Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)"
Описание и краткое содержание "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения.
Ду серке на мгновение поднял глаза и снова уставился в пол.
- Кто заказал тебе мою жизнь, делот?
- Не знаю. Могу назвать лишь того, с кем разговаривал - серегама Моринар, Младшая княгиня Тиндомэ.
Гил посмотрел на меня, я пожал плечами: это имя ничего мне не говорило.
- Не понимаю я тебя, убийца, - сказал брат Тёмному эльфу. - Ты вовсе не выглядишь наивным. Зачем вернулся в клан, если провалил задание? Надеялся, что заплатят?
Ду серке подался вперёд, глаза полыхнули алым.
- Заплатят?! За жизнь Перворождённого Древней крови, Светлого князя, феальдина? Чем? Чем можно оплатить такой риск?! Подобную работу выполняют только в обмен на жизнь. Мне обещали жизнь сына. Ты прав, князь: я знал, что меня ждёт, но я должен был хотя бы попытаться!
- Ну и как, попытался? - спросил я.
Наши глаза встретились, и как тогда, в Покинутом замке, я снова ощутил родство со своим убийцей. Не жалость - это чувство мне не знакомо, не прощение - я не умею прощать, а именно родство! Феальдины призваны уничтожать таких, как он - Отступников, хладнокровных убийц. И всё же....
- Давай-ка с начала... Гилтар.
Ду серке опустил глаза.
- Могу я просить, Охотник?
- Попробуй.
- Не называй меня так. Зови, как хочешь, только избавь от этого.
Признаться, просьба меня удивила. Впрочем, почему бы нет? Я повернулся к Гилу.
- Сомбрэль. Как тебе, Младший князь?
Это было одно из имён Гила на Терре. Неплохой, кстати, из брата француз получился. Не хуже, чем из меня испанец.
- Ты серьёзно, Дель? - в глазах брата плясали искорки смеха.
- А что? Хочу увековечить.
На лице делота отразилось сомнение.
- У прозвища есть значение?
- Есть, - кивнул я, - и самое невинное. На языке одного из Внешних миров это означает "тёмный".
- Без шуток?
- Слово феальдина.
- Сомб-рэль, - тихо произнёс ду серке, словно пробуя новое слово на вкус. - Похоже на наше. Благодарю, Младший князь Л"лиоренталь.
- Ну наконец-то Л"лиоренталь, - рассмеялся Гил. - А то всё Тиндомэ да Тиндомэ!
- Когда я услышал, какая меня ждёт работа, не поверил своим ушам, - рассказывал ду серке. - Жизнь Светлого князя, да ещё и Духа! Со времён Раскола многое изменилось, но то, что мы знали о вас, делало предприятие почти безнадёжным. Не спасал даже мой ранг Мастера иллюзий. Так я и ответил серегаме Моринар. Она рассмеялась и сказала, что у меня будет такое прикрытие, при котором я просто обречён на успех.
- Ментальная маска, Дель? - уточнил брат.
- Что-то вроде. Тональный ряд ду серке был подстроен под дафара, вот почему не сработали Стражи. Как вы вышли на Дал"еДин"на, делот?
Ду серке пожал плечами.
- Как обычно: отследили кровные связи. В Эльдамале осталось немало потомков смешаных браков. Согласно брачным договорам того времени, дочери принадлежали клану матери, а сыновья оставались в клане отца.
Гил посмотрел на меня.
/У Тинтаэля Тёмная кровь/, - передал он по Связи.
/Если и есть, то капля/, - ответил я, помня, как долго восстанавливался друг после ранения Тёмным клинком.
/Его отцу хватило, чтобы предать/, - заметил Гил.
/Да там ещё моя бывшая отметилась. Как говорится, "купол" уехал, а маг не заметил. Вот так и становятся Отступниками, Гил. Брось, их парень чист./
/Это След, Дель. Помнишь, как легко Тин перестроил наш клановый тональный ряд в Оке Света? Тари говорила, магия у него от отца./
Тинтаэль Хит"Таль. Или всё-таки Дал"леДин"н? Элутар, этого ещё не хватало!
/Я не о Тине, я о его отце. Кто знает, какие "подарки" мог оставить он собственному сыну? Вспомни Фаротхаэля. Но это отдельный разговор, Дель. Здесь без Тари и Ролли, как и без самого Тина, не обойтись. А пока давай к делу./
- Итак, ты дал согласие, делот, - повернулся Гил к Тёмному эльфу.
- Не успел, - усмехнулся тот. - Видишь ли, князь, такая работа стоит дорого, поэтому мы не даём согласия, не убедившись, что услуга будет оплачена. Плату делот всегда назначает сам. Я хотел, чтобы мне вернули Имя, и был уверен, что Тиндомэ это могут. Выслушав мои условия, серегама долго с интересом разглядывала меня, а потом предложила свои.
Ду серке прикрыл глаза и, справившись с волнением, закончил.
- Увидев сына в смирительном ошейнике со скованными руками, я был согласен на всё. Тиндомэ! Ума не приложу, как они его выследили! Клянусь, мы делали всё, чтобы сохранить его рождение в тайне. Я же говорил тебе о сыне, феальдин.
- Я помню. Сколько ему?
- Примерно столько, сколько твоим.
- И что теперь?
- До Первого Совершеннолетия Элегорду осталось три астэра. К ритуалу Отвержения готовят с рождения, выживает один из трёх. Неподготовленные обречены. Тебе ещё интересно, князь, почему я вернулся в Подземье?
- Продолжай, - сказал я.
- Нам запрещено иметь детей - "грязная" кровь. Наказание за ослушание жестоко, но дело даже не в этом: я не хотел, чтобы сын повторил мой путь. Целый эльм нам удавалось его скрывать, а не хватило каких-то трёх астэров!
- А что с матерью мальчика, Сомбрэль?
Ду серке вздрогнул от неожиданности, услышав новое имя.
- Н-не знаю. Мало кто из женщин отважится делить ложе с делотом, а уж родить от него ребёнка.... Её ждало изгнание из клана, а в условиях Подземья это верная смерть.
Я видел отчаянье Тёмного, и перед глазами невольно встала Тара. Я тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и задал делоту последний вопрос:
- Скажи, если бы серегама Моринар согласилась на твои условия, ты бы пришёл за моей жизнью?
- Конечно, - не задумываясь, ответил ду серке.
Это было как раз то, что я надеялся услышать. Значит, всё, сказанное им ранее, было правдой.
- И всё-таки ты наивен, Тёмный, - вздохнул Гил, поднимаясь. - Что-то мне подсказывает, что даже выполни ты заказ, ритуал над твоим сыном всё равно был бы проведён.
Разговор был закончен. Цитадель мы покидали уже вдвоём с братом, и провожавший нас Мастер Ниэтэль изо всех сил изображал невозмутимость.
Делот невольно подал мне дельную мысль: нужно, чтобы нас с Гилом невозможно было различить в бою. В дуэте мы составляли единое целое, но предпочитали каждый свой стиль, поэтому последние дни я только и делал, что старался выбить из Гила его классический андарелин"н.
- Как думаешь, мы можем рассчитывать на помощь пленника? - спросил Гил, когда мы очередной раз возвращались из фандарга.
Этот вопрос не давал брату покоя, как, впрочем, и мне.
- Не знаю. С ним надо говорить, но не в Цитадели.
- Надеешься, что его отпустят погулять? - усмехнулся брат.
- Нет, но у нас есть не менее двух астэров, чтобы это устроить.
- Поясни.
- До Первого Совершеннолетия Элегорда осталось три астэра.
- Так ты хочешь....
- Нам же всё равно туда идти, Гил. А для делота его сын - единственный и самый убедительный довод в нашу пользу. Найти бы ещё второго Отверженного для проверки этого... Сомбрэля!
- Да ты что, Дэль? Уже просто живой Тёмный - чистое везение!
Какое-то время мы шли молча, обдумывая варианты.
- Слушай, а Линдориэль? - вдруг спросил Гил.
- Атар"Тэ? Тоже мне, нашёл Тёмного эльфа! А вопросы главе клана ты задавать будешь?
- Да я его в глаза не видел!
- Вот-вот. Это даже не Фаротхаэль. Увидишь - поймёшь.
Остановились мы одновременно, будто налетели на невидимую преграду, и посмотрели друг на друга.
- Тара! - сказали мы хором и помчались на Детскую половину.
- Ну и где она? - спросил Гил, окинув взглядом спальню мальчишек.
Изначально предполагалось, что у Зарти и Сейни будут отдельные комнаты, но растащить их по разным углам оказалось не под силу даже Лоредили. Примерно то же самое ожидало бы и нас с Гилом, если бы я не был женат.
- Кто? Мама? - Зарти нехотя оторвался от наблюдения за рыбами в аквариуме.
Яркие разноцветные "петушки" бестолково толпились перед лесом из водорослей, отделявшим их от кормушки. Эти магические создания были прекрасны, но, к сожалению, необучаемы: малейшее изменение привычной обстановки вводило их в ступор.
- Да отстань ты от них, Зар, - тихонько рассмеялся Сейни. - Не полезут они в водоросли: не заложено в астральной основе.
- Да ну, - отмахнулся Зарти, - они же рыбы, хоть и магические. Должны сообразить! А мама в Одиноком замке, Гил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)"
Книги похожие на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.