» » » » Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)


Авторские права

Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)
Рейтинг:
Название:
Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения.






  Ду серке на мгновение поднял глаза и снова уставился в пол.

  - Кто заказал тебе мою жизнь, делот?

  - Не знаю. Могу назвать лишь того, с кем разговаривал - серегама Моринар, Младшая княгиня Тиндомэ.

  Гил посмотрел на меня, я пожал плечами: это имя ничего мне не говорило.

  - Не понимаю я тебя, убийца, - сказал брат Тёмному эльфу. - Ты вовсе не выглядишь наивным. Зачем вернулся в клан, если провалил задание? Надеялся, что заплатят?

  Ду серке подался вперёд, глаза полыхнули алым.

  - Заплатят?! За жизнь Перворождённого Древней крови, Светлого князя, феальдина? Чем? Чем можно оплатить такой риск?! Подобную работу выполняют только в обмен на жизнь. Мне обещали жизнь сына. Ты прав, князь: я знал, что меня ждёт, но я должен был хотя бы попытаться!

  - Ну и как, попытался? - спросил я.

  Наши глаза встретились, и как тогда, в Покинутом замке, я снова ощутил родство со своим убийцей. Не жалость - это чувство мне не знакомо, не прощение - я не умею прощать, а именно родство! Феальдины призваны уничтожать таких, как он - Отступников, хладнокровных убийц. И всё же....

  - Давай-ка с начала... Гилтар.

  Ду серке опустил глаза.

  - Могу я просить, Охотник?

  - Попробуй.

  - Не называй меня так. Зови, как хочешь, только избавь от этого.

  Признаться, просьба меня удивила. Впрочем, почему бы нет? Я повернулся к Гилу.

  - Сомбрэль. Как тебе, Младший князь?

  Это было одно из имён Гила на Терре. Неплохой, кстати, из брата француз получился. Не хуже, чем из меня испанец.

  - Ты серьёзно, Дель? - в глазах брата плясали искорки смеха.

  - А что? Хочу увековечить.

  На лице делота отразилось сомнение.

  - У прозвища есть значение?

  - Есть, - кивнул я, - и самое невинное. На языке одного из Внешних миров это означает "тёмный".

  - Без шуток?

  - Слово феальдина.

  - Сомб-рэль, - тихо произнёс ду серке, словно пробуя новое слово на вкус. - Похоже на наше. Благодарю, Младший князь Л"лиоренталь.

  - Ну наконец-то Л"лиоренталь, - рассмеялся Гил. - А то всё Тиндомэ да Тиндомэ!

  - Когда я услышал, какая меня ждёт работа, не поверил своим ушам, - рассказывал ду серке. - Жизнь Светлого князя, да ещё и Духа! Со времён Раскола многое изменилось, но то, что мы знали о вас, делало предприятие почти безнадёжным. Не спасал даже мой ранг Мастера иллюзий. Так я и ответил серегаме Моринар. Она рассмеялась и сказала, что у меня будет такое прикрытие, при котором я просто обречён на успех.

  - Ментальная маска, Дель? - уточнил брат.

  - Что-то вроде. Тональный ряд ду серке был подстроен под дафара, вот почему не сработали Стражи. Как вы вышли на Дал"еДин"на, делот?

  Ду серке пожал плечами.

  - Как обычно: отследили кровные связи. В Эльдамале осталось немало потомков смешаных браков. Согласно брачным договорам того времени, дочери принадлежали клану матери, а сыновья оставались в клане отца.

  Гил посмотрел на меня.

  /У Тинтаэля Тёмная кровь/, - передал он по Связи.

  /Если и есть, то капля/, - ответил я, помня, как долго восстанавливался друг после ранения Тёмным клинком.

  /Его отцу хватило, чтобы предать/, - заметил Гил.

  /Да там ещё моя бывшая отметилась. Как говорится, "купол" уехал, а маг не заметил. Вот так и становятся Отступниками, Гил. Брось, их парень чист./

  /Это След, Дель. Помнишь, как легко Тин перестроил наш клановый тональный ряд в Оке Света? Тари говорила, магия у него от отца./

  Тинтаэль Хит"Таль. Или всё-таки Дал"леДин"н? Элутар, этого ещё не хватало!

  /Я не о Тине, я о его отце. Кто знает, какие "подарки" мог оставить он собственному сыну? Вспомни Фаротхаэля. Но это отдельный разговор, Дель. Здесь без Тари и Ролли, как и без самого Тина, не обойтись. А пока давай к делу./

  - Итак, ты дал согласие, делот, - повернулся Гил к Тёмному эльфу.

  - Не успел, - усмехнулся тот. - Видишь ли, князь, такая работа стоит дорого, поэтому мы не даём согласия, не убедившись, что услуга будет оплачена. Плату делот всегда назначает сам. Я хотел, чтобы мне вернули Имя, и был уверен, что Тиндомэ это могут. Выслушав мои условия, серегама долго с интересом разглядывала меня, а потом предложила свои.

  Ду серке прикрыл глаза и, справившись с волнением, закончил.

  - Увидев сына в смирительном ошейнике со скованными руками, я был согласен на всё. Тиндомэ! Ума не приложу, как они его выследили! Клянусь, мы делали всё, чтобы сохранить его рождение в тайне. Я же говорил тебе о сыне, феальдин.

  - Я помню. Сколько ему?

  - Примерно столько, сколько твоим.

  - И что теперь?

  - До Первого Совершеннолетия Элегорду осталось три астэра. К ритуалу Отвержения готовят с рождения, выживает один из трёх. Неподготовленные обречены. Тебе ещё интересно, князь, почему я вернулся в Подземье?

  - Продолжай, - сказал я.

  - Нам запрещено иметь детей - "грязная" кровь. Наказание за ослушание жестоко, но дело даже не в этом: я не хотел, чтобы сын повторил мой путь. Целый эльм нам удавалось его скрывать, а не хватило каких-то трёх астэров!

  - А что с матерью мальчика, Сомбрэль?

  Ду серке вздрогнул от неожиданности, услышав новое имя.

  - Н-не знаю. Мало кто из женщин отважится делить ложе с делотом, а уж родить от него ребёнка.... Её ждало изгнание из клана, а в условиях Подземья это верная смерть.

  Я видел отчаянье Тёмного, и перед глазами невольно встала Тара. Я тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли, и задал делоту последний вопрос:

  - Скажи, если бы серегама Моринар согласилась на твои условия, ты бы пришёл за моей жизнью?

  - Конечно, - не задумываясь, ответил ду серке.

  Это было как раз то, что я надеялся услышать. Значит, всё, сказанное им ранее, было правдой.

  - И всё-таки ты наивен, Тёмный, - вздохнул Гил, поднимаясь. - Что-то мне подсказывает, что даже выполни ты заказ, ритуал над твоим сыном всё равно был бы проведён.

  Разговор был закончен. Цитадель мы покидали уже вдвоём с братом, и провожавший нас Мастер Ниэтэль изо всех сил изображал невозмутимость.

  Делот невольно подал мне дельную мысль: нужно, чтобы нас с Гилом невозможно было различить в бою. В дуэте мы составляли единое целое, но предпочитали каждый свой стиль, поэтому последние дни я только и делал, что старался выбить из Гила его классический андарелин"н.

  - Как думаешь, мы можем рассчитывать на помощь пленника? - спросил Гил, когда мы очередной раз возвращались из фандарга.

  Этот вопрос не давал брату покоя, как, впрочем, и мне.

  - Не знаю. С ним надо говорить, но не в Цитадели.

  - Надеешься, что его отпустят погулять? - усмехнулся брат.

  - Нет, но у нас есть не менее двух астэров, чтобы это устроить.

  - Поясни.

  - До Первого Совершеннолетия Элегорда осталось три астэра.

  - Так ты хочешь....

  - Нам же всё равно туда идти, Гил. А для делота его сын - единственный и самый убедительный довод в нашу пользу. Найти бы ещё второго Отверженного для проверки этого... Сомбрэля!

  - Да ты что, Дэль? Уже просто живой Тёмный - чистое везение!

  Какое-то время мы шли молча, обдумывая варианты.

  - Слушай, а Линдориэль? - вдруг спросил Гил.

  - Атар"Тэ? Тоже мне, нашёл Тёмного эльфа! А вопросы главе клана ты задавать будешь?

  - Да я его в глаза не видел!

  - Вот-вот. Это даже не Фаротхаэль. Увидишь - поймёшь.

  Остановились мы одновременно, будто налетели на невидимую преграду, и посмотрели друг на друга.

  - Тара! - сказали мы хором и помчались на Детскую половину.

  - Ну и где она? - спросил Гил, окинув взглядом спальню мальчишек.

  Изначально предполагалось, что у Зарти и Сейни будут отдельные комнаты, но растащить их по разным углам оказалось не под силу даже Лоредили. Примерно то же самое ожидало бы и нас с Гилом, если бы я не был женат.

  - Кто? Мама? - Зарти нехотя оторвался от наблюдения за рыбами в аквариуме.

  Яркие разноцветные "петушки" бестолково толпились перед лесом из водорослей, отделявшим их от кормушки. Эти магические создания были прекрасны, но, к сожалению, необучаемы: малейшее изменение привычной обстановки вводило их в ступор.

  - Да отстань ты от них, Зар, - тихонько рассмеялся Сейни. - Не полезут они в водоросли: не заложено в астральной основе.

  - Да ну, - отмахнулся Зарти, - они же рыбы, хоть и магические. Должны сообразить! А мама в Одиноком замке, Гил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)"

Книги похожие на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Сараева

Ольга Сараева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть 4 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.