» » » » Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)


Авторские права

Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)
Рейтинг:
Название:
Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"

Описание и краткое содержание "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)" читать бесплатно онлайн.



 ... - Где я? - хрипло простонал эльф, ощупывая голову. - В Амандоре. - Где?! - поразился он и пробормотал: - Кто бы ещё пояснил, что я делаю в этой дыре...   Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения)






  - Да нет, это оркские, на заказ собраны, - пояснил Данги. - Для нас-то другие не годятся: больно лёгкие да хрупкие.

  - Арбалеты нашей, подгорной работы, Тари, для серьёзного дела назначены. Да и дороги они, зря таскать жалко. А эти честно сработаны, сгодятся, ежели чего, - добавил Дигги.

  Я ещё раз оглядела арбалеты. Не знаю, что имели в виду гномы, но несерьёзным это оружие я бы не назвала. Интересно, что по этому поводу думают орки?

  Мы вышли из Полянок ещё затемно, через ворота Гостевого Конца, и до леса добрались без приключений. Предстоящее расставание не радовало, поэтому разговор не клеился. Мы стояли у поросшей цветущим кустарником низинки, где встретились всего пару дней назад. Светило уже выплыло из-за гор, приятно разбавив теплом утреннюю свежесть, и от белых цветочных гроздьев плыл нежный аромат лимона. Когда я очередной раз украдкой оглянулась по сторонам, Дигги наконец нарушил молчание:

  - Да здесь он где-то, Тари. Эльфа ж не увидишь, пока он сам того не захочет.

  - А этот своего не упустит, - проворчал Данги.

  - А я ему голову откручу, ежели чего, - громко пообещал Дигги.

  - Вот-вот! - добавил Данги.

  Надо же, всё-таки заметили мой интерес, разумники! Мне бы смутиться, а я рассмеялась. Близнецы повеселели.

  - Знаешь, куда идти, Говорящий? - уже серьёзно спросила я.

  Этой темы мы старательно избегали с самого утра.

  - Знаю, сестрица, - кивнул Дигрим.

  - Будьте осторожны. Пожалуйста.

  Братья кивнули, переглянувшись, неловко переступили с ноги на ногу, поправили заплечные мешки. Мне показалось, что они чего-то ждут. И кажется, я догадываюсь, чего.

  - Ну, - немного помедлив, сказал Дангор.

  - Постойте-ка! - воскликнула я и по-очереди обняла и расцеловала названных братьев.

  Близнецы приняли такое прощание с чувством, как говорится, глубокого удовлетворения. Похоже, я снова угадала!

  - Прощай, сестрица, - сказал Дангор.

  - Да хранят тебя Корни Земли, - добавил Дигрим.

  Гномы низко поклонились и без оглядки зашагали прочь. Хрустнула под ногами сухая ветка, колыхнулись низкие еловые лапы, и братья растаяли в утренней дымке. Я проводила их грустным взглядом, вздохнула и повернулась, чтобы нос к носу столкнуться с Гилом. Он мягко закрыл мне рот рукой и тихо сказал:

  - Не буди лес.

  Прав, конечно, но заорать очень хотелось, если не от испуга, то от злости. Однако возвращение разъярённых гномов и особенно их обещание открутить кое-кому голову быстро остудило мой пыл. Гил увидел это по моим глазам и убрал руку.

  - Маньяк, - с чувством констатировала я.

  Можно было приложить и покрепче, благо квэр за столетия утратил свою первоначальную чистоту. Гил рассмеялся. При этом, убрав одну руку от моих губ, второй он по-прежнему обнимал меня. Тёмно-зелёные глазищи эльфа блестели в опасной близости от моих. Однако через мгновение Гил отпустил меня и отступил на безопасное расстояние. Неплохо! Кажется, он принял правила игры.

  Гиллэстель не переставал меня удивлять: теперь он выглядел как настоящий лесной эльф. Ну, насколько я тогда могла об этом судить. Коричневые и зелёные тона, мягкая кожа, вернее, элас, плотная и одновременно лёгкая ткань. Удобная одежда облегала сильное гибкое тело. Ничего лишнего - никаких застёжек, украшений, заклёпок, словом, всего того, что могло бы дать неожиданный звук или отблеск. И никакого оружия, кроме неизменного к"риса, конечно. Во всяком случае, в пределах видимости. На этот раз удивительный клинок покоился в простых кожаных ножнах. Ну, простых только в сравнении с самим к"рисом: эльфы даже самую обычную вещь превращают в произведение искусства. Гил снял с плеча сумку и извлёк из неё нечто, завёрнутое в плотную ткань.

  - Это тебе.

  Ничего подобного я не ожидала, поэтому слегка растерялась, принимая протянутый свёрток.

  - Что это?

  - Подарок, - ответил Гил и придержал мою руку, когда я попыталась развернуть ткань. - Не сейчас, Тари.

  - Как скажешь, - сказала я, пряча свёрток в рюкзачок. - Спасибо, Гил.

  - Не за что, - улыбнулся эльф. - Надеюсь, тебе понравится. И ещё кое-что.

  Он снял с пояса ножны с к"рисом, шагнул вперёд и пристегнул их к металлическим ушкам моего новенького кожаного ремня. Затем отступил на пару шагов, чтобы полюбоваться результатом, включая мои округлившиеся глаза. Когда я вновь обрела дар речи, первым делом спросила:

  - Это что, добровольная сдача оружия? Жить надоело?

  Эльф в ответ изогнул красивую бровь.

  - Не настолько. По-моему, ты меня с кем-то путаешь, Тари, - заметил он и знакомым текучим движением извлёк из-за высокого голенища ещё один к"рис.

  Не думаю, что подобную красоту можно повторить. Значит, тот самый, из Оружейного Конца. Я достала свой и восхищённо застыла: по узкому листовидному клинку вился узор в виде серебристого плюща, а рукоятка была выточена из тёмно-зелёного камня с древесным рисунком. Прямо под ней, в основании клинка, поблёскивали три эльфийских звезды - клеймо Мастера. Вот вам и "невозможно повторить": ножи оказались похожи, как две капли воды! Впрочем, одно отличие всё же нашлись - мой был меньшего размера и потому легче.

  - Прости, Гил, но это слишком ценный подарок. Я не могу его принять.

  Эльф кивнул. Похоже, его не удивил мой отказ. Он сделал шаг вперёд и коснулся лезвия к"риса в моих руках. Серебряные звезды под рукояткой вспыхнули, поймав луч светила.

  - Я сделал их давно, Тари, - сказал Гиллэстель. - Эти ножи не просто похожи, они - пара. Понимаешь?

  В глазах эльфа я заметила странный блеск: говорить об этом ему было непросто.

  - Чего ж тут непонятного? - заметила я. - Оружие для двоих. Вот только причём здесь я?

  - Квени Мел"льта, Тари, наше Слово Дружбы. Парный к"рис - это не подарок, это рука друга. Он всегда будет рядом: Старший - со мной, Младший - с тобой.

  Чтобы понять, насколько всё это важно для Гила, достаточно было на него взглянуть. Ну, раз важно для него, значит, и для меня. Вот так: один взгляд, пара слов - и ноша друга становится твоей. Квени Мел"льта! Но какие глаза! Я обречённо вздохнула, возвращая к"рис в ножны.

  - Благодарю, Тари, - эльф слегка сжал мои пальцы на рукоятке Младшего и привычным движением отправил Старший за голенище.

  - Гил, сразу предупреждаю: я не владею оружием - ни холодным, ни горячим.

  - Дать пару уроков? - в глазах эльфа уже плясали озорные искорки, а от былой серьёзности не осталось и следа.

  - А что, у меня есть выбор?

  Гил огляделся по сторонам и ответил:

  - По-моему, нет.

  - По-моему, тоже.

  Мы рассмеялись.

  - Насколько хорошо ты знаешь Белегорн, Тари?

  - Да пока не очень, Гил: у меня было мало времени. А что?

  - Я знаю одно неплохое местечко в Седом лесу.

  - Неплохое для чего? - насторожилась я.

  - Для чего угодно, - рассмеялся Гил. - Даже для тренировок.

  - Ну и как я туда попаду?

  - Очень просто: представь покрытые снегом деревья и шагай в Окно.

  Я с сомнением покачала головой:

  - Гил, зимний лес - не такая уж большая редкость, как я понимаю.

  - Только не в начале лета, Тари, - улыбнулся он. - Поверь, ориентир подходящий.

  - Ладно, уговорил. Дай мне пару дней.

  - Как скажешь, командир, - Гил шутливо отсалютовал мне.

  Командир? Это что-то новенькое! Я попробовала изогнуть бровь так, как это делал сам эльф. Судя по выражению его лица, у меня получилось.

  - Тари, подожди, - Гил придержал меня за руку. - Белегорн не так уж безопасен.

  - Это ты о чём? - насторожилась я, представив парящего над лесом грифона.

  - О своих здешних родичах.

  - О галенмарских эльфах? - догадалась я, пытаясь скрыть вздох облегчения.

  - Они знают о тебе? - в глазах друга читалась неподдельная тревога.

  - Не думаю. А что?

  - Держись от них подальше, Тари, - очень серьёзно попросил Гил.

  - Они могут быть опасны?

  - Они много чего могут. Будь осторожна.

  - Да что вы все так обо мне беспокоитесь? Думаешь, я настолько беззащитна? - в моём голосе против воли послышалось раздражение.

  - Нет, - быстро ответил эльф, сделав честные глаза. - Просто мы хотим наслаждаться твоим обществом как можно дольше. Если хочешь, это наш гномо-эльфийский расовый эгоизм.

  И что, на это можно сердиться? Лично я - не могу.

  Каменный Венец

  ФиДель


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"

Книги похожие на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Сараева

Ольга Сараева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.