Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"
Описание и краткое содержание "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)" читать бесплатно онлайн.
... - Где я? - хрипло простонал эльф, ощупывая голову. - В Амандоре. - Где?! - поразился он и пробормотал: - Кто бы ещё пояснил, что я делаю в этой дыре... Что вы найдёте в романе, любезные мои читатели? Повествование от лица героев, потерянную, вернее, зачищенную память, поиск и сопутствующие осложнения, путешествия по мирам Внутренней Вселенной и классические фэнтезийные расы. А также: интриги и соперничество - семейное и клановое, ментальные практики и магию Духа, поединки и эльфийский спецназ. Любовь здесь проверена временем, дружба - кровью, а вражда чаще всего просто работа. Ничего личного. И чего вы в романе не найдёте... Как ни странно, людей. А ещё штабелей из принцев и красоток у ног героев, эпических битв и намотанных на локоть кишок, всемогущих артефактов, Тёмных Властелинов и откровенных сцен. Не будет и дурно пахнущих и регулярно отлучающихся в кусты героев, ибо физиологический натурализм автору глубоко не интересен. Впрочем, розовые пони здесь тоже не пасутся. Словом, роман для тех, кто никуда не спешит, ибо над чем подумать есть у нас. Приятного чтения)
Лорди подошла ко мне и коснулась щеки прохладными губами:
- С победой тебя, Фидо!
Я осторожно отстранился и кивнул, благодаря за поздравление.
- Как Тинтаэль?
- Могло быть и хуже. Я хочу просить тебя....
Голос жены дрогнул.
- Конечно, иди к нему. У меня есть несколько дней, я присмотрю за ребятами.
Лорди недоверчиво взглянула на меня: ещё совсем недавно простое упоминание имени её брата вызвало бы у меня раздражение. Я улыбнулся:
- Поговорим, когда вернёшься, дорогая.
Глядя на удаляющееся от меня совершенство, я подумал: какая она - та, что подарила мне сыновей?
Меч - Кладенец
Тара
Гиллэстель снова устроился на столе, свесив ноги, Данги продолжал хлопотать у печи, а Дигги, уже успевший вернуться из кладовой, начертал в воздухе несколько рун. Через некоторое время дверь распахнулась, и на пороге появилась закутанная в длинный плащ фигура. Глубокий капюшон был надвинут на самые глаза, не позволяя разглядеть лицо. Как и Гил, капитан задержался на пороге, быстрым взглядом оценивая обстановку. Очевидно, результат его устроил, потому что гость откинул капюшон и поздоровался:
- Мир дому и его хозяевам! Вечер добрый, уважаемые Мастера.
Похоже, присутствие Гиллэстеля его ничуть не удивило.
- И тебе здравствовать, Ратислав, - откликнулся Дангор, пристраивая сковороду на стол.
- Ты проходи к столу-то, присаживайся, - добавил Дигрим, гремя посудой в шкафу.
Гил слегка улыбнулся и сделал приглашающий жест. Ратислав сбросил тяжёлый плащ и перчатки на один из сундуков. Зеркальца чешуек его удивительной кольчуги тут же поймали пламя светильников, расплескав по доспеху красноватое золото. Из-под доспеха виднелись рукава и ворот плотной куртки, штаны были заправлены в высокие офицерские сапоги, у бедра - знакомый красавец-меч.
- Чего гостей не встречаете? - спросил Ратислав, подходя к столу. Серебряные шпоры мелодично позвякивали в такт его шагам.
- Так то гостей, - отозвался Дигрим.
- Есть будешь? - спросил Дангор.
- Не откажусь, коль предложите. Только кто же я, как не гость? В хозяева-то вроде не вышел, - рассмеялся капитан.
- Ты теперь им вроде родича, Ратислав, через него, - пояснил Гиллэстель, указывая на меч.
Эльф спрыгнул со стола, пряча за спиной бутылку вина, о которой мы все забыли. Его слова озадачили капитана. Он недоверчиво глянул на свой меч.
- Да шутит эльф-то, ай не уразумел? - поспешил успокоить гостя Дигги. - Тут вот какое дело, Ратислав: клинок твой уж больно непростой вышел. Скажи, ты его в деле испытывал?
- Ну случалось, - ответил слегка удивлённый гость.
- Ничего не подметил?
- Да нет вроде, - офицер задумался. - Клинок отличный: из ножен птицей вылетает, в руке как влитой держится и послушен на диво.
- Из ножен, сказываешь, вылетает? - прищурился Дангор. - И всего делов?
- Договаривай уж, раз начал, - сказал Дигрим.
Ратислав смешался.
- Да было пару раз. Показалось.
- Что показалось?
- Будто он моей рукой управляет. В общем, если не жизнью, то тем, что на ногах стою, я этому мечу обязан, - заключил Ратислав.
Дангор довольно кивнул.
- Ну, раз клинок тебя признал, значит, и мы не ошиблись, когда твой заказ приняли.
Ратислав недоверчиво усмехнулся и сложил на груди руки:
- О чём это вы, господа оружейники?
Гил отозвался откуда-то из-за печи:
- Ох и тяжко с вами, атанами, разговаривать! Данги, да покажи ты ему, пора уже.
- И правда надобно показать, а то еда простынет. Смотри, капитан.
Дангор отошёл от стола, встал напротив гостя и протянул к нему руку. Меч в одно мгновение оказался у Мастера. Ратислав схватился было за опустевшие ножны и потрясённо застыл. Гном отступил ещё на пару шагов, крутанул кистью, любуясь игрой клинка в отблесках пламени, и ласково огладил отливающие синевой грани. Наше путешествие по оружейным рядам не прошло даром, и я уже знала, что это полутораручник, или полуторник, как называл такие мечи Дангор - младший из братьев-оружейников не жаловал длинных слов.
Мастер подмигнул Ратиславу и неожиданно разжал пальцы, выпустив рукоять. Красавец-меч, слегка покачиваясь, завис в воздухе. Длинный, сужающийся к острию клинок, ажурная крестовина с направленными книзу ветвями, руническая вязь, мерцающая в неровном свете пламени. Нижняя часть рукояти меча была оплетена тёмно-синей узорчатой кожей, верхняя, над широким серебряным кольцом - витой серебристой проволокой. Крупный самоцвет в отверстии рифлёной головки при дневном свете выглядел чёрным, теперь же светился глубокой синевой. Его меньшие собратья поблёскивали в ветвях крестовины и в основании гарды. Действительно красавец! Застывший в воздухе меч буквально пламенел по краю. Время от времени по клинку пробегали сполохи, сменяясь угловатыми символами древнего кхазда. Если бы я смотрела на него иначе, не через Веду, решила бы, что в зеркальных лезвиях отражается пламя светильников. На самом же деле лезвиями мечу служили тонкие полоски холодного синего огня. Все ждали, затаив дыхание. Наконец меч принял решение: он качнулся к хозяину и плавно скользнул обратно в ножны.
- Ну, уразумел, о чём это мы, оружейники? - усмехнулся Дангор. - Признал тебя клинок-то!
- Да ты к столу-то присядь, воин, не стой, - добавил Дигрим.
Ратислав машинально отодвинул тяжёлый стул:
- Ну вы, ребята, даёте, - чуть хрипловато сказал он, садясь. - Я же меч вам заказывал, а не артефакт!
- Странный ты атан, капитан, - засмеялся эльф, возвращаясь к столу. - Тангары обычных мечей не делают, потому и с посредниками не работают. Ты что, не знал?
- Догадывался. Ну и что мне теперь делать прикажете?
- А что не так? - удивился Данги. - Меч свою работу знает, сам сказывал. Душою ты чист, духом светел, и покуда таким останешься, он тебя не покинет.
А Дигрим веско добавил:
- Себе изменишь - его потеряешь.
- И насчёт того, что видел, капитан, не сомневайся: такое с этим мечом только Тангары проделать могут, - закончил Гиллэстель.
Ратислав покачал головой и осторожно дотронулся до рукояти меча.
- Залить бы всё это, чтобы улеглось.
- Это можно! - с радостью согласился Дангор.
- Ну наконец-то, - облегчённо вздохнул Гил.
На столе появился бочонок с пивом, миска с солениями, крупно нарезанный хлеб. Быстро расставили кружки, в центре водрузили исходящую ароматным паром сковороду с дежурным блюдом - картошкой с грибами. Пока мужчины утоляли первый голод и говорили о своём, я пыталась осмыслить то, что услышала. Значит, Дигрим и Дангор не просто прекрасные оружейники, они артефакторы! Причём у каждого своя часть работы: у Дангора - техническая, у Дигрима - магическая. Да против такого братского союза просто нет шансов!
- Ты говорил, дело у тебя к нам, Ратислав, - напомнил Данги.
А вот это уже интересно!
/Осторожно, Тара, ты не в Белегорне!/ - напомнил Лес"с.
Ой, я и забыла, что должна рассчитывать силы.
/А ты "подкачать" не сможешь? Как тогда, когда показывал мне лес?/
/Могу, конечно, но не стоит. Будет слишком заметно./
/Кому заметно?/
/Сильному магу./
/Ты имеешь в виду Говорящего-с-Камнем?/
/Я вижу здесь четверых./
/Сколько-сколько?/ - не поверила я.
Ну Дигрим, разумеется - раз, Дангор, со временем, конечно - два, а ещё-то кто?
/Кроме гномов ещё эльф, но его Сила блокирована магией, и человек, дар которого пока не пробудился. Тем не менее они оба способны почувствовать движение Силы./
/Как же я их пропустила?/
/Ты ещё не готова видеть спящую Силу. Когда сама научишься скрывать, увидишь скрытое другими. А пока это моя задача./
Ну, раз Лес"с не может помочь, придётся рассчитывать на себя. Ничего, я потом Дигги попрошу поделиться Силой: ему не занимать! Так что там за дело у бравого капитана? Я сосредоточилась на разговоре.
- ... уж и не надеялся вас здесь встретить, - рассказывал Ратислав. - На тракте шалят, в поселениях неспокойно. Юнцы группами собираются, друг друга задирают. Кровь уже не раз пролилась. И всякий раз каких-то пришлых людей перед этим видели.
Капитан глотнул пива, смочив горло, и продолжил:
- Коронный князь усилил Стражу на дорогах, заодно и приказ выдал: зачинщиков и пойманных преступников - по Законам военного времени. За этим я в столицу и ездил. Законы военного времени знаете?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"
Книги похожие на "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Сараева - Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть1 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.