Эмиль, Гнитецкий - Благими намерениями
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Благими намерениями"
Описание и краткое содержание "Благими намерениями" читать бесплатно онлайн.
Знаменитый сыскарь должен найти виновника, превратившего дочь могущественного короля в оборотня за несколько дней до её свадьбы, иначе начнётся война, способная перечертить границы нескольких государств.
- Я думаю, надо навестить рабочий кабинет Бартольда. Он далеко отсюда?
- Как раз об этом мы и говорили, когда ты мило проводил время с этим некромантом! - восхищённо сказал король, затем повернулся к князю и победным голосом произнёс: - Ты что, правда, думал, моего лучшего сыщика так просто убить? Да у него глотка лужёная!
- Нам надо в южную часть замка. Рабочая башня службы кромников располагается там.
Сыскарь, кряхтя, поднялся при помощи короля.
- Ну, что, мой мальчик? Ты как? - с отческой заботой спросил правитель Гардарии.
- Вино немного перезрело, а так очень даже недурственно, мой король! - разгибаясь, ответил Мольх, чем вызвал улыбку Ровида. - Ну, мы идём?
Один из стражников с размаху пнул дверь ногой и отпрянул с криками боли.
- На себя, дубина! - заорал Гинеус.
Мольх усмехнулся, вспомнив "Сапоги мертвеца".
Стражники влетели в помещение и выхватили мечи. В комнате витал какой-то до жути знакомый с дества Мольху запах и царил беспорядок. Перевернутый стол с отломанной ножкой, два лежащих шкафа в центре комнаты, осколки от глиняных горшков. Бартольд лежал у стены, привязанный к длинной скамье, с кляпом во рту, и бешено вращал глазами. У головы его растекалась багровая лужица. Пятна крови были и на бумагах, разбросанных по полу. Первым к нему бросился Кадрош. Мечом разрезал путы, вытащил тряпку изо рта. Поднял скамью и рывком усадил на неё кромника.
- Что здесь произошло, Бартольд?
- Меня оглушили, - застонал кромник, - Камнем по голове, или кувшином.
- Чума и холера, - Гинеус воздел руки, - кто? Бордул?
- Нет. Почему Бордул? Он же на торжество ушел. Я не помню, - вздохнул кромник.
- Значит, Бордул ушел, а ты ничего не знаешь и не помнишь. Заместителя, твою мать, главного кромника Верузии, с которым не справится и десяток вооруженных до зубов стражников, оглушили в собственном кабинете. А скажи мне тогда, дорогой Бартольд, может быть, ты знаешь, почему Бордул, который ушел, хотел отравить сыскаря и Блоднека? На торжественном, мать твою, ужине!
Бартольд вскочил со скамьи.
- Этого не может быть! - взвился кромник, - бред. Извините, Ваше высочество, но это бред. Это Мольх вам сказал? Не мудрено!..
- Это сказал лично Бордул, - раздраженно прервал его князь.
Бартольд побледнел и попятился. Ударился ногой о скамью, на которой только что сидел и зашипел от боли.
- То есть как? Как лично сказал? - потирая икру, спросил кромник.
- Я отравленную еду чуть было не попробовал, - пояснил Кадрош, - он выбил каштаны у меня из рук, ну а потом во всем сознался.
- Отвечай, негодяй, ты с ним заодно? - взвизгнул Гинеус, - на шибеницу пойдешь, подлец, я не посмотрю, что ты княжеских кровей. Что ты мне, считай, родственник. В соседней петле со своими подопечными колыхаться будешь.
- А где сам Бордул? - сохраняя остатки самообладания, спросил Бартольд.
- Где! Где! В рифму ответить?! Остыл уже давно! - заорал князь, - Ты на вопросы отвечай, подлец! Зачем сына моего и графа Мольха отравить хотели? Как Тестверу в жабу превратили? Герольда моего зачем сгубили, это же вы ему и заклепку подбросили, и сапоги, да?
- Ваше высочество, я клянусь, клянусь честью, что ничего недоброго против Верузии не замышлял! Я уверен, что и Бордул не мог, не собирался... Как он вообще мог что-то такое сказать? Под пытками что ли оговорил себя? Погодите, вы сказали, он остыл. Он что, мёртв? Его гардарийцы запытали до смерти?
- Лучше сам всё расскажи! - Ровид сделал шаг вперёд, - клянусь своей короной, если расколдуешь дочь - из Верузии уедешь живым.
- Ваше высочество, Ваше величество, но я никогда даже в мыслях не допускал нанести Верузии, нанести Тествере какой-либо вред. То, что Бордул - отравитель, что готовил переворот, что участвовал в по..., то есть в колдовстве над нашей будущей княжной - это не укладывается у меня в голове.
- Ты утверждаешь, что ничего не знал?
- Но Бордул не посвящал меня во все свои дела, я же не следил за ним: куда он ходил, с кем ходил. В конце концов, несмотря на нашу разницу в происхождении, существует ещё и субординация, а он мой начальник.
- И кто же все-таки тебя оглушил?
Бартольд потёр виски.
- Я стоял у окна, а Бордул искал какие-то документы в шкафу, - начал вспоминать кромник, - потом он подошёл ко мне, взглянул на солнечные часы, вон их из окна видно, встрепенулся, закричал, что опаздывает на ужин и убежал. Потом в кабинет к нам вошел Сарош. Без стука вошел, это я помню.
Молчавший всё это время сыскарь встрепенулся.
- А кто такой этот Сарош?
- Это один из наших аналитиков, совершенно заурядный специалист. Не понимаю, почему Бордул с ним так возился и вообще приблизил его к себе. Если бы мы не ходили с Бордулом в один бо..., то есть, я хотел сказать в один приличный кабак, где можно познакомиться с целомудренными женщинами, я мог подумать, что он предпочитает мужчин.
- Вошел Сарош и что? - перебил Мольх.
- Ну да, вошел. Я ещё обратил внимание, что он не по форме одет. В камзол стеганый, и еще с волосами распущенными, что на службе категорически воспрещается, - Бартольд снова потер виски.
- Ты продолжай, продолжай, Бартольд. Складно говоришь.
- Я не стал делать ему замечание, - Бартольд проигнорировал вызывающий тон Мольха, - ну не по форме одет и не по форме, к окну отвернулся, а потом очнулся уже связанный среди этого бедлама с кляпом во рту.
- А почему ты был уверен, что это именно Сарош оглушил тебя, а не Бордул? Вдруг он сделал вид, что уходит, а сам...
- Сыскарь, а ты бы стал подозревать в чем-то человека, с которым бок о бок проработал полтора десятка лет?
Мольх, пропустив вопрос мимо ушей, присел на корточки у скамьи, делая вид, что чего-то осматривает, принюхался, незаметно взял несколько перепачканных кровью бумаг и сунул за пазуху. Встал, опёрся одной рукой обо стол, откинул волосы за плечо, взмахнув головой, и сказал, поморщившись от боли в шее.
- Уважаемый Бартольд, оставайся-ка ты в замке. Это для твоей же безопасности. Ситуация крайне напряжённая. Охрана усилена, вокруг стен организуются тяжёлые отряды патрулирования. Здесь был Сурдан, что подтвердит кто угодно, хоть король, который чуть меня не убил.
- Кто чуть не убил? Сурдан или король? - съязвил Бартольд.
- Я тебя чуть не убью, Бартольд! Я тебе ещё допрос припомню, обещаю! - ответил Мольх металлическим голосом, останавливая побагровевшего Ровида, - Всего хорошего!
- Ты себе слишком много позволяешь, гардарийский граф!
- Не больше, чем когда-то позволял себе ты. - Мольх с каменным выражением посмотрел в глаза Бартольду немигающим взглядом. Кромник моргнул и отвернулся наводить порядок.
***
- Ну, и что теперь? - спросил король графа, когда они вышли в сад прогуляться и подышать свежим воздухом.
- Что теперь? Я скажу вам, что теперь, король. Есть у меня один осведомитель, парнишка, молодой совсем, познакомился с ним в первый день после госпиталя. Надо снова его повидать, поспрашивать. Ну, я вам рассказывал странный разговор, который он подслушал. Король, я всё понимаю, и очень сожалею, что так затянул следствие! Не пройдёт и суток, как мы всё окончательно выясним, уж поверьте мне!
- Что мне ещё остаётся кроме веры, мой мальчик? - король грузно сел на лавку, любуясь прудом, - Знал бы ты, как я устал от всего этого. Но я верю, что ты распутаешь этот узел. Помнишь, как я тебя взял к себе на службу, Панкурт? Да ты присядь.
- Это было так давно... - пристроился рядом Мольх.
- Ты, когда был маленьким, зашёл на королевскую кухню, когда твои родители были у меня в гостях. Зашёл, осмотрелся и говоришь: "Эти блинчики для короля, их есть нельзя!". Все посмеялись. Потом вышел, вернулся чуть погодя, и закатил истерику, что нескольких не хватает. Повар недолго отпирался. Сию минуту доложили про это мне. Я тебя спросил, как же ты догадался? Пересчитать их ты не мог. Подглядеть - тоже, ибо ты вышел за дверь.
- Что-то припоминаю, Ваше величество, но смутно.
- Так ты сказал мне: "Дядя король, я считать-то не умею, я же ещё маленький. Я просто перевернул верхний блинчик!". Ты незаметно для всех перевернул верхний блинчик более прожаренной стороной вверх, потом через какое-то время посмотрел ещё раз, а его нет! - рассмеялся Ровид, - После этого я понял, что из тебя вырастет первоклассный сыщик, и уломал твоих родителей отдать в университет, на факультет сыскного дела. А повара я даже наказывать не стал, только пожурил.
Посмеялись от души.
- Твои родители гордились бы тобой... - резко сменил тон король, перестав улыбаться, - Очень жаль, что всё так получилось.
- Да, наверное... - только и смог выдавить Мольх.
Помолчали.
- Я, пожалуй, пойду. Надо дальше работать.
- Опять без охраны? Панкурт, тут небезопасно вот так разгуливать в одиночку!
- Король, если меня от похищения не спас целый гарнизон, вы думаете, что пара-тройка стражников предотвратят нечто подобное?
- Ну, как знаешь. Просто беспокоюсь.
- У меня же глотка лужёная, Ваше величество! - подмигнул Ровиду сыскарь, с трудом встал и тяжёлой походкой направился к воротам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Благими намерениями"
Книги похожие на "Благими намерениями" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эмиль, Гнитецкий - Благими намерениями"
Отзывы читателей о книге "Благими намерениями", комментарии и мнения людей о произведении.