» » » Андрей Щепетов - Злобный гений (СИ)


Авторские права

Андрей Щепетов - Злобный гений (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Щепетов - Злобный гений (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Щепетов - Злобный гений (СИ)
Рейтинг:
Название:
Злобный гений (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Злобный гений (СИ)"

Описание и краткое содержание "Злобный гений (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Студент Андрей Крапивин случайно встречается с необычным существом, обитающем в книге. С этого момента всё в жизни Андрея идёт наперекосяк. Загадочный незнакомец в этом не виноват. Наоборот, он хочет, как лучше, но получается, как всегда…






Макаров показал пальцем на демона и хотел что-то сказать, но не смог. Друзья вдруг почувствовали резкую боль. Она пронизывала общее тело насквозь. Казалось, что их разрывают на части. Разрывают?! Две головы с ужасом наблюдали, как кожа на их теле начала лопаться, а сквозь раны стала сочиться кровь. Товарищи потеряли сознанье одновременно.

Глава 13.

 

- А ну стой! – грубый голос резанул слух.

Константин вынырнул из забытья. Голова болела, а тело казалось изломанным от сильной тряски. Шёлковый путь оказался не таким ласковым, как его название. Пустынная дорога в жаркой степи, где нет ничего дороже глотка воды, стала тяжёлым испытанием для маленького каравана. Философ взглянул наверх. Сквозь полог, накрывавший кибитку, пробивалось горячее южное солнце.

- Кто вы такие? - раздалось снаружи.

Вместо ответа послышался звон оружия – стражники, сопровождавшие послов, приготовились к схватке. В то же мгновение раздался свист и слабый удар. Чёрная стрела вонзилась в каркас повозки.

- Не советую вам браться за мечи, - выкрикнул всё тот же голос, - это может для вас плохо закончится!

 В подтверждение этих слов новая стрела вонзилась в первую, расщепив её пополам.

Михаил, сидевший возле брата, не спеша вышел из брички и поднял руку.

- Мы – из Константинополя, - ответил он. – Едем с посольством к великому кагану!

- Назовите ваши имена! - последовал новый приказ.

Константин  выглянул на улицу. Яркое солнце ослепило философа. Он пытался разглядеть говорившего, но глаза ещё не привыкли к свету.

- Меня зовут Михаил, со мной мой брат Константин.

Командир отряда спрыгнул с лошади и подошёл к путникам. Наконец, византиец смог получше рассмотреть незнакомца. Это был смуглый человек, одетый в хазарские одежды. Позади него расположился отряд вооружённых всадников. Сотник оглядел пришельцев.

- Моё имя Кубрат, - проговорил он. - Великий хан Багатур поручил мне встретить византийское посольство и доставить во дворец.

Братья склонили головы.

- А далеко ли ещё до Итили? – посмотрел на атамана Михаил.

- Нет, - ответил тот, - всего один день пути.

- Мы готовы ехать, - Константину хотелось как можно скорее добраться до города.

Хазарин кивнул. Братья снова заняли место в бричке, и смешанный караван тронулся на восток. Часть тюркских воинов выдвинулась вперёд. Остальные  замыкали процессию. Кубрат ехал рядом с повозкой, со стороны Константина.

- Всем хорошо ваше царство, - вдруг заговорил он, - но один обычай плохой. Почему вы из разных стран, из разных родов ставите себе царей? Наши - все из одного рода.

Константин с удивлением посмотрел на всадника. Надменность, появившаяся в голосе сопровождающего, удивила философа. “Так говорят люди, убеждённые в исключительности их мировоззрения и взглядов на мир, - подумал он. -  Он абсолютно уверен в том, что власть должна передаваться лишь по наследству, и никак иначе”.

- На всё воля божья, - с некоторой осторожностью ответил посланник.

Секунду он раздумывал, стоит ли вообще продолжать спор, но всё же решил возобновить прерванный разговор.

 - Помнишь ли ты историю о Давиде и Сауле? – спросил философ.

Хазарин пожал плечами и промолчал.

- Саул был первым еврейским царём, - продолжил свой рассказ Константин. -  Происходил из колена Вениаминова.  По просьбе народа Господь поставил его править людьми. Первое время он поступал по воле Божьей. Но затем стал самонадеян и возгордился. И сказал тогда Бог: “Раскаялся я, что сделал Саула царём, потому что он отвернулся от меня и не выполнил слов моих”. Послал он тогда пророка Самуила в Вифлеем, где тот отыскал Давида из рода Иудина, и тайком помазал его на царство.

Кубрат усмехнулся. Казалось, он ждал такого ответа.

- Вы держитесь за книги, - сказал он, - из них берёте все свои притчи. У нас всё по-другому. Из поколения в поколение, из уст в уста передаём мы друг другу мудрые мысли и священные истории, не доверяя их жалкой бумаге!

Кубрат посмотрел на своих спутников. В его взгляде читалось презрение.

- Книга – это мудрость, а не зло, - вздохнул философ. - А человек без мудрости беззащитен и слаб. Но раз ты считаешь, что они не нужны, тогда ответь мне, сколько людских поколений было до Моисея и сколько каждый род правил?

Кубрат посмотрел на посланника. Он чувствовал в словах чужестранца подвох, но ответить ему не мог.

- Память людская слаба, - продолжал философ, - и я могу всего не помнить. Но ответить на этот вопрос смогу без труда.

Константин взял в руки Библию и показал её всаднику. Хазарин метнул на него злой взгляд и отъехал в сторону. До самой столицы он не проронил больше ни звука.

К вечеру караван достиг городских ворот. Братья с удивлением смотрели на пёструю толпу людей, снующих по узким улочкам. Расположенный в дельте большой реки, Итиль стоял на пересечении многих торговых путей. Здесь можно было услышать и арабскую речь, и еврейский диалект, и славянский говор. И ещё много других языков звучало на узких улочках хазарской столицы.

Через некоторое время процессия достигла большого здания из зелёного камня. Странная архитектура сооружения словно вобрала в себя несколько идей. Дворец был немного похож на китайскую пагоду. Что-то было в нём и от иудейских синагог. Фрагменты византийских зданий также угадывались в необычном здании. Вместе с тем различные стили не противоречили, а, наоборот, как бы дополняли друг друга.

Кубрат спешился, подошёл к страже у входа во дворец и что-то произнёс. Затем он вернулся к повозке, где его ждали братья.

 - Следуйте за мной, - тон его голоса был подчёркнуто холоден. – За своих людей не беспокойтесь. О них позаботятся.

Философ с братом выбрались из брички и последовали за хазарином. Пройдя стражников, они оказались в просторном зале, откуда брали начало несколько коридоров. Гостей повели по центральному. Убранство дворца не отличалось особенной роскошью. Единственным украшением здесь были ковры, но зато какие! Персидские, ручной работы! Ноги утопали в них, словно в траве. Вместо звука шагов был слышен только едва слышный шелест.

Вскоре их провожатый остановился возле полукруглой двери.

- Здесь вы можете отдохнуть с дороги, - Кубрат изобразил приглашающий жест. -  Внутри есть всё необходимое - место, где можно умыться, постель и еда.

 Он открыл дверь, но внутрь заходить не стал. Михаил с осторожностью переступил порог комнаты, за ним последовал философ. Как только братья оказались в комнате, дверь за ними захлопнулась. Послышался лязг замка - их заперли.

- Вот, оказывается, как встречают путников в каганате, - произнёс Михаил.

- Ты не прав, - ответил ему Константин.

Священник в недоумении посмотрел на брата.

- У хазар принято запирать гостей, - пояснил философ. – Принято считать, что делается это для их же собственной безопасности, чтобы никто не смог проникнуть в отведённые им покои и причинить вреда. Они считают это данью уважения.

- Разве это уважение, когда тебя запирают, как какого-нибудь разбойника? – Михаил был не в восторге от местных обычаев.

- Успокойся, не трать попусту сил. Нам они ещё понадобятся.

Умывшись и слегка утолив голод, посланники легли спать.

Их разбудил звук отпираемой двери. Константин посмотрел в окно – уже наступило утро. На пороге возник человек в хазарских одеждах.

- Вас ждёт каган Багатур, - выговаривая каждое слово, произнёс он. – Я буду за дверью.

В сопровождении слуги братья вошли в огромный зал с богато накрытым столом. За ним в дорогой одежде и блестящей чалме сидел хан. По обе стороны от правителя расположилась его свита. В человеке, сидящим от него справа, Константин узнал Кубрата. “Значит он – первый советник кагана”, - отметил про себя философ. Гости подошли к столу и поклонились.

- Приветствую тебя, о великий каган Хазарии, светлейший Багатур! – в голосе Константина преобладала торжественность.

Хан кивнул. Он подал какой-то знак - в зал ввели ещё двоих людей. На них были арабские туники, а их головы покрывали   гутры. Они встали с противоположной стороны стола. Выслушав ещё одно приветствие, каган сразу же обратился к византийцам.

- Что за звание ты носишь? - Глядя Константину в глаза,  спросил он. -  Я это спрашиваю для того, чтобы по чину тебя посадить за стол.

 - Деда я имел великого и славного, - не смутился философ. – Стоял он близ самого царя. Но славу по своей же воле отверг и был изгнан. Оказался он в чужой земле, обнищал и тут меня породил. Я же древней дедовой чести ищу и другой не приемлю. Потому что я – внук Адама!

За столом прокатился ропот.

- Достойный и правильный ответ! - восхитился Багатур.

Он сделал приглашающий жест,  братья заняли место за столом. Остались стоять только арабы. Один из них взял наполненную до краёв чашу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Злобный гений (СИ)"

Книги похожие на "Злобный гений (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Щепетов

Андрей Щепетов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Щепетов - Злобный гений (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Злобный гений (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.