Авторские права

Публий Афр - Комедии

Здесь можно скачать бесплатно "Публий Афр - Комедии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Античная литература, издательство Художественная литература, год 1985. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Публий Афр - Комедии
Рейтинг:
Название:
Комедии
Автор:
Издательство:
Художественная литература
Год:
1985
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Комедии"

Описание и краткое содержание "Комедии" читать бесплатно онлайн.



В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.






Уйду в деревню вместе с сыном завтра же.


Mикион


Да хоть и ночью. А сегодня весел будь.


Демея


И ту певичку заберу.


Mикион


Решительный

Удар! Ты сына вовсе этим способом

Привяжешь к ней. Вот только сбереги ее.


Демея


Да, к этому я приложу старание.

Золы и дыму, пыли пусть попробует,

Варя, меля, и сверх того пущу ее

Сбирать солому в самый жар полуденный

И высушу, как уголь, черной сделаю.161


Mикион


850 Отлично. Вот разумно говоришь сейчас.

А сына б я заставил (хочет, нет ли) спать

С ней вместе.


Демея


Ты смеешься? Вот счастливый твой

Характер! Я же чувствую…


Mикион


Опять?


Демея


Ну-ну!


Mикион


Пойдем; да проведем день, как наметили.

(Уходят)


СЦЕНА IV

Демея


Жизни никогда настолько подвести нельзя расчет,

Чтоб стеченье обстоятельств, опыт, возраст не дали

Нового чего-нибудь, не навели на новые

Мысли! Думал: знаю что; окажется — совсем не знал;

Важным что считал на деле, то бросать приходится.

Так случилось и со мною. Вел я жизнь суровую,

860 А почти в конце пути с ней расстаюсь. Но почему?

Да на деле ясно вижу, что для человека нет

Ничего на свете лучше мягкости и кротости.

На примере брата это и моем легко узнать.

Проводил он жизнь в досуге и в пирах, приветлив был,

Никого не оскорбляя, всех встречал с улыбкою,

Для себя он жил на свете, на себя и тратился —

И его все хвалят, любят; я же — деревенщина,162

Грубый и скупой, угрюмый, дикий и прижимистый,

Взял жену. О, сколько тут я видел неприятностей!

870 Сыновья пошли — забота новая. Стараясь им

Больше дать, потратил жизнь я всю свою и молодость

На стяжанье. И на склоне лет моих теперь от них

Вот какую получаю за труды награду я —

Ненависть! Тому ж, другому, без труда даются все

Выгоды отцовские; его все любят, от меня

Прочь бегут; ему вверяют мысли все свои, его

Уважают, оба с ним, а я один, покинутый.

Жить ему желают дольше, смерти ждут моей они.

Я их воспитал с трудом, а он присвоил их себе

С малой тратой; мне все горе, а ему все радости.

Дай-ка сам я попытаюсь, не сумею ль ласково

Говорить и быть любезным, раз меня уж вызвал он.

880 Я и сам хочу любимым и ценимым тоже быть.

Если делается это угожденьем, щедростью,

В этом я не буду ниже. Если недостанет средств,

Для меня совсем неважно. Я уже довольно стар.


СЦЕНА V

Сир, Демея


Сир


Брат просит далеко не уходить тебя.


Демея


Кто это? Сир? Мой милый, как дела твои?


Сир


Благополучны.


Демея


Очень рад.

(Про себя)

Прибавил я

Уже три слова вопреки характеру

Сейчас: «Мой милый! как дела?»

(Громко)

Ты не лишен

Хороших свойств, и сделать я готов тебе

Приятное.


Сир


Спасибо.


Демея


Нет, серьезно, Сир.

И ты на деле скоро убедишься в том.


СЦЕНА VI

Гета, Демея


Гета


Сострата, я к соседям загляну сейчас,

Что, скоро ли невесту пригласят туда?

Демея! Мой привет!


Демея


890 А как зовут тебя?


Гета


Я Гета.


Демея


Гета, нынче убедился я,

Как ценен ты. Ну как не уважать раба,

Который о хозяине заботится!

А ты всегда таким был, Гета. Я тебе

При случае готов за это с радостью

Приятное все сделать.

(Про себя)

Быть приветливым

Стараюсь, и выходит хорошо-таки.


Гета


Ты очень добр, спасибо.


Демея

(про себя)

Вот простых людей

К себе так понемногу привлекаю я.


СЦЕНА VII

Эсхин, Демея, Сир, Гета


Эсхин


Убьют своей работой. Так торжественно

900 Устраивают свадьбу. В подготовке весь

Проходит день.


Демея


Ну как дела, Эсхин?


Эсхин


Отец!

Ты тут был?


Демея


Твой отец я и природою

И духом. Больше глаз своих люблю тебя.

Но что ж не приглашаешь в дом жену?


Эсхин


Стремлюсь,

Да вот задержка у меня: флейтистки нет,

И гименей163 петь некому.


Демея


Не хочешь ли

Меня послушать, старика?


Эсхин


А что?


Демея


Да брось

Всю сутолоку, гименей и факелы

И флейтщиц. Прикажи скорей забор ломать

В саду, переноси сюда таким путем

910 Невесту, делай общий дом, переводи

И мать и домочадцев всех.


Эсхин


Вот славно как,

Отец мой милый!


Демея

(про себя)

«Милый» я зовусь уже!

Дом брата станет проходным; он целую

Толпу к себе напустит и потратится.

А мне на что? Я «милый», стал им нравиться.

Пусть этот Крез164 отсчитывает двадцать мин!

(Громко)

Сир! Ну? Иди и делай.


Сир


Делать? Что?


Демея


Ломай!

Зови, веди их!


Гета


Боги да спасут тебя,

Демея! Нашей всей семье приятное

Ты делаешь.


Демея


920 Вы этого и стоите.

А ты как?


Эсхин


Я согласен.


Демея


Много лучше, чем

Родильницу вести сейчас по улице

Больную.


Эсхин


Я добрей тебя не видывал

На свете никого.


Демея


Таков обычай мой.

А вот и Микион выходит из дому.


СЦЕНА VIII

Микион, Демея, Эсхин


Микион


Что? Брат велит? А где он? Ты велел?


Демея


Да, я,

И в этом отношении, как и в других,

Одну семью желаю с ними сделать, я,

Заботиться о ней, ее привязывать

К себе и помогать ей.


Эсхин


О, пожалуйста!


Микион


И я согласен.


Демея


Так оно и следует.

Во-первых, у жены есть мать…


Микион


А дальше что?


Демея


Честна, скромна…


Mикион


Да, слышно.


Демея


930 И в годах уже…165


Mикион


Я знаю.


Демея


По годам рожать не может уж,

Одна она, совсем без покровителя.


Mикион


К чему он клонит?


Демея


Следует на ней тебе

Жениться.

(Эсхину)

А тебе устроить этот брак.


Mикион


Жениться? Мне?166


Демея


Тебе.


Mикион


Мне?!


Демея


Говорю — тебе.


Микион


Вот вздор какой!


Демея

(Эсхину)

Будь только ты с характером, наверно согласился б он.


Эсхин


Отец!


Mикион


А ты еще, осел, чего его тут слушаешь?


Демея


Напрасно возражаешь ты! Ведь иначе не может быть.


Mикион


С ума сошел!


Эсхин


Дай упросить тебя, отец.


Mикион


Безумец ты!

Отстань!


Демея


Ну уступи же, право, сыну.


Mикион


Да в уме ли ты?

На шестьдесят шестом году молодоженом стать мне! Взять

Ее, старуху дряхлую! Вы это предлагаете?


Эсхин


Ну, сделай! Обещал я им!


Mикион


940 Будь щедрым за себя, щенок.


Демея


А если бы он большего потребовал?


Mикион


Что больше-то?


Демея


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Комедии"

Книги похожие на "Комедии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Публий Афр

Публий Афр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Публий Афр - Комедии"

Отзывы читателей о книге "Комедии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.