Джеймс Паттерсон - Фиалки синие

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фиалки синие"
Описание и краткое содержание "Фиалки синие" читать бесплатно онлайн.
Череда загадочных убийств — в Сан-Франциско, на юге Калифорнии, и на Восточном побережье.
Способ расправы с жертвами ужасает — все они ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСКРОВЛЕНЫ.
Работа маньяка, вообразившего себя ДРАКУЛОЙ?
Деяния ненормальных, помешавшихся на «вампирском декадансе»?
Или просто жуткая игра психопата, решившего поразить полицию «оригинальностью»?
Детектив Алекс Кросс еще не знает, какая из трех версий — верная. Пока ему ясно одно — искать убийцу придется в тайном, причудливом и жестоком НОЧНОМ МИРЕ закрытых клубов и заведений, куда постороннему ХОДА НЕТ.
Народ в «Хауле» разразился аплодисментами и свистом, отовсюду послышались одобрительные возгласы.
В тот вечер маги планировали дать в «Хауле» два представления продолжительностью по полтора часа. Люди Кайла Крэйга, в том числе и он сам, присутствовали на обоих шоу. На улице вокруг клуба тоже дежурили агенты.
Дэниел и Чарлз показывали несколько фокусов, в том числе «Из уважения к Гудини» и «Веселая вдова» Карла Герца.
Восторгам зрителей не было предела. Покидая «Хаул», большинство из них клялись, что непременно придут на шоу еще раз и что посоветуют взглянуть на это чудо друзьям и родственникам. По-видимому, примерно то же самое творилось на всех представлениях Дэниела и Чарлза на Западе и на Востоке.
К моменту окончания второго шоу к пустынной аллее у задней двери клуба подъехал серебристый лимузин. Агенты ФБР приготовились действовать. За кулисами Дэниел и Чарлз подняли шум, устроив перепалку.
Когда они уселись в лимузин и отъехали от «Хаула» по направлению к озеру, за ними по переполненным улицам Нового Орлеана двинулись несколько машин ФБР. Кайл Крэйг поддерживал постоянную радиосвязь со всеми членами спецгруппы.
Лимузин остановился у построенного до времен Гражданской войны особняка, в котором, судя по всему, полным ходом шла вечеринка. Двор со столетними дубами сотрясался от громкого рок-н-ролла, а гуляющий народ плясал на склоненных к темной озерной воде газонах.
Водитель вышел из лимузина и театральным жестом распахнул одну из задних дверок. На траву выпрыгнули, к великому изумлению агентов ФБР, два светлых тигра.
Дэниела и Чарлза в машине не оказалось. Маги словно испарились.
Глава 58
Дэниел и Чарлз приехали в небольшой частный клуб в Абита-Спрингс — городке, удаленном от Нового Орлеана миль на пятьдесят. Название клуба никогда не мелькало ни в разделе развлечений «Таймс-Пикайюн», ни на страницах других справочников в блестящих обложках, предлагаемых клиентам любого отеля в Новом Орлеане.
Стосорокакилограммовый человек по имени Джордж Хелленга с радостью и благоговением приветствовал гостей. Хелленга отличался рябыми щеками, неимоверно густыми черными бровями и темными впалыми глазами, из-за контактных линз казавшимися агатовыми. На нем были плотно облегавший тело кожаный жилет и брюки, купленные в специализированном магазине «Для высоких и полных» в Хьюстоне.
Он отвесил фокусникам поклон и прошептал, что их визит — большая честь для него.
— Еще бы! — отрезал Чарлз. — За день мы устали как собаки. Сюда приехали по единственной причине.
Ведением переговоров у магов занимался в основном Чарлз. Особенно с ничтожествами типа Джорджа Хелленги. Дэниел и Чарлз были великими мастерами, Хелленга — рабом. Такие, как он, мечтавшие послужить Владыке, толпами ждали иллюзионистов во многих городах.
Спускаясь по лестнице, Дэниел улыбнулся — его взгляд упал на пленника, на невольника.
Мальчику было лет восемнадцать-девятнадцать. Дэниел приблизился к нему и заговорил:
— А вот и я. Рад тебя видеть. Ты восхитителен, честное слово.
Парнишка был высокий, с коротко стриженными светлыми волосами, гибким телом и умопомрачительными полными губами, в которых красовались малюсенькие колечки.
— Он чем-то недоволен — выглядит печально. Освободи ему руки! — скомандовал Дэниел раболепствовавшему Хелленге. — Как его зовут?
— Эдвард Хаггерти, Владыка. Он первокурсник в университете Луизианы. И твой покорный слуга, — произнес Джордж Хелленга, мелко дрожа всем телом.
Крепкие руки Эдварда Хаггерти были прикованы к кирпичной стене. Все в этом юноше радовало взор: стройность, гибкость, ровный загар. На лодыжке поблескивал серебряный браслет, бедра облегали серебристые плавки. Больше на нем не было ничего.
Джордж Хелленга бросил на Владыку нервный взгляд.
— Если мы освободим его, он может сбежать, сэр.
Дэниел протянул руки к прекрасному юноше и нежно обнял, словно ребенка, принялся целовать его щеки, лоб и потрясающие алые губы.
— Ты ведь не сбежишь от меня? — пробормотал он ласковым, убаюкивающим голосом.
— От тебя — нет, — так же тихо произнес парнишка. — Ты Владыка, я — ничто.
Дэниел улыбнулся. Ответ пришелся ему по душе.
Глава 59
Телефон разбудил меня рано утром, и я тут же схватил трубку. Звонил Кайл. С типичной для него обстоятельностью он рассказал мне о вчерашнем исчезновении Дэниела и Чарлза. Оплошность агентов ужасно разозлила его, склонности так сильно нервничать я никогда прежде за ним не замечал. Сигналов об убийствах, совершенных в эту ночь в Новом Орлеане или его окрестностях, в полицию пока не поступало. Около шести утра фокусники вернулись домой, в Парковый квартал. Где они пропадали целую ночь?
Я до сих пор окончательно не поправился и весь день занимался сбором информации о Дэниеле и Чарлзе, как и специалисты в Квонтико. Главным, что усиливало мои подозрения, были недавние выступления магов в Саванне, Чарлстоне и Лас-Вегасе. Агенты ФБР на данный момент не только проверили, в каких городах побывали эти двое, но и выяснили, что Дэниел и Чарлз устраивали шоу именно в тех местах, где совершались убийства. Тигры приезжали с иллюзионистами только на те представления, билеты на которые люди заказывали заранее, по меньшей мере за неделю. В Новом Орлеане Дэниел и Чарлз планировали задержаться почти на месяц. Там, в Парковом квартале, у них был куплен дом.
Я поделился с агентами из Квонтико сведениями, которые удалось собрать о фокусниках, и эти сведения незамедлительно занесли в соответствующие папки. Затем я по факсу отправил имевшиеся у меня документы Джамилле Хьюз. Она делала все возможное, чтобы вырваться в Новый Орлеан, но пока не получала согласия босса.
Я позвонил Кайлу и попросил посодействовать Джамилле. Тот долго хмыкал и покашливал, но в итоге пообещал, что попробует на несколько дней вызвать ее в Новый Орлеан. В конце концов началась вся история именно с ее дела.
Просиживание дома начинало действовать мне на нервы. Я чувствовал себя пленником, засаженным в наказание в собственную постель. Успокаивало единственное: возможность проводить основную часть дня с малышом Алексом и больше общаться с Дженни и Деймоном. Что же касается расследования, меня, похоже, отодвинули на задний план, как человека лишнего, уже ненужного.
После обеда я направился в «Сент-Энтони» на прием к доктору Прабу. Тот осмотрел меня и без особого энтузиазма дал разрешение вернуться к работе, предупредив, что в первые дни я не должен перетруждаться.
— И все же каким образом вас покусали? — вновь спросил он. — Вы так и не открыли мне эту тайну, детектив.
— Открыл, доктор, — ответил я. — Разве вы не помните историю о вампирах в Северной Каролине?
Поблагодарив врача за помощь, я поехал домой, чтобы собраться в дорогу. Мое состояние по-прежнему оставляло желать лучшего, но мне не терпелось очутиться в Новом Орлеане. Нана, услышав, что я улетаю, пришла в ярость. Я до сих пор не оправился от чудовищных укусов, и мое здоровье сильно ее тревожило.
Прилетев в Международный аэропорт Нового Орлеана, я взял раздолбанное старенькое такси и направился в Биг-Изи. У администратора отеля «Дофин» меня ждала записка. Я внутренне напрягся и поспешно вынул из небольшого конверта лист бумаги. Новость была приятная. Инспектор Хьюз летела в Новый Орлеан.
Записка состояла всего из пары строк, написанных в стиле Джамиллы:
«Еду в Новый Орлеан. Этим гадам крышка».
Глава 60
Мы встретились с Джамиллой тем же вечером в «Дофине». На ней были черный кожаный пиджак, синие джинсы и белая футболка. Выглядела она отдохнувшей и готовой ко всему; я, кстати, тоже чувствовал себя вполне сносно.
Мы поужинали в гостиничном кафе бифштексами, яйцами и пивом. Обществом Джамиллы я, как всегда, наслаждался — у нас обоих здорово получалось веселить друг друга. В десять тридцать мы направились в «Хаул», где Дэниел и Чарлз сегодня снова собирались дать два представления — в одиннадцать и в час ночи. Что входило в их дальнейшие планы, никто не знал. Возможно, очередной трюк с исчезновением.
Нам не терпелось поскорее сцапать этих фокусников, но конкретных доказательств их причастности к убийствам, мы, к сожалению, пока не имели. В этом деле было задействовано более двух сотен агентов ФБР и представителей полиции Нового Орлеана. Мы ждали, что вот-вот получим долгожданную улику, предполагая, что в скором времени Дэниел и Чарлз опять задумают полакомиться.
К нашему приезду в «Хауле» собралась огромная толпа. В зале из установленных по потолку и стенам динамиков гремела музыка. Публика — в основном молодежь — шумела, курила, потягивала пиво и нервно пританцовывала. Среди ребят более или менее приличного вида, вероятно, студентов колледжей, я заметил и несколько поклонников готики. Некоторые подростки стояли группками и бросали на окружающих косые взгляды. Обстановка накалялась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фиалки синие"
Книги похожие на "Фиалки синие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеймс Паттерсон - Фиалки синие"
Отзывы читателей о книге "Фиалки синие", комментарии и мнения людей о произведении.