» » » » Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)


Авторские права

Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Темный принц (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темный принц (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Темный принц (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Дориан Скотос - Тёмный. И хотя он абсолютное, безжалостное зло - и представляет прямую угрозу жизни Габриэлле, как не прискорбно она влюблена в него.  Габриэлла знала, что все слишком хорошо складывается, чтобы быть правдой. То, как при каждом его прикосновении электрические импульсы зажигали каждую клеточку ее тела, то, как от простого взгляда его льдисто-голубых глаз она теряла всякое самообладание и срывала с себя одежду, пылая от страсти, то, как его сексуальная полуулыбка сломала неразрушимые стены вокруг ее сердца... Дориан был неповторимым во всех смыслах этого слова.  Она проигнорировала внутренний голос, предупреждающий об опасности ради плотских удовольствий и толики спокойствия в своей сумбурной жизни. Она посчитала, что кем бы он ни был, она сможет ему помочь. Возможно, даже сможет изменить его. Но теперь, когда доказательство настоящей сущности Дориана и цели его приезда лежало у нее перед глазами, Габриэлла больше не могла отрицать неизбежного. И ее решение открыть правду может уничтожить не только ее сердце... Переведено для сайта: http://lovefantasroman.ru  






– Будто у меня был выбор? – спросила я тихо. Дерьмо. Он должен знать, что я по делу. Я прочистила горло и направила свои ледяные глаза на него. Никоим способом не позволю ему думать, будто запугана.

Конечно, Ставрос не рассердился из-за моего холодного поведения. Он улыбнулся, приторно и невероятно красиво, затем облизнул губы.

– Могу предложить тебе выпить?

Он поднял палец и другая темная гора мускулов, окруженная тенями, появилась прежде, чем я смогла ответить. Еще один вампир. Я сначала удивилась, где Сайрус, но мысль покинула меня также быстро, как и появилась, когда я поймала взгляд Дориана. Он не спускал с меня глаз с моего прихода.

Я потрясла головой, мои карие радужки все еще наблюдали за мужественным выражением лица Дориана. Господи, он великолепен. Как кто-то мог забыть нечто столь удивительное? Как ты можешь согласиться на что-то меньшее?

– Очень хорошо, – услышала я слова Ставроса. – Не думаю, что есть необходимость в официальном представлении, учитывая ваше с Дорианом знакомство. И ты встречалась с Николаем.

Я оторвала взгляд от Дориана и посмотрела на Нико, когда упомянули его имя. Он послал мне знаменитую кривую усмешку Скотосов и подмигнул, вызывая мою настоящую улыбку впервые с моего прихода. Я оглянулась на Ставроса, расправила плечи и приготовилась к последующим нападкам.

– Габриэлла, сначала я хотел бы принести мои искренние извинения за любые неудобства, доставленные моими сыновьями.

Я злобно сузила глаза.

– Чушь собачья.

Ставрос выглядел так, будто я только что ударила его по лицу. Нико провалился в попытке подавить смешок, за что отец колко посмотрел на него.

– Простите?

Он хочет правды, я выскажу всю жестокую правду, в которой он тайно замешан, за последний год.

– Это чушь собачья, и ты знаешь это. Именно этого ты хотел. Ты послал своего сына за мной, помнишь? И ты сделал все, что в твоих силах, чтобы убедиться, что я не смогу его забыть. – Я послала каждому из них, даже Нико, суровый взгляд.

У каждого было отсутствующее выражение лица, не позволяя даже капле эмоций проступить из солидарности.

Теперь я поняла, что посторонняя. Неважно какой тип отношений у меня с Дорианом и Нико, они на стороне Ставроса. Они не бросят вызов королю.

Ставрос неожиданно угрожающе ухмыляется, прежде чем мрачно посмеяться. Я уверена, он не привык к такому обращению, особенно в комнате полной его сверхъестественных подчиненных.

– Не будь смешной, Габриэлла.

– Смешной? – выплюнула я зло. – Также смешно, как отправление приглашения на свадьбу в дом моих родителей? Или посылка с секс видео? – Мои глаза встретились с Дорианом, ледяной фасад которого дал трещину при упоминании его предательства.

– Могу тебя заверить, – сказал Ставрос, его взгляд метался между мной и Дорианом, – что не имею никакого отношения ни к одному из этих нарушений.

– Но это ты организовал эту маленькую свадьба, так? Ты не смог поиметь меня, поэтому гарантировал, чтобы и Дориан не смог.

Ставрос замирает передо мной на минуту, застигнутый врасплох обвинением. Я вижу, как растет его гнев от моего вызывающего поведения.

Практически можно попробовать изменения в атмосфере на вкус. Я закрываю глаза на мгновение и глубоко вдыхаю, почти металлический привкус растекается по моему языку и медленно закипает.

Тонкие волоски на обратной стороне рук встали дыбом от напряжения и ощущения обрушились на меня, заставляя кожу немного покалывать.

Трое мужчин посылали друг другу вопросительные взгляды, несомненно из-за этого молчаливого общения внезапно изменился воздух.

Ставрос похоже почти в ярости, Нико, кажется, смеялся, а Дориан выглядел почти полным надежд. Я не совсем уверена, что нарушило их невозмутимость, но чтобы там не было, заставило их насторожиться.

Ставрос откашливается, прежде чем ответить на мои претензии.

– Ты же понимаешь, что союз между Дорианом и Авророй необходим. Неразумно предполагать, что это сделано по другим причинам нежели обеспечить твою безопасность.

Я сделала маленький шаг вперед, внезапно почувствовав храбрость. Я почти ощущала растущую напряжённость Дориана от моего продвижения.

– Мою безопасность от кого? Люди продолжают утверждать, что все это для безопасности, но никто не сказал, кто угрожает мне. Я начинаю верить, что кроме тебя, Ставрос, больше никто не хочет навредить мне.

Он сложил пальцы перед лицом, опёршись подбородком на их кончики. С каждой напряженной секундой, в его глазах нарастал холод

– Я не хочу причинить тебе боль, Габриэлла. Если бы я хотел, то причинил. Очень легко, – сказал он яростно, в результате чего и Дориан и Нико вздрогнули. – Но есть еще кто-то, кто желает этого. Мудро, если ты помнишь об этом. Мы больше не хотим, чтобы ваши… близкие… пострадали.

Его слова прозвучали как угроза, и я тревожно переступила с ноги на ногу, теребя бусинку на платье.

– Что ты сказал?

Ставроса изогнул губы в лёгкой усмешке, его ледяной взгляд заметил мое беспокойство. Я услышала, как Дориан резко вдыхает, и мои глаза смотрят на него. Его лоб нахмурен, челюсть сжата от гнева. Я перевожу взгляд на Нико, который выглядит, как зеркальное отражение своего брата, прежде чем вернуться к Ставросу, которого, кажется, забавлял мой дискомфорт.

– Как далеко ты пойдешь, чтобы защитить свою семью, Габриэлла? Своих друзей? – он подался вперед, кладя руки на колени. – Этот человеческий парень, ты кажется влюблена в него? Как его имя… Джаред? – он поворачивается к своему старшему сыну и угрожающе улыбается. – Хммм.

Небольшое изменение в воздухе превращается в низкий гул, и мою кожу пощипывает. Шипение невольно срывается с губ.

– Это угроза?

Ставрос качает головой, небрежно отмахиваясь от напряжения, висящего между нами.

– Конечно, нет. Но случаются несчастные случаи. Было бы очень жаль, если такой случится с одним из тех, кто тебе дорог.

– Прекрати болтать! Чего ты хочешь? Зачем позвал меня сюда, Ставрос? – огрызнулась я, утомлённая его игрой.

Он втянул воздух через зубы на мою бестактность и откинулся на своем фальшивом троне.

– Ты знаешь, чего я хочу. Присягни мне на верность. Я могу сделать тебя великой, Габриэлла. Могу гарантировать, что тебя будут боятся больше всего в этом мире.

– Что, если мне этого не нужно? Что, если я не хочу, чтобы меня боялись?

Снова глаза Ставроса смотрят на Дориана, затем на меня.

– Тогда чего ты хочешь?

Инстинктивно, я тоже посмотрела на Дориана, чей взгляд не отрывался от меня с момента как я вошла в эту большую комнату. Его лицо исказилось от тоски и надежды, такое мучительно красивое, от чего мое сердце за него болело.

– Я хочу, чтобы ты разорвал связь, – сказала я тихо, даже не потрудившись взглянуть на Ставроса. Глаза Дориана расширились от ужаса, но я продолжила. – И затем хочу, чтобы разрушил его проклятье. Его проклятье любить меня.

Физическая боль охватила все мое тело, когда слова слетели с языка, и я моргнула, не давая слезам пролиться.

Тем не менее, одна упрямая скатывается по щеке, когда я вижу муки на лице Дориана. Но не могу отвести взгляд.

Ни один из нас не мог отвернуться, хотя это больно для обоих. Похоже, лучше всего у нас получается проводить другу друга через ад.

Нико возмущённо ахнул.

– Габриэлла, ты не должна…

– Замолчи, Николай! – потребовал Ставрос, поднимая ладонь, чтобы остановить дальнейшее влияние. – О каком проклятье ты говоришь?

Наконец-то, я отвела взгляд от Дориана и посмотрела на Ставроса.

– Ты проклял Дориана любить меня с единственной целью, заставить страдать, когда ему придется меня убить.

– Слухи, – сказал он небрежно. – Но если ты хочешь разорвать связь, я с удовольствием это сделаю. Этого ты на самом деле хочешь?

– Да, – прошептала я, задыхаясь.

– Нет, – зарычал Дориан.

Ставрос проигнорировал его угрожающий тон.

– Когда ты взойдешь и присоединишься к Темным, я разорву связь. И любое… проклятье… о котором ты говоришь. По рукам? – он протянул свою ладонь для пожатия.

– Нет! – Дориан кричит более решительно, его сжатые кулаки трясутся по бокам.

На трясущихся ногах, я преодолеваю несколько футов до Ставроса, мои глаза привыкли к убийственному выражению лица Дориана. Его челюсть словно стиснута клещами. Время, казалось, останавливается, когда я подхожу, держа руку, чтобы заключить сделку со Ставросом. Знаю, что не должна делать этого, но устала от того, что люди принимают решения за меня. Устала от чувства беспомощности.

Как только моя кожа касается его, испепеляющий ток проходит через меня, пропуская свой заряд по пальцам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темный принц (ЛП)"

Книги похожие на "Темный принц (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сайрита Дженнингс

Сайрита Дженнингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сайрита Дженнингс - Темный принц (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Темный принц (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.