» » » » Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов


Авторские права

Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов

Здесь можно скачать бесплатно "Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов
Рейтинг:
Название:
Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов
Издательство:
Художественная литература
Жанр:
Год:
1991
ISBN:
5-280-01137-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов"

Описание и краткое содержание "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли стихи, написанные в 20–30-е годы поэтами разных направлений, стоявшими у истоков советской украинской литературы и во многом определившими ее дальнейшее развитие. Большинство из них были репрессированы в годы культа личности Сталина.






ЭЛЕГИЯ О ПЕРСТНЕ ПЕСНИ

Имею дом, при доме сад,
и яблони — как песнопенья,
и свежим молоком — роса,
рассудка мед — моим влеченьям.
Как шляпа, крыша в завитках,
и дом расписан, как шкатулка.
И вор орудует в садах,
как в тьме привычной переулка.
Стеною оградить высокой
из сна и камня — на века!..
Растет в саду веселом солнце
цветком похмельным табака.

В сад выхожу, и в юном сердце,
на миг не знающем затишья,
зеленое всплывает скерцо
невесело поющей вишни.
В сад выхожу в часы заката,
и вечер, как струна, дрожит,
Жизнь удивительнее сказки
В одной минуте пережить!
В сад выхожу, слова срываю,
деревьев вдохновенных дань.
О юность, красоте без края
взгляни в глаза и руку дай!

Сгорает вечер невеселый,
мелодия увянет днесь.
в кувшин бросай за словом слово,
свою молитвенную песнь!
Огнищем солнце догорело,
глаза пожаром опекло.
В пылающем венке несмело
склоняю светлое чело.

Отвечерело. Откурилось.
Уж ночь кадильницей дымит.
Как обруч, солнце укатилось,
луна на пастбище спешит.
Лиловая клубится муть,
вот звезды — вышивкою ночи.
Ты, парень, осторожней будь,
весна росою выест очи.

В ночь ландыша течет дыханье
и полнится медами кровь.
Хоть шаг твой выверен веками,
В смятенье сердце бьется вновь.
Хозяин сада — юный лирик
в звучанье ночи не спешу.
В руке уверенной и сильной
ковш зрелых месяцев держу.

Шумят деревья безмятежно.
О чем шумят?
                    — Любовь и сон.
Так вечер колыбельной нежной
захватит сердце в свой полон.
Цветов ночных чудесны тени,
деревьев души в них живут.
Они бы к месяцу взлетели,
да ветры в путь их не берут.

О грусти радость и безмерность,
слова — что стрелы в небеса!
То месяц, музыкант незрелый,
готовит к выступленью сад.
Мечта мятежна и сурова!
Пути в безвестности пылят.
Нет, не воротит небо слова,
и не отдаст его земля.

Деревья слушай! Их признанья
в тетради ночи запиши!
Как клен лелеет крону-знамя,
следи полет своей души!
В тетради той златые буквы,
судьбы страницы шелестят.
Ее вы не возьмете в руки,
ее лишь сердцем можно взять.
Как звезды спящие в глуби,
объятые волшебным сном,
пробудятся слова любви
в душе, обретшей крылья, и
ответит дружной песней дно.
Ответят дружной песней клены,
ответит дружной песней ночь,
и шаг затихнет у костров.
Воображеньем вдохновленный,
наметишь контур ровных строф.

Хмельное сердце в этот миг
пусть с высоты увидит мир,
пусть над вселенной правят пир,
пусть вознесутся в высоту
мечты, смятенны и крылаты!
О слово в жизненном чаду,
тебе ли прозябать в палатах?
Я слышу, как приходишь, черный
напев, гнетущий и дурманный,
как ищет содержанья форма,
та, что вместит мой ужас ранний,
и эту радость день по дню,
и всю бессилья глубину,
и слово в сердце я воткну —
кровь брызнет, словно крик напасти.
Умру в отчаянье и счастье.

Пометил двери знак фатальный —
то перстень песни изначальной.

1934

НАВСТРЕЧУ

Растет малец кустом малины.
Подковы за селом звенят.
Вот ласточки на свитках длинных
фиксируют начало дня.

В союзе солнца и телеги
навстречу выеду весне.
Приглушено парящим снегом
звучание апрельских дней.

1934

НА ШЛЯХУ

Рассвет, исхлестанный ветрами,
взлетит над стылою водой
и заблажит в прибрежных травах,
цыганистый и молодой.

Река флиртует с дном певучим,
по ней волною ходит дрожь,
и день хоронит месяц в кручи,
как скопидом истертый грош.

Лещина под косою плачет,
звенит, как медь, широкий шлях.
Идет босой и бесшабашный
парнишка с солнцем на плечах.

1934

КЛЕНЫ

Поникли сиротливо клены,
штудируя весны букварь,
              опять молюсь земле зеленой,
              и сам зеленый, как трава.

Поросший мохом лис ученый
создал поэтику для них.
              Поют трава, и день, и клены,
              стрела луча лепечет стих.

1934

КОЧЕТ

Заря мелькнула, как стрела,
и песня искрою угасла,
и только с мокрого ствола
роса по капельке стекла,
как речь, легко и ясно.

Уже земли изогнут контур
в такой законченный овал,
и ночь уж начала кончаться,
кострищем медленно исчахла.
Вот утро синим возом едет,
сноп солнца дарит людям степь.
Шумит крылами красный кочет —
певучей меди
серп.

1934

СЕЛО

Коровы молятся на солнце,
что всходит маком пурпуровым.
Тоньшает стройный тополь, словно
задумал птицей стать огромной.

Из воза месяц выпрягают.
Широкое, льняное небо.
Простор проветренный — без края,
в лиловой дымке — леса гребень.

Кужель, и люлька, и малина.
Листва в потоках с гор неблизких.
День изливается в долину,
как молоко парное в миску.

1934

СУРОВЫЕ СТИХИ

Не уйти, и не тщись, от жестокости дня,
не уйти ни в стихи, ни в мечтанья.
Что ни песня, фальшивая вскрикнет струна
под суровых рассветов сверканье.

Из объятий застывших не вырвешься ты,—
дню в глаза посмотри без боязни,
хоть напротив прибой расшибает мосты,
нас безжалостным вызовом дразнит.

Не укрыться, не тщись, в одиночества тень,
за ладони от мира не прячься,—
острый отблеск и отзвук волны долетел
сквозь туман, хоть и впрямь непрозрачный.

Не укрыться, не тщись, под шатром красоты
в пьяном чаде строфы непритворной.
Ветер дней, ты слова разметай, как цветы,
разнеси по стомильным просторам.

О поэт, и не тщись, ты уже не уйдешь,
знать, смириться пора с наихудшим:
может, даже себе ты обдуманно лжешь
в этих строках, хмельных и певучих?

1934

ГОРЬКАЯ НОЧЬ

Спят люди в городе угрюмом,
под одеялом нянчат сны.
Твоим мечтам, как в тесном трюме,
в просторах каменной весны.

Галдеж простуженный смолкает,
и крылья распростер покой,
и полночь маком угощает,
но тишь не дружится с тобой.

И вот юнец чернявый никнет
в ладони тяжестью чела.
Нет, сущность мира не постигнешь,
стихом не вырвешь корни зла.

1934

ПЕСНЯ О НЕИСТРЕБИМОСТИ МАТЕРИИ

Забравшись в чащобу, обвитый туго ветром,
накрытый небом и окутанный стихами,
лежу, как мудрый лис, под папороти цветом,
и дохожу, и стыну, обращаюсь в камень.

Растений реки паводком текут зеленым,
часов, комет и листьев непрерывный лепет.
Зальет меня потоп, расплющит белым солнцем,
и тело станет углем, песня будет пепел.

Прокатятся лавиной тяжкие столетья,
где жили мы, восстанут без названий пальмы,
и уголь наших тел заблещет черным цветом,
и в сердце мне вонзятся зубья острой стали.

1934

ДНО ПЕЙЗАЖА

Коровы, дыни, белый ангел
на лопуха зеленой плахте.
Кто сыплет соль на сердца раны
и возмущает темный страх твой?

Что, неоправданный, нелепый,
кротом незрячим корни роет,
играя, как кларнет подземный,
в кипенье форм и красок рое.
И как родился без причины,
без повода уйдет нежданно.
Природы лоно зреет синим,
              и солнца круг,
              и круг земли,
              в котором
коровы, розы, дыни, ангел…

1935

ОТЧИЗНА


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов"

Книги похожие на "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгений Плужник

Евгений Плужник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгений Плужник - Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов"

Отзывы читателей о книге "Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.