» » » » Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)


Авторские права

Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Побратимы Гора (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Побратимы Гора (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Побратимы Гора (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Продолжение Гореанского цикла в целом и приключений Тэрла Кэбота в Прериях Гора в частности.






- Получается, что он ничем не рискует, - сделал я логичный вывод.

- Зато опозорив Кэнку, извлекает много пользы, - добавил Кувигнака. - Он -умный парень. Он мне даже начал нравиться.

- Я сожалею, мой друг, Кэнка, - усмехнулся Хси, - похоже, Ты потерял честь в этом вопросе. Я надеюсь, что Ты простишь меня. В конце концов, это конечно, моя ошибка. Мне не пришло в голову, что для заключения мира между нами, я не должен был предлагать тебе столь роскошные подарки. Я никогда не предполагал такой возможности, что Ты испытываешь недостаток благородства и великодушия воина Кайилы. Это хорошо, что Ты всего лишь член сообщества Всех Товарищей потому, что такого как Ты никогда бы не приняли в Солдаты Слины.

Я напрягался, поскольку испугался, что Кэнка выхватит свой нож и бросится на Хси. Сын вождя, как мне кажется, тоже готовился к такой возможности, и подозреваю, даже приветствовал бы это. Его колени были немного согнуты, рука зависла около ножен. Похоже, Хси готовился выставить свои разногласия с Кэнкой на суд стали.

- Хо, хо! - внезапно засмеялся Кувигнака, хлопая себя по бедру. – А Хси так и не понял шутку!

Оба молодых воина смотрели на Кувигнаку, как если бы он, возможно, рехнулся.

- Отличная шутка, Кэнка, - похвалил Кувигнака. - Ты здорово его одурачил. И на какой-то момент одурачил даже меня!

- Ты о чём сейчас? – осторожно поинтересовался Кэнка.

- Хси, Ты действительно думал, - весело смеялся Кувигнака, - что мой брат, Кэнка, служивший блотанхунком, и тот, кто сейчас возглавляет Всех Товарищей, а не просто Солдат Слинов, не взял бы твои двадцать кайил за простую рабыню?

- Я никогда не отдам её, - предупредил Кэнка.

- Могу я поговорить с моим братом? – всё так же смеясь, спросил Кувигнака.

- Конечно, - ответил Хси, и, повернувшись к толпе добавил: - Это - прекрасная Сиптопто, сестра Кэнки. Почему сестре нельзя разрешить поговорить с её братом? Разве это не привилегия сестры говорить с её братом?

- Синто! – раздалось несколько криков в толпе. - Конечно! Конечно!

- Спасибо, - поблагодарил Кувигнака.

- Не стой между нами, - рыкнул Кэнка на Хси.

Кувигнака встал непосредственно между двумя молодыми дикарями, стоя перед Кэнкой и спиной к Хси. Он по-братски положил руки в плечи Кэнки, действие, которое служило для того, чтобы Кэнка остался, там, где он стоял. Он что-то приглушённо, скороговоркой посоветовал брату и, отстранившись, заговорил уже достаточно громко, чтобы слышали близстоящие.

- Брат, я чувствую, что твоя шутка действительно зашла слишком далеко, -сказала Кувигнака.

- Ты прав, Кувигнака, - признал Кэнка. – Ты прости меня, Хси, на самом деле я не собирался развлекаться, используя тебя.

Хси озадаченно уставился на него.

- Она твоя, - вдруг объявил Кэнка, указывая на Виньелу.

Виньела выглядела такой отчаянной, что на мгновение мне показалось, что она сейчас упадёт в обморок.

- Моя? – не уверено переспросил Хси.

- Конечно, - заверил Кэнка. - Вяжи верёвку ей на шею, и забирай её.

Теперь уже он, твердо взял на себя инициативу, и выхватил верёвку табуна кайил из рук растерявшегося Солдата Слина.

- Моя? – в ступоре пробормотал Хси.

- Ну, да, - улыбнулся Кэнка. - Ты же сам сказал, что хочешь взять её. Забирай!

- Но, двадцать кайил! – ошарашено, сказал Хси.

- Условия обмена, Ты, сам назначил, - напомнил Кэнка. – Конечно, я нахожу их несколько необычными, но принимаю их. Забирай её.

- Пожалуйста, Господин, - жалобно всхлипнула Виньела, падая на колени к ногам Кэнки, - не прогоняйте меня! Не отдавайте меня ему! Я люблю Вас! Я люблю Вас!

- Тихо, ничтожная рабыня, - серьезно сказал Кэнка.

Виньела замерла на коленях с опущенной головой, содрогавшимся от диких рыданий телом.

- Ты что, возомнила о себе? – строго спросил он. - Ты – не более, чем просто товар. Думаешь, что перестала им быть, несколько раз ублажив меня?

- Нет, Господин, - ответила девушка, размазывая слёзы. - Нет, Господин.

Ошеломленный Хси стоял рядом.

- И что же Ты собираешься делать с нею? – довольно улыбаясь, поинтересовался Кэнка.

Я видел, что Хси, как и предположил Кувигнака, не планировал получение девушки. Он действительно понятия не имел, что же теперь с ней делать.

- Мой отец хотел её, - пробормотал Хси. - Я отдам её ему для Жёлтых Ножей.

- Слушай, прекрасная идея, - горячо поддержал его Кэнка.

- Хси, отдал двадцать кайил за бледнолицую рабыню! – заржал один из мужчин, собравшихся вокруг.

- Я не думаю, что позволю ему вести мои торговые дела вместо меня, - усмехнулся другой.

- Получилось две шутки, - смеялся ещё один. - Хси сам выставил себя идиотом, решив, что Кэнка не пойдёт на обмен, а затем Кэнка обманул его, сделав обмен очень прибыльным!

- Если бы только я мог бы сделать также в обмене подарками! – завистливо сказал ещё кто-то.

По толпе перекатывались волны смеха.

- Подойди, девка, - зло приказал Хси Виньеле.

Было заметно, что он хотел как можно скорее скрыться с этого места, где, совершенно неожиданно для него, они с Кэнкой поменялись местами, и вместо триумфа, его, Хси – сына вождя, не только превзошли, но и выставили идиотом. Это жестоко жалило его тщеславие.

- Иди с ним, - велел Кэнка Виньеле, и та нетвёрдо поднялась на ноги.

Хси отвернулся. Но он не успел сделать больше двух шагов, как Кэнка крикнул ему вслед:

- Задержись, Хси, мой друг!

Хси, в бешенстве повернулся лицом к Кэнке, его пальцы сжимавшие рукоять ножа побелели от напряжения.

- Сейчас - время заключения мира, - напомнил Кэнка. - Это - время пиров и танцев. Это - время обмена подарками.

Глаза Хси свирепо сверкнули.

- Я дарю тебе двадцать кайил! - крикнул Кэнка, поднимая повод. - Они твои!

- У меня нет ничего достойного двадцати кайилам, чтобы отдать тебе! - закричал Хси в ярости.

- Я готов взять её, - показал Кэнка, на Виньелу.

- Не-е-ет, - внезапно протянул Хси. - Я отлично знаю, что Ты хочешь её. Я оставлю её себе!

- Ну что же, сделай так, это твоё право. Но тогда, - засмеявшись сказал Кэнка, поворачиваясь к толпе, - это позволяет говорить всем здесь собравшимся, что Хси потерял свою честь, что он не участвовал в обмене подарками, чем доказал что оказался низким и мелочным мужчиной, что он испытывает недостаток благородства и великодушия воина Кайилы!

- Я - воин Кайила! - в ярости заорал Хси. – Ты про меня сказал, что я теперь ничтожный и мелочный? Хси щедр! Хси благороден! Хси - щедрый и благородный воин! Хси - воин Кайила! Хси не может потерять свою честь!

- Правда?

- Она твоя! - крикнул Хси.

- А кайилы - твои, - улыбнулся Кэнка, вручая повод табуна кайил одному из друзей Хси, Солдат Слинов.

Виньела упала к ногам Кэнки, почти теряя сознание.

Хси яростью уставился на Кэнку. Его рука сжимала ножны его ножа.

- Я думаю, что Кэнка хочет эту женщину, - заметил мужчина в толпе.

- Я думаю также, - ответил ему другой.

- Интересно, - отозвался третий.

- Было уже три шутки, - посчитал кто-то. - Кэнка делал вид, что не хочет меняться, потом он пошёл на обмен, обдурив Хси, а затем, желая вернуть женщину, он снова выставил Хси идиотом, вынуждая его, против его чести, обменять её снова.

Я улыбнулся. Сам я думал, что почести в этом весёлом обмене более заслуженно надо предоставить Кувигнаке, а не его брату. Его острый ум, как показалось мне, выиграл сегодня и предотвратил возможное кровопролитие. Я уверен, что и Кэнка не ни разу не заблуждался по этому поводу.

- Хорошая история, - заметил какой-то мужчина. - В течение лет её не раз ещё будут пересказывать.

- И это не собственная повесть, - добавил кто-то. – Мы все можем рассказать про это.

- Да, это точно, - в предвкушении, сказал первый.

Множество историй среди краснокожих, являются собственными повестями, то есть историями, которые имеет право рассказывать только один мужчина. Если кто-то захочет услышать такую повесть, ему надо попросить, чтобы сам владелец рассказал её. Это - привилегия владеть повестью. Она может сделать владельца важным человеком, ведь чтобы послушать повесть, нужно приехать к нему. Иногда они рассказывают в специальные дни, дни пересказа повести, и многие люди придут в такой день, чтобы послушать. Некоторые мужчины бедны, и владеют немногим, но у них есть повесть, и обладание хорошей повестью, по мнению дикарей, делает мужчину богачом. Такие истории, как и другие формы движимого имущества, могут быть отданы или проданы. Однако они, редко продаются, поскольку дикарям не нравится думать, что у их повести, может быть цена. Им нравится думать об этом как о чём-то слишком драгоценном, чтобы это можно было продать. Таким образом, как все драгоценные или бесценные вещи, они должны сохраняться, или дариться, сохраняться как сокровища, или отдаваться даром мужчиной, сердце которого поёт, делая подарки. Иногда мужчина завещает свою повесть своим наследникам. Например, некоторые повести в течение нескольких поколений были в собственности одной семьи. С другой стороны, владелец может передать повесть тому, кому она понравилась, или тому о ком он думает, что тот является хорошим рассказчиком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Побратимы Гора (ЛП)"

Книги похожие на "Побратимы Гора (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Норман

Джон Норман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Норман - Побратимы Гора (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Побратимы Гора (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.