Рейчел Хор - Тайник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайник"
Описание и краткое содержание "Тайник" читать бесплатно онлайн.
Джуд Гауэр, потерявшая мужа, отправляется в поместье Старбро-Холл, неподалеку от которого прошло ее детство, в надежде излечиться от душевных ран.
Однако и там все поначалу идет не так, как она надеялась. Тени прошлого властно вторгаются в настоящее. Слишком много тайн, слишком много загадок хранит поместье… И разгадать их в одиночку Джуд не под силу.
К счастью, ее новый знакомый Юэн присоединяется к поискам ответов. С каждым днем Джуд и Юэн становятся все ближе к разгадке и друг к другу…
Мы пошли через лес. Несмотря на мрак, он шел уверенно. С ним я не чувствовала прежнего страха. Но к тому времени как мы добрались до парка, я замерзла, устала и очень хотела есть.
Не успел отец закрыть калитку, как я упала от слабости.
— Выпей. — Он поднес к моим губам фляжку с чем-то крепким.
Я подавилась и выплюнула напиток. Он подхватил меня на руки и понес. Больше ничего не помню.
Очнулась я в своей кровати. За окном было светло, и рядом стояла Сьюзен, с тревогой глядя на меня.
— Да ты уже одета! — заметила она. — Почему снова легла? Заболела?
Я не стала ее разубеждать и проспала все утро.
Остаток дня я двигалась как в тумане. Какой-то частью сознания я боялась, что все это был сон.
— Лира, — шептала я. — Вега. Геркулес.
Эти имена были достаточно реальны, и я цеплялась за них.
Днем я поискала Мэтта, но нашла только Сэма, подстригающего низкие кусты в саду.
— Сегодня утром Мэтт не смог проснуться. Мама говорит, он простудился, — сообщил мне Сэм.
Я от всей души надеялась, что ему вскоре станет лучше. По крайней мере я знала, что он благополучно добрался до дома.
Джуд дочитала главу, отметила место и встала. В ушах звучал голос Эстер. Энтони Уикем все больше интриговал ее. Одинокий человек, но нежный и добрый и явно одержим звездами.
«Был ли он настоящим отцом Эстер? Судя по описаниям, Энтони не походил на терзающегося угрызениями совести Лотарио,[3] скрывающего внебрачное дитя. Но если он не отец, где и зачем нашел ее?»
ГЛАВА 17
«Лицо Луны походит на часы в холле…»
Строчка из детского стихотворения вспомнилась Джуд на следующий день, пока она ждала, когда Клер закончит обслуживать покупательницу. Они собирались сначала пойти на ленч, а потом навестить бабушку в Блейкни. Джуд изучала часы на стене «Стар-бюро» с изображением полной Луны, чьи маленькие свиноподобные черты кривились в издевательском удивлении. Луна взирала на покупателей, рассматривающих витрины, с таким выражением, словно хотела сказать: «И кем вы себя воображаете?»
Лицо совсем как живое, умное… Многие покупатели пытались купить часы, но Клер отказывалась продавать. Рассматривая часы, она краем глаза поглядывала на сестру.
Джуд редко приходила в магазин, но когда оказывалась здесь, с удовольствием перебирала звездные сокровища: от изящных серебряных мобилей — моделей Солнечной системы до дешевых маек с изображением звезд и пластиковых игрушек. Джуд все еще изумляло и радовало видеть Клер за работой — собранной и сдержанной, а не раздражительной и обидчивой. Сейчас она спокойно объясняла молодой женщине в мини-платье и леггинсах, почему так прекрасно и важно дать имя звезде.
— Это истинный знак вашей любви к кому-то особенному. Я сделала это для дочери, мамы и бабушки, и они были так тронуты!
Клер действительно верила тому, что говорила. Каждому слову.
«Но в честь меня она звезду не назвала», — с обидой подумала Джуд.
И эта неприятная мысль еще увеличила расстояние между сестрами.
Она любила сестру, несомненно, и всегда предполагала, что та испытывает к ней те же чувства. Но при этом неизменно ощущала неприязнь Клер. И дело не только в том, что тридцать четыре года назад простой биологический факт рождения Джуд сверг принцессу Клер с трона. И не только в соперничестве сестер, стремящихся заслужить похвалу родителей. Что ни говори, Клер отказывалась играть в подобные игры — видимо, из-за хромоты. Но больная нога всегда вызывала родительское сочувствие.
«Отец с матерью уделяли Клер больше внимания, чем мне. Но в таком случае это я должна недолюбливать сестру! Что-то здесь не так». Джуд никак не могла добраться до истины.
Она отвернулась, рассеянно рассматривая тонкую фарфоровую кружку, на которой была воспроизведена знаменитая картина Ван-Гога: уличное кафе под открытым небом. Ей вдруг пришло в голову купить что-то для Сури, ведь у нее день рождения на следующей неделе. «Но не кружку же!»
Джуд огляделась.
«Гирлянду из цветных огоньков? Нет, это больше подходит для Рождества», — вздохнула она и тут увидела серебряный браслет с гравировкой.
«То, что надо! — решила Джуд. — Эта вещица понравится Сури. Браслет будет красиво выделяться на ее загорелой коже».
Она глянула на цену и достала кошелек, прислушиваясь к разговору Клер.
— К сертификату полагается прелестная коробка с пластиковой крышкой, — продолжала объяснять та.
— О, какой красивый шрифт! — воскликнула девушка. — Вы сами делаете?
— Да, это крайне важно, — кивнула Клер, которая в свое время училась каллиграфии. — Сюда вносится название звезды. А это — карта ночного неба, чтобы вы могли видеть, где звезда находится. Мы даем названия только звездам, которые вы можете наблюдать в Северном полушарии, пусть и через телескоп. А это брошюра об изучении ночного неба и… да, мое стихотворение.
— И за все двадцать фунтов? Тогда я беру. Это на шестидесятилетие моей бабушки, поэтому звезда будет носить ее имя. Трикси Тонкинс.
Джуд, стоя в очереди к кассиру, поспешно замаскировала смешок кашлем.
«Подумать только, благородный небесный объект будет назван „Трикси Тонкинс“!»
Похоже, девица тоже поняла, насколько это смехотворно, и с беспокойством спросила:
— Как по-вашему, такое название примут?
Клер, к счастью, даже не изменилась в лице.
— Разумеется. Астрономы пользуются не названиями, а числами, им все равно. Время от времени «Стар-бюро» публикует список названий, и, должна сказать, другие компании тоже это делают. Поскольку на небе существует более пятнадцати миллионов известных звезд, названий хватит на всех.
Однажды Джуд поспорила с сестрой на эту тему.
— Не считаешь, что в какой-то степени обманываешь людей? Звезды все равно не будут официально называться именами, которые ты им даешь, а покупатели платят за это деньги. Это законно?
— Я всегда объясняю, — яростно прошипела Клер. — Но люди все равно хотят дать звезде имя. Но это скорее символически, не так ли? Подарок дорогому человеку. Очень личная вещь. И покупателям все равно, назовет звезду по имени какой-то олух из НАСА или нет.
— За деньги не купишь ни любовь, ни звезду, — пробормотала Джуд.
— Саммер обожает свою звезду, — отрезала Клер. — Знает, где ее искать, и точно показывает, когда думает, что видит ее. Конечно, невооруженным глазом звезду не увидишь, но она считает, что это не так.
«Видимо, поэтому Клер не подарила мне звезду, — неожиданно мелькнула мысль. — Считает меня циничной. Но она ошибается, я понимаю, что имеет в виду Клер».
— Лол, дай ей скидку двадцать пять процентов как нашей служащей, — велела кассиру Линда, партнерша Клер, и наманикюренным пальчиком быстро пробежалась по клавишам калькулятора.
— Всего двадцать фунтов.
— Хотите подарочную коробку? — спросила застенчивая девушка, завистливо глядя на браслет. — Он такой красивый, правда?
— Да, пожалуйста. О, погодите секунду.
Ее внимание привлекла книга волшебных сказок на стойке у прилавка. Джуд взяла ее, думая, что не видела такой у Саммер. На обложке красовалась прелестная иллюстрация: укрощенный волк свернулся у ног бойкой Красной Шапочки. Джуд наскоро перелистала страницы. Золушка в экипаже. Белоснежка, очнувшаяся от смертельного сна. Джек, взбирающийся на бобовый стебель.
«Да, Саммер такие иллюстрации понравятся. Я где-то слышала имя художника. Как книга оказалась в „Стар-бюро“? Наверное, потому, что издательство называется „Литл Стар“».[4]
— Не смогла устоять. — Линда словно прочла ее мысли. — Конечно, это имеет мало общего со звездами, но мы уже продали несколько.
Женщина, стоящая за Джуд в очереди, нетерпеливо вздохнула.
— И правда, устоять невозможно, — согласилась Джуд. — Я беру. Простите, что задержала.
К тому времени как Джуд спрятала кредитную карточку, Клер освободилась. Они решили пойти в маленький ресторан, который нравился Клер, а потом поехать на своих машинах к бабушке. По пути Клер собиралась забрать Саммер из школы.
Джуд чувствовала себя виноватой за то, что без сестры и племянницы побывала в воскресенье у бабушки, но та сама этого захотела.
— Ленч за мой счет, — твердо объявила Джуд, пока они ждали зеленый светофор на перекрестке.
— Договорились, — пожала плечами Клер, словно так и предполагала с самого начала.
Это взбесило Джуд, но она промолчала, потому что давно привыкла к подобным выходкам.
В ресторане их обслуживал сам владелец. Он тепло приветствовал Клер и расцеловал в обе щеки. Весельчак лет пятидесяти с лишним, он широко улыбался, а вокруг его небесно-голубых глаз собирались морщинки. Когда он принес меню, Клер стала беззастенчиво с ним флиртовать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайник"
Книги похожие на "Тайник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рейчел Хор - Тайник"
Отзывы читателей о книге "Тайник", комментарии и мнения людей о произведении.