Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чародей в ярости. Чародей-странник"
Описание и краткое содержание "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать бесплатно онлайн.
Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!
Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.
Мы — выросли. Приключения — остались.
Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!
— Я… Со мной уже все хорошо. Спасибо, милая. Только… будь осторожна впредь и не хватай меня за руку, когда я… такой, ладно?
— Хорошо, сударь мой, — улыбнулась Гвен, глядя в глаза мужа.
— Договорились. — Род глубоко вздохнул и обвел взглядом детей. — Вы все знаете, что такое гипноз.
— Да, папа, — дружно ответили дети, глядя на отца широко открытыми глазами.
— Ну так вот: здесь мы имеем дело именно с гипнозом, — поджав губы, сказал Род. — Кто-то распространяет телепатические волны, из-за которых разум всех в округе засыпает. Весь этот городок находится в ранней стадии массового гипноза.
Дети еще шире раскрыли глаза.
Род кивнул:
— Здесь поселился кто-то или работает какое-то устройство, превосходящее по силе любого из проективных телепатов, каких мы с вами когда-либо встречали.
— Непохоже, чтобы на умы людей давил другой человек, муж мой! — подхватила Гвен. — Мысли человеческие, я согласна, но этот накат, это давление, способное довести до забытья… это просто какая-то сила, за которой не стоит ничей разум!
Род на миг ярко вспомнил о том, как несколько лет назад ему пришлось сражаться с генетически изуродованным шимпанзе. Тогда пришлось воевать именно с силой, стоявшей за этим экспериментом, поскольку несчастное животное собственного разума не имело. Футурианцы, не оставлявшие попыток завладеть Грамераем, использовали обезьяну в качестве своеобразного конвертера. Электрический ток невысокого напряжения преобразовывался во вспышки псионной энергии, за счет которых можно было парализовать целое войско. И когда наконец медиум был обнаружен, он оказался самым отвратительным созданием на свете и одновременно самым достойным сожаления. Род поежился и посмотрел на жену:
— Пока я не знаю, что это такое, но обстановка здесь мне совсем не нравится. Давайте-ка ешьте, да пойдем отсюда.
Все с явным облегчением принялись за еду, но, съев несколько кусочков жаркого, Корделия сказала:
— Что-то расхотелось, папочка.
— Понимаю, — вздохнул Род. — Но поесть надо. Хотя бы то, что у тебя в миске, доешь. — Он предложил Гвен: — Давай колбаски и хлеб заберем с собой.
Гвен кивнула и, разложив носовой платок, стала складывать на него еду.
Род взглянул на детей и недовольно нахмурился. Как-то не так они выглядели…
Но вот Род догадался, в чем дело.
— Не забудьте немножко перепачкаться, ребятки. Трудно поверить, чтобы дети лудильщика так аккуратно кушали.
Семейство Гэллоуглассов миновало последний дом на окраине городка. Род пробормотал:
— Еще рано, дети. Пройдем еще ярдов сто, тогда будет можно.
Джеффри, похоже, был готов заспорить, но сдержался, расправил плечи, как Магнус, и смиренно прошагал еще три сотни футов. Только тогда Род остановился.
— Вот теперь можно, — сказал он.
Все хором испустили вздох облегчения. Корделия задрожала:
— Папочка… это ужасно!
Гвен наклонилась, чтобы взять дочку на руки, но Род опередил ее, поднял девочку, прижал к груди:
— Понимаю, малышка. Но ты должна быть храброй. Пока мы не расправимся с Альфаром, нам доведется встретиться со многим, что будет пострашнее. — «Или пока он не расправится с нами», — мрачно подумал Род, но зацикливаться на этой мысли не стал. Будучи отцом детей-телепатов, он не мог позволять себе такого. «Хотел бы я поглядеть на тех умников, что толкуют про управление собственными мыслями…» Род умоляюще посмотрел на Гвен. — Может быть, теперь вам все-таки пора домой, а?
Гвен решительно вздернула подбородок. Дети последовали ее примеру.
— Нет, сударь мой, — твердо заявила Гвен. — Мы все целы и невредимы, а то, что было, — наваждение. Пока нам не грозило ничего страшнее того, что мы пережили прошлой ночью, а тебе еще может понадобиться наше искусство.
— С последним не поспоришь, — вздохнул Род. — Я думаю, ты права: в этом городке было на редкость неприятно, но не более опасно, чем прошлой ночью в замке. Решено: мы продолжаем путь все вместе.
Мальчики разулыбались, а Корделия, сидя на руках у отца, захлопала в ладоши. Род опустил ее на землю, подбоченился и обвел детей нарочито суровым взглядом:
— Вы понимаете, что тут происходит, или нет?
Все дружно кивнули, а Магнус сказал:
— Да, пап.
Джеффри был более многословен:
— Альфар готовит этот городок к завоеванию.
Род кивнул и задержал взгляд на среднем сыне:
— И как он его завоюет?
Мальчик пожал плечами:
— Без боя. Войдет в город, и все объявят его другом и повелителем и поклонятся ему. И капли крови не будет пролито.
Заметив в тоне сына неподдельное восхищение, Род покачал головой:
— Анализ недурен, но будь осторожен, сынок. Постарайся не думать о том, что сила — это всегда добро.
— О нет, папа! Я никогда так не думал! Он — достойный противник, но он не был бы нашим врагом, если бы не был злым.
Род сделал глубокий вдох и замер с открытым ртом. Подумав пару секунд, он сказал:
— Ну… Бывают порой враги, которые не обязательно злобны — просто они хотят завладеть тем же самым, чем хочешь завладеть ты.
Но Джеффри решительно покачал головой:
— Нет, пап. Это не враги. Это соперники.
Род опять оторопел. Придя в себя, он пожал плечами:
— Ну ладно… Назвать-то можно как угодно. — Он обвел взглядом свое семейство. — Ну что ж, пожалуй, теперь мы лучше понимаем, как действует Альфар. Сначала он отправляет своих прихвостней, чтобы они находили тех, кто плохо поддается гипнозу.
— А такие бывают, папочка? — удивленно спросила Корделия.
Род кивнул:
— Бывают, детка. Это колдовство не дает полной гарантии. Всегда найдется несколько человек, которые не пожелают никого допускать в свой разум, — надеюсь, что такие есть и в этих краях.
— Найдутся и такие, которые не пожелают из страха поклониться Альфару, — предположил Джеффри.
— Верно. А если среди этих людей окажутся рыцари или лорды и если они пойдут против Альфара во главе вооруженных отрядов, то к тому времени, как они до него доберутся, большинство воинов уже будет думать о том, что победа над колдуном им совсем не нужна.
— Точно. Вот так оно и есть, — энергично кивнул Джеффри и устремил на отца взгляд, полный искренней гордости.
— Спасибо, сынок. — Род растроганно улыбнулся. — Это я так, добавил кое-что по мелочи. — Однако улыбка тут же покинула его лицо. — Но что же за телепат работает на Альфара? Какой силой телепатии надо обладать для того, чтобы загипнотизировать целую деревню, находясь за сто миль от нее?
Ближе к ночи устроили привал. Наломали сосновых лап, накрыли их одеялами. Дети сразу свернулись калачиками и уснули — по крайней мере так показалось Роду.
В этом смысле он детям не доверял.
— Что это за ребенок, — проговорил он негромко, обратившись к Гвен, — который сразу засыпает, как только ляжет в постель?
Гвен мысленно прислушалась, глядя в одну точку. Род решил и сам попытаться сделать то же самое — закрыл глаза, опустошил разум, завидуя той легкости, с которой эта процедура удавалась жене. Через несколько секунд он услышал негромкий взволнованный мысленный разговор детей. Род в отчаянии покачал головой и был готов встать, но Гвен взяла его за руку:
— Не надо, супруг мой. Пусть поговорят, умоляю тебя. Они так скорее успокоятся и слаще уснут.
— Но… — Род искоса глянул на жену.
— А нас с тобой что успокоит? — проворковала Гвен.
Род залюбовался ею. Ее красота подействовала на него магнетически, и он улегся рядом с Гвен и обнял ее.
— Уверен, я что-нибудь придумаю, дорогая, но придется помыслить творчески — при том, что дети не спят.
Гвен одарила мужа кокетливым взглядом:
— Их веки смежены, глаза закрыты.
— Чего не скажешь об их умах, — прошептал Род и прижал палец к губам. — Замолчи, змея-искусительница, иначе я загоню тебя обратно в кувшин!
— И что же ты будешь со мной делать, когда я там окажусь? — проворковала Гвен, прижимаясь к нему.
Рода словно током ударило.
— Ну, погоди хотя бы, пока они уснут, — прошептал он на ухо Гвен.
— О, горе мне! — Гвен устремила на Рода взгляд полный желания. — Но даже просто лежа рядом с тобой, муж мой, я так спокойна…
— Отлично! Добилась того, что я теперь не усну!
— Но разве муж не должен всегда быть начеку?
— О да! Должен! Чтобы дождаться своего часа! — Он прижался щекой к волосам Гвен. — Теперь я точно знаю, почему тебя прозвали колдуньей…
— Па-а-па-а-а!
Род мгновенно проснулся, услышав плаксивый голосок. Открыв глаза, он увидел Грегори. Малыш сжимал его руку:
— Папочка, папуля!
По щекам мальчика текли слезы. Род обнял его, притянул к себе, уложил рядом. Малыш весь дрожал. Род ласково спросил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чародей в ярости. Чародей-странник"
Книги похожие на "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник"
Отзывы читателей о книге "Чародей в ярости. Чародей-странник", комментарии и мнения людей о произведении.