Эстель Монбрен - Убийство в музее Колетт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убийство в музее Колетт"
Описание и краткое содержание "Убийство в музее Колетт" читать бесплатно онлайн.
Литературные семинары смертельно скучны?
Нет. Смертельно опасны!
За весьма подозрительным самоубийством одной из самых именитых участниц семинара по творчеству великой французской писательницы Колетт следует ЗАГАДОЧНОЕ УБИЙСТВО…
Опытный комиссар Фушеру, не в первый раз расследующий преступления в литературной среде, убежден: две эти смерти как-то связаны между собой… НО КАК?
Может, ключ к разгадке тайны следует искать в произведениях Колетт?..
— Почерк, похоже, тоже соответствует поздним рукописям Колетт, — согласилась Марго, рассматривая голубоватый лист. — Однако цвет чернил явно…
— Вы сомневаетесь… в подлинности этих писем? — недоверчиво воскликнул он.
— Несмотря на все прочитанное мною, я не могу поверить ни в то, что Колетт и вправду хотела заточить себя в Сен-Совере, ни в то, что она пыталась тайком от всех выделить пожизненную ренту престарелой герцогине Сибиль, и еще меньше в то, что она откупила службы замка через подставное лицо, коим явилась некая женщина.
— И все-таки ей нельзя отказать в искусстве возвращать себе свои жилища: Розвен, выбитый у Мисси; апартаменты на бульваре Сюше — у бывшего мужа, дом в Сен-Совере, возвращенный благодаря доброте де Дюшарн.
— Ну, это все женские хитрости, их вы поймете позже. А что до меня, то, несмотря ни на что, мне с трудом верится в подлинность этих писем.
— Что ж, нам остается только отослать их на специальное исследование. Их расшифровка нас рассудит, — вызывающим тоном произнес Антуан, глядя в глаза собеседницы.
Глава 26
Среда, 18-е
Войдя утром следующего дня в опустевшую столовую Тюро, Лейла Джемани, глядя, как Жан-Пьер Фушеру наливает себе кофе, сразу поняла, что тот не в духе. Да и лицо выдавало его. А пальцы Фушеру, выбивавшие нервную дробь на связках бумаг, свидетельствовали о его растущем раздражении. Она всегда восхищалась его кистями, длинными и тонкими. Взглянула на свои, с шершавой кожей и неровными ногтями…
— Есть новости? — рискнула спросить она, садясь на стул, указанный ей неопределенным жестом.
— Нам будет чем заполнить несколько часов в ожидании, пока месье Бонне соизволит объявиться, — проворчал он. — Вот список того, что найдено в подземном тайнике Ришело благодаря вашему таланту спелеолога. — И он подтолкнул к ней папку, набитую карточками. — Тут есть и компромат на некоторых жителей Сен-Совера. Барышни Малгувер, книготорговец, да вы сами увидите… Должно быть, он оплачивал услуги по добыванию компрометирующих сведений, которые рассматривал как средство давления. Вы найдете здесь и доказательства его махинаций с земельными участками. Свидетельство о праве собственности, выданное кадастровой службой Оксера, подтверждает, что вся земля к западу от Сен-Совера записана на его имя. Он приобрел ее по смехотворной цене и ждал осуществления своего проекта. После осушения болот предполагал строительство на ней нового города, который окончательно разрушил бы и без того хрупкую экологию региона, но зато принес бы ему колоссальную прибыль. Есть тут и бумаги на румынском языке, помеченные словом «Ювенекс», справки о признании долгов… Последнее, думаю, заинтересует вас больше всего. — Он открыл потрепанный блокнот на букве «Б» и зачитал: — «Жанна Бонне (переводчица) — пять тысяч франков». — Хотелось бы знать, какое отношение имеет эта Жанна Бонне к Алисе с такой же фамилией.
— Подобная фамилия довольно распространена, — осторожно выдвинула свою версию Лейла. — Но по моим сведениям, Алиса Бонне является дочерью неких Жанны и Анри Бонне. Отец ее погиб в авиакатастрофе, а мать скончалась три года спустя от кровоизлияния в мозг. Воспитывала ее бабушка, которая умерла пять лет назад. У нее есть брат Арман…
— Если вы, инспектор Джемани, надеетесь прикрыть свою недоработку сведениями двухдневной давности… Почему вы сразу не допросили этого, возможно, главного, свидетеля?
Так вот в чем крылась причина его скверного настроения.
— Я запросила досье на него, как только у меня возникло подозрение, что мадемуазель Бонне избегала нас, — пыталась оправдаться Лейла. — И это позволило нам…
— Помочь ей бежать и выставить нас на посмешище… — саркастически оборвал он ее.
— Вовсе нет, — запротестовала она. — Бежав, она выдала свой страх.
— Страх чего? Ведь пока мы не знаем, идет ли речь о двух самоубийствах, двух убийствах или одном самоубийстве и одном убийстве…
— У нас есть смягчающие обстоятельства…
— Хорошенькое оправдание, личные проблемы…
Поморщившись, он допил остывший кофе.
— Старые сказки… Но вернемся к фактам. Этот Ришело был шантажистом и мошенником. В его хитроумном тайнике находилось и некоторое количество неизвестных писем, в частности письмо Пруста к Колетт. Держите, это копия с него… Марсель, оказывается, так плакал, читая «Мицу», что послал автору камею с изображением его персонажа. Орудие убийства или самоубийства — это как вам угодно…
— Месье Ришело присвоил его?
— Похоже, он здорово пошуровал в ящиках, когда оформлялось наследство… А позднее «взял себе на сохранение» ручки, о которых упоминала мадам Дюжарден. И, не поставив ее в известность, — «Нищих» Гюстава Доре. В его сейфе нашли подлинное полотно. Он заменил его копией, выдав за оригинал.
— А когда он узнал, что картину собираются отослать на реставрацию, то был вынужден забрать ее, чтобы спасти от неизбежной экспертизы?
— Совершенно верно. А для ровного счета захватил и золотой браслет, и неопубликованные письма к Жермене Пата, предмет вожделения многих колеттоведов. Найдено также три фальшивых паспорта с его фотокарточкой. Один английский, один румынский и один чилийский…
— Полагаете, он готовился уехать из Франции? — спросила заинтригованная Лейла.
Они вновь оказались на одной волне.
— Да, напрашивается такой вывод, — высказал свое мнение Фушеру. — Но что-то ему помешало. Дополнительные сведения должны были прийти рано утром. Так что лучше, если вы подежурите в жандармерии, пока я поприсутствую на заключительном заседании семинара. Небесполезно и наведаться на коктейль, который организует мадам Лонваль во второй половине дня. А, совсем забыл!.. В сейфе лежал и один экземпляр «Завещания Милого» с посвященной Колетт надписью автора, Коломба Бризеду, также прикарманенный Ришело… Если, конечно, вас это интересует…
Он встал из-за стола, когда в уже освещенную солнцем столовую ввалилась ватага проголодавшихся колеттофилов.
По общему мнению, Антуан Девриль более чем сполна осветил свою тему. Он убедил аудиторию в том, что открыл истоки зарождения всех «Клодин» в неопубликованном предисловии, из которого зачитал лишь скупые фрагменты. Некоторые специалисты даже задавались вопросом, а не воспользовался ли он якобы уничтоженными рукописями первых трех томов. Не скрывая своего превосходства, он с легкой улыбкой ответил на последовавшие вопросы. По памяти процитировал добрую страницу, испещренную помарками и сносками на полях…
Марго Лонваль была невольно зачарована остроумием молодого преподавателя университета. Она отметила его безупречную дикцию и то, с каким изяществом он употреблял старомодные словечки. Плюс ко всему — приятный тембр голоса…
К реальности ее грубо вернула запыхавшаяся Амандина Фолле, потянув за рукав.
— Мадам! Что нам делать? Алиса Бонне пропала! Кто теперь будет подавать мне реплики в два часа в мэрии? И дети ждут…
Она пришла в отчаяние. Под ее глазами проступила синева, а тревожно наморщенный лоб покрылся тоненькими морщинками, делавшими ее почти уродливой.
— Кто-нибудь из ваших подруг не мог бы заменить ее без подготовки? — спросила раздосадованная Марго.
— Никто хорошо не знает текст… Это катастрофа… Мэр так рассчитывает на нас…
Марго взглянула на часы. Она обещала Алену возвратиться к полудню и, прежде чем заняться подготовкой к приему, посмотреть вместе с ним, как продвигается не ко времени начатая работа по ремонту водопровода в доме.
— Дай мне подумать… Мы найдем выход…
Антуан Девриль издалека красноречиво махнул ей рукой, приглашая пообедать в компании избранных.
Движением головы она отклонила предложение и направилась в небольшую комнату, где были выставлены гравюры, собираясь без помех позвонить своему другу.
Набирая номер, она услышала за тонкой стенкой голос Фушеру, настойчиво уговаривавшего Жизель Дамбер:
— Мы слишком долго ждали…
— Только не здесь… — Голос Жизель звучал почти умоляюще. — Не сегодня…
— Где и когда?
— Завтра, ближе к вечеру, в Дрюи-ле-Бель-Фонтэн… Я собираюсь отвести туда Анжелу поглядеть на лебедей…
Послышался звук удаляющихся шагов.
Так как мобильник не издавал ничего, кроме длинных гудков, Марго вышла из своего убежища, чтобы спуститься в зал. В соседней комнате, через которую надо было пройти, она увидела Жизель Дамбер, с растерянным видом припудривавшую лицо. В зеркальце та заметила мелькнувший силуэт Марго.
— Ах! Вы были там, мадам Лонваль, — испуганно проговорила она. — Вы все слышали?
— Совершенно случайно, уверяю вас. Я хотела уединиться, чтобы… Но вы можете рассчитывать на мое молчание…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убийство в музее Колетт"
Книги похожие на "Убийство в музее Колетт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эстель Монбрен - Убийство в музее Колетт"
Отзывы читателей о книге "Убийство в музее Колетт", комментарии и мнения людей о произведении.