Маргарита де Валуа - Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы"
Описание и краткое содержание "Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы" читать бесплатно онлайн.
Маргарита де Валуа (1553-1615). Мемуары. Избранные письма. Документы.
(пер. В. В. Шишкина)
Текст воспроизведен по изданию: Маргарита де Валуа (1553-1615). Мемуары. Избранные письма. Документы. СПб. Евразия. 2010
© текст - Шишкин В. В. 2010
© сетевая версия - Strori. 2012
© OCR - Засорин А. И. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Евразия. 2010
© Составитель и перевод в формат FB2 - Гусев Р. 2015
Однако находиться в Карла вместе с этим безумцем было небезопасно, и так как я не могла вернуться в Гасконь, поскольку в Родезе стояла армия господина де Жуайеза, [159]оставался единственный свободный путь в сторону Оверни, и мне пришлось отправиться в укрепленный замок Ибуа, принадлежавший королеве моей матери, капитан которого был мне предан [735]. Отряды из армии господина де Жуайеза преследовали меня с таким рвением, что, прибыв вечером в замок, наутро я уже была ими осаждена, не обладая ни съестными запасами, ни порохом, ни удобствами. Продержавшись два дня без пищи, не надеясь на помощь господ Гизов, один из которых пребывал в Шампани, а другой в Гаскони, и не имея возможности добыть пороха для своей защиты, я принуждена была сдаться солдатам, рассчитывая только на позорную и жестокую смерть.
Господь, проявляющий свою милость даже в самых безнадежных ситуациях, позволил, чтобы я оказалась во власти порядочного человека [736], который всегда был хорошим католиком и настолько ненавидел еретиков, что, узнав о желании и намерении короля моего брата умертвить меня (подобно тому, что случилось с королевой Шотландской, благодаря помощи и особым стараниям господина де Беллиевра, о чем ему [Канийаку] было прекрасно известно [737]), он принял решение спасти меня и никому не отдавать ни этот укрепленный замок, ни меня саму[738].
Зная о том, что Вы, господин мой брат, являетесь настоящим покровителем католической партии, которой он всецело предан, и что переговоры особой важности, каковые он вел по поручению короля моего брата, показались Вам весьма опасными, [Канийак] попросил меня отправить Вам его отчеты (mesmoires), - то, что я посчитала необходимым сделать не столько с целью расстроить замыслы и махинации [короля Франции], заключившего мир с еретиками, но скорее ради того, чтобы найти причину разжечь и продолжить войну[739]. Я считаю своим долгом держать Вас в курсе событий, и представить это дело на Ваше мудрое и осторожное усмотрение (не только в силу моей преданности, которую я к Вам питаю, и в виду больших несправедливостей и оскорблений, полученных от короля моего брата, но также из-за страха перед увеличением еретического движения, [160]ибо я опасаюсь за судьбу всей католической религии, равно как и за свою собственную).
Для этой цели я выбрала господина епископа Комменжа, которому поручила осуществить это предприятие, поскольку он обладает редкими качествами ревностного защитника святой веры и Божьего дела, и будет следовать только тому, что ему приказано; к тому же его епархия соседствует с Вашей границей [740]. Все это позволит сохранить дела в большем секрете, с чем не смог справиться господин де Дюра.
Я не торопилась с настоящим письмом, так как война продолжилась; но, видя, что победа, которую еретики одержали над господином де Жуайезом [741],дает предлог королю моему брату заключить с ними мир, что является только частью его замысла сделать гугенотов такими сильными, чтобы они смогли потом заставить Папу [742] и всех католиков согласиться на подписание мира на условиях, желаемых для них, и видя также, что предложения о названном мире уже представлены, а господа Гизы не столь сильны и вынуждены с ним согласиться [743],я решила, что не должна более ждать. Посему извещаю Вас, и прошу Вас верить, рассчитывая на Вашу волю поддержать меня, что я снова укрепила связи, обрела крепости и людей, чего у меня не было прежде, которые находятся в руках господина маркиза де Канийака, захватившего меня, человека благодарного и выполняющего мои приказания, который контролирует весь здешний край, бесчисленное число укрепленных мест[744].
В мемуаре, который я Вам посылаю [745],рассказывается обо всех делах более детально, а господин де Комменж остальное представит Вам устно. Я же прошу Вас, господин мой брат, верить, что никто на свете не властен надо мной, кроме Вас, и я буду счастлива, если смогу представить Вам достойное доказательство моей преданности и воли [746]. В ожидании чего я прошу Бога, господин мой брат, даровать Вам полное благоденствие и совершенное утверждение Вашего превосходства.
Ваша самая покорная и преданная сестра,
Маргарита
Примечания
1
1. Мемуары королевы Марго / Пер. И. В. Шевлягиной под ред. С. Л. Плешковой. М., 1995.
2
2. Marguerite de Valois. Mémoires et autres écrits. 1574-1614 / Édition critique par Éliane Viennot, Paris, 1999.
3
3. См: Éliane Viennot. Histoire d’une femme. Histoire d’un mythe. Paris, 1993; Marguerite de Valois. Correspondance. 1569-1614 / Éd. Éliane Viennot. Paris, 1998, См. подробнее статьи к разделам I и II настоящей книги. Кроме того, мадам Вьенно много лет возглавляет авторитетную международную ассоциацию исследователей французских женщин Старого порядка – STEFAR. См.: www.siefar.org.
4
1. Ср. сонет Брантома: «Вы как-то мне сказали, чтоб написал о Вас я...» (Recueil d’aucunes rimes // Brantôme. Recueil des Dames, Poésies et Tombeaux / Éd. Etienne Vaucheret. Paris: Gallimard, Coll. « La Pléiade », 1992. P. 906). О динамических связях между этими разными текстами см.: Éliane Viennot. Les métamorphoses de Marguerite de Valois, ou les cadeaux de Brantôme // J.-P. Beaulieu & D. Desrosiers-Bonin (dir.). Dans les miroirs de l’écriture. La réflexivité chez les femmes écrivains d’Ancien Régime. Montréal : Paragraphes, 1998.
5
2. Marguerite de Valois. Correspondance. 1569-1614 / Éd. Éliane Viennot. Lettre 248. P. 338.
6
1. К. Ловернья-Ганьер и др. История французской литературы / Под ред. Д. Берже. М., 2007 (Paris: Nathan, 2002).
7
2. J.-L. Bourgeon. Pour une histoire, enfin, de la Saint-Barthélemy // Revue historique. № 282, 1989. P. 105-106.
8
3. Сошлемся только на основательное двухтомное исследование Элиан Вьенно «Франция, женщины и власть. Изобретение салического закона (V-XVIII века)»: Éliane Viennot. La France, les femmes et le pouvoir. L’invention de la loi salique (V-XVIII siècle). Paris, 2006-2008.
9
4. Черняк Е. Б. Вековые конфликты. М., 1988. С. 123.
10
5. Там же. С. 126.
11
6. Черняк Е. Б. Вековые конфликты. М., 1988. С. 126.
12
7. Мемуары королевы Марго / Перевод И. В. Шевлягиной. Вступ. ст. и комм. С. Л. Плешковой. М., 1995.
13
8. Там же. С. 18-20, 23.
14
9. Marguerite de Valois. Mémoires et autres écrits. 1574-1614 / Éd. Éliane Viennot. Paris, 1999. Introduction. P. 51-55.
15
10. Мемуары королевы Марго. С. 16.
16
11. Там же. С. 18.
17
12. Там же. С. 28-29.
18
13. Плешкова С. Л. Екатерина Медичи. Черная королева. М., 1994. С. 296, 298.
19
14. Кастело А. Королева Марго. М., 1999.
20
15. Там же. С. 54
21
16. Lettres d’Antoine de Bourbon et Jehanne d’Albret / Éd. Le Marquis de Rochambeau. Paris, 1877. P. 350.
22
17. Garrison Janine. 1572. La Saint Barthélémy. Paris, 1987; Marguerite de Valois. Paris, 1994.
23
18. Castarède Jean. La triple vie de la reine Margot. Paris, 1992.
24
19. См. нашу статью в разделе II настоящего издания.
25
20. Castarède Jean. La triple vie de la reine Margot. P. 135-136.
26
21. Ее материалы были опубликованы в кн.: Marguerite de France, reine de Navarre et son temps. Actes du colloque d’Agen. Sept. 1991. Agen, 1994.
27
22. Cocula A.-M. Marguerite de Valois, de France et de Navarre: impossible identité de la Reine Margot // Marguerite de France, reine de Navarre et son temps. Actes du colloque d’Agen. P. 17-27.
28
23. Boucher J. Le double concept du mariage de Marguerite de France, propos et comportement // Marguerite de France, reine de Navarre et son temps. Actes du colloque d’Agen. P. 81-98.
29
24. Éliane Viennot. Marguerite de Valois. Histoire d’une femme. Histoire d’un mythe. Paris: Éditions Payot et Rivages, 1993.
30
25. Mariéjol J.-H. La vie de Marguerite de Valois, reine de Navarre et de France. 1553-1615. Paris, 1928.
31
26. См. раздел II настоящего издания.
32
27. Viennot Éliane. Marguerite de Valois. P. 394.
33
28. См. «От составителя».
34
29. Boucher J. Deux épouses et reines à la fin du XVIe siècle: Louise de Lorraine et Marguerite de France. Saint-Etienne, 1995.
35
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы"
Книги похожие на "Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Маргарита де Валуа - Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы"
Отзывы читателей о книге "Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы", комментарии и мнения людей о произведении.