» » » » Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)


Авторские права

Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)
Рейтинг:
Название:
Укрощение строптивого (СИ)
Издательство:
СамИздат
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Укрощение строптивого (СИ)"

Описание и краткое содержание "Укрощение строптивого (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня. Ну, или хотя бы не прислал почетный эскорт для сопровождения. И хоть по портретам жених мне даже нравился, да и письма от него и подарки, которые я получала несколько раз в год, тоже нравились, но способ нашего воссоединения порядком разозлил и отвратил.  






Когда носилки опустили на землю, Свет уже залечил порезы, но меня шатало от усталости. Я ни разу не посмотрела в окно, совершенно не интересуясь видами внизу. И теперь особо не смотрела по сторонам. Не до того было. Я покорно вышла из носилок, вздернула подбородок и направилась вперед. Каблучки выстукивали по каменным плитам, и в нависшей тишине оглушали погребальным звоном необратимости.

— У орсаны женские недомогания?

Я чуть повернула голову и увидела мощного горгула с серебряным обручем на лбу, чем-то похожим на изображение моего жениха, но заметно старше. После опустила взгляд и посмотрела на кровавые пятна на платье.

— Удачи во мраке, орсан, — поздоровалась, чуть склонив голову. — Кровь носом пошла. Должно быть от высоты. По земле мне путешествовать привычней.

Горгул кивнул, чем обозначил, что мой ответ принят. Однако какое хамство, о столь интимном во всеуслышание говорить. Вот теперь я обернулась и рассмотрела небольшой строй горгулов, стоявших по обе стороны от прохода, по которому я прошла. Все мужчины. Покачав головой и снова осмотрев себя, я усмехнулась. Капли крови были на рукаве, кое-где на груди и на подоле. Что же за недомогания такие…

— Могу я узнать ваше имя, орсан? — спросила я, пока он рассматривал меня.

— Агдор Горр орсан Хошшар, — ответил горгул.

— Рада приветствовать отца моего нареченного, — официально отозвалась я.

— Помыть и переодеть, — в следующее мгновение велел мой потенциальный свекор и ушел, более не удостаивая меня и взглядом.

Тот, кто стащил меня с лошади, указал мне взглядом на дверь:

— Прошу вас, княжна. Я провожу вас до ваших временных покоев. Служанки уже ждут.

— Благодарю, — кивнула я и снова обернулась, ища взглядом Бусю. — Что с моей лошадью?

— Слишком впечатлительная, — ответил горгул, и я успела заметить кривую ухмылку.

Не знаю, как другие лошади переносят полеты по воздуху, а моя закатила глаза и повисла мордой на плече своего переднего носильщика. Задний, оглашая площадь, на которую мы приземлились, явно руганью на родном языке, спешил помыться и сменить одежду. Буся за нас грязно отомстила. Я пониже склонила голову, чтобы скрыть издевательскую улыбку. И это ее я посчитала бесполезной для общества вертихвосткой? Девочка моя, умничка. Умничке было все равно, кобыла пребывала в состоянии шока.

— Княжна, — более твердо произнес мой провожатый.

Очень хотелось ответить какую-нибудь колкость, но рядом был не мой невозможный кровопийца, потому я сдержала порыв. Сначала нужно было осмотреться, прежде, чем выбирать линию поведения.

— Орсана Лиора.

— Да-да, иду, — рассеянно произнесла я. — Мои вещи…

— Для вас приготовили новые, — ответил горгул.

Смерив его хмурым взглядом, я подошла к распахнутой двери, но остановилась и повелительным тоном произнесла:

— Принесите мои вещи.

Горгул-провожатый смерил меня не менее хмурым взглядом и ответил:

— Княжна не в своем княжестве. Вы пока здесь никто и приказывать не имеете права.

— Я жрица…

— Мы не исповедуем данный культ, хоть и подчиняемся новым богам, — это заявление оглушило меня.

— Но договор…

— Княжна, вам все объяснит ваш нареченный, орсан Анидар, — сухо произнес горгул, почти вталкивая меня внутрь.

— А можно поучтивей, все-таки я женщина! — возмущенно воскликнула я.

— Священна только мать, — равнодушно отчеканил провожатый.

— Но я еще не являюсь супругой орсана Анидара! Вы не имеете права обращаться столь неучтиво с третьей наследной княжной Пронежа! — нервы, бедные мои нервы. Нужно взять себя в руки.

Провожатый взглянул на меня исподлобья. Неожиданно послышались приближающиеся шаги, и из сумрака коридора выступил молодой горгул.

— Орингар, оставь нас, — велел он. — Мрачного дня, Лиора, — горгул склонился к моей руке, как цивилизованный лорд. — Рад, наконец, лицезреть свою невесту наяву.

— Орсан Анидар, — я склонила голову в приветственном поклоне. — Удачи и вам во Мраке.

— Я сам провожу вас, — произнес мой жених. — Сожалею, что не успел лично приветствовать вас, как и забрать из Пронежа. По нашим обычаям невесту доставляют к жениху. Надеюсь, дорога были не слишком обременительна.

— Дорога была приятной, — усмехнулась я, но тут же вновь натянула на лицо прежнюю светскую маску.

— Лиора, я услышал ваш спор с Орингаром. Вам придется лучше познакомиться с нашими обычаями, чтобы подобных споров более не возникало. Я смогу вам сделать какие-то послабления на первых порах, пока вы будете привыкать, но в дальнейшем вы не должны перечитать мужчинам. Как своей госпоже, они будут вам повиноваться в том, что касается ваших нужд, в пределах древних обычаев, разумеется. Но в остальном, все свои пожелания вы будете должны высказывать только мне.

— Анидар, — я подняла взгляд на горгула, — мне бы хотелось поговорить с вами наедине.

— Непременно, — кивнул он. — Весь сегодняшний день я готов посвятить вам. Завтра наша свадьба. И первое время мы будем видеться часто.

Завтра?! Я со священном ужасом посмотрела на него. Ну, да, мне так и говорили послы, я просто забыла. На следующий день после прибытия. Тьма, Элион! Что мне делать, если призыв так и не удастся? И вдруг мне пришла в голову мысль. Женские недомогания, говорите? Ну-ну…

Тем временем мы поднялись в двухкомнатные покои. Анидар пропустил меня вперед, но сам не вошел.

— Меня позовут, когда вы будете готовы, — сказал он и оставил меня наедине с двумя женщинами.

— Мрачного дня, — машинально произнесла я.

Они поклонились. Это были человеческие женщины. Молча, не произнеся ни слова, меня раздели за считанные секунды, я только рот открыла от изумления. После подхватили под руки и потащили в купальню.

— Эй, уважаемые, что вы себе позволяете?! — воскликнула я и вырвалась. — И потрудитесь разговаривать со мной.

— Ваше сиятельство, — шепнула одна из них, — прислуга не должна разговаривать с госпожой. Это правило.

— Бред какой, — нервно ответила я, сама заходя в купальню.

— У них очень строгие правила, — тихо заговорила вторая. — Вам все объяснит орсан Анидар. Он совсем неплохой… для горгула.

— Зря вы сюда сунулись, — мрачно произнесла первая, и они больше не произнесли ни слова, не смотря на мои попытки заговорить.

После мытья меня хорошенько обтерли, умастили терпкими маслами, подсушили волосы и расчесали их. Все это время я сидела, завернутая в широкое полотно. После была процедура одевания. Нижнего белья здесь совсем не предусматривалось, и это повергло меня в шок.

— А как же? — спросила я, понимая, что накрылась моя идея с недомоганиями.

— В этом случае носят штаны, — все-таки снизошла до пояснений первая женщина.

— Тогда несите мне их и… — я обернулась на дверь и прошептала. — Для всех они у меня есть.

— Невозможно, орсана, — покачала головой вторая. — Скоро вас осмотрят на предмет сохранения девства.

— Тьма-а-а, это замкнутый круг какой-то, — разочарованно выдохнула я, и на меня посмотрели с сочувствием. — Но что делать-то?

— Смириться и быстрей выучить обычаи, тогда все у вас пройдет гладко. Забеременеете, и сможете в тишине заниматься любимыми делами, вас не тронут, пока вы вынашиваете и кормите дитя, — снова зашептала первая. — Вы же любите вышивать?

— Я?! — я изумленно вздернула брови. — Меня готовили быть жрицей Пресветлой, а не женой-затворницей. К архам, папочка, очень хорошо ты продумал договор. Тьма, чтоб их всех сварги задрали. Тьма!

— Женщина не должна говорить громко и сквернословить, — испуганно зашипела вторая.

— Мои желания это не изменяет, — фыркнула я, и дверь открылась.

Я резко обернулась, ожидая увидеть нареченного, но это была горгулша, гордая, с царственной осанкой и убеленная сединами. Следом за ней вошла еще одна. Она была моложе, но гораздо старше меня. К тому же, походка второй горгулши была не столь величава. Она немного сутулилась, отчего кончики крыльев шуршали по полу.

Мои женщины упали на колени и уткнулись лбами в пол. Я удивленно посмотрела на них. Так можно кланяться только богам. Даже Первого лорда домена мы приветствуем вежливым наклоном головы. Пресветлая, куда меня занесло?! Между тем, пожилая горгулша подошла ко мне, осмотрела сверху вниз, чуть презрительно скривив губы.

— Мала ростом, слаба. Эта много детей не родит, — резюмировала она. — Агдор выбрал плохую жену для моего внука.

— Девушка может оказаться выносливей, чем кажется, матушка, — попробовала возразить ее спутница.

— Молчи, Кайрана, — высокомерно остановила ее старуха. — Если мой сын умрет, да продлят пращуры его годы, тогда и будешь высказывать свое мнение. Ждешь, небось, когда Агдор сложит крылья?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Укрощение строптивого (СИ)"

Книги похожие на "Укрощение строптивого (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Григорьева

Юлия Григорьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Григорьева - Укрощение строптивого (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Укрощение строптивого (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.