» » » » Роберт Динсдейл - Хижина в лесу


Авторские права

Роберт Динсдейл - Хижина в лесу

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Динсдейл - Хижина в лесу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Клуб семейного досуга, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Динсдейл - Хижина в лесу
Рейтинг:
Название:
Хижина в лесу
Издательство:
Клуб семейного досуга
Год:
2015
ISBN:
978-966-14-8368-1;978-5-9910-3121-9 (Россия);978-966-14-8319-3 (Украина)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хижина в лесу"

Описание и краткое содержание "Хижина в лесу" читать бесплатно онлайн.



Имбирные пряники и деревянная лошадка — все, что оставила мама Алику. Теперь, после ее смерти, малыш живет с дедушкой. Каждый день дед рассказывает мальчику сказки: про Лес, Бабу-ягу, войну и голод… Поэтому, когда дедушка не приходит за ним в школу, Алик уверен, что его нужно искать в лесу, в старом заброшенном доме. Со временем дедушкины истории становятся все более пугающими и мрачными, и однажды мальчик понимает: это не вымысел. Это страшные воспоминания. Давно забытые тайны рвутся на свободу — и сводят с ума…






— Что за пожар?

— Меня и близко там не было, но никто мне не поверил!

Мальчик торопливо схватил корни хвоща и недожаренную ласку и бросился вслед за Леной. Девочка, видимо, ничего не знала о солдатах, партизанах и местах массовых расстрелов, поэтому, дойдя до дерева-убийцы с лицом мертвеца, отпечатавшимся на коре, только бросила на него безучастный взгляд, не сделав попытки обойти дерево стороной. Страха она явно не испытывала.

Мальчик пошел за ней.

— На, возьми, — сказал он, отворачиваясь от чудовища на коре дерева-убийцы, который вперил в него свои мертвые глаза.

Лена взглянула на корень хвоща, но брать не стала.

— Что это?

— Его едят.

— Не разыгрывай меня.

Мальчик протянул ей ласку, голова которой настолько обгорела, что, к счастью, узнать, какое именно это животное, было совсем непросто.

— Угощайся.

Девочка от удивления застыла на месте.

— Это твоя добыча?

— Мясо уже готово.

— Не думаю, что даже Мишка станет это есть.

Пес тут же продемонстрировал несогласие с мнением хозяйки. Заслышав свое имя, он подпрыгнул, вцепился зубами в тушку и спустя секунду уже скрылся в подлеске, собираясь в одиночестве полакомиться угощением.

— Ладно, давай остановимся тут, — сказала девочка.

Взгляд мальчика скользнул на дерево-убийцу.

— Не уверен.

— Ты сам меня сюда затащил… — начала Лена.

— Никуда я тебя не тащил. Я просто шел следом за тобой.

— Ты будешь показывать, как правильно разводить огонь, или нет? — спросила девочка. И, изменившись в лице, словно только что заметила, во что одет мальчик, поинтересовалась: — Что на тебе за одежда?

Эту тему развивать мальчику совсем не хотелось. После одежды Лена наверняка поинтересуется, где он живет, где жил раньше и почему вообще ведет такую жизнь, поэтому мальчик принялся сооружать костер. Первым делом он показал девочке, как правильно складывать растопку и ветки, а после этого так энергично тер палкой о дерево, что повалил дым. В конце он продемонстрировал, как с помощью шепота можно заставить искры разгореться в пламя.


Уже появились первые огоньки, когда мальчик услышал странный шум, который эхом разнесся под укутанными снегом кронами деревьев. В нем чувствовался определенный ритм. Мальчик поднял голову и прислушался. Только когда звук приблизился, он понял, что слышит темное дыхание и темные слова. Мальчик взглянул на Лену.

— Давай разведем костер в другом месте.

— Мне здесь нравится. Я хочу, чтобы огонь начал танцевать.

Мальчик посмотрел в направлении приближающегося шума и вскоре увидел в просвете между стволами деревьев нескладную фигуру, которая выставляла вперед костыль, а после подтягивала за ним свое скрюченное тело.

— Уходим, — заявил он. — Сюда!

Мальчик затоптал тлеющие ветви и бросился к колючим ежевичным кустам, где уже скрывался от девочки и ее родителей, когда они впервые появились в этих краях. Девочка осталась стоять на месте. Тогда мальчик вернулся, схватил ее за руку и потащил за кусты.

— Что ты делаешь? — По лицу Лены промелькнула тень страха. — Что происходит?

— Он выходит из леса…

Девочка больше не сопротивлялась. Колючие ветви торчали во все стороны, заслоняя от них поляну и дерево-убийцу.

— Если это прятки, то там один прячется, а другой ищет.

Мальчик прикрыл рот ладонью, давая спутнице понять, что и ей следует помолчать. Лицо девочки исказила сердитая гримаска, в глазах сверкнула обида на то, что посторонний указывает, что ей следует делать, но шуметь она, по крайней мере, не начала.

Спустя несколько секунд она едва слышно прошептала:

— Ты так и не сказал, как тебя зовут. Если мы будем друзьями, то должны знать имена друг друга.

Из-за колючих ветвей мальчик видел, как дед выходит из леса. Старик остановился под кроной дерева-убийцы. Через плечо у него висел мертвый фазан, из кармана пальто выглядывала голова еще какого-то мертвого зверька. Дышал старик с трудом. Между вздохами его голова откидывалась назад, словно он хотел разглядеть что-то интересное в заснеженной кроне дерева.

Мальчик напряг слух.

— Это не сказка… Это не сказка… Это не сказка… — чуть слышно повторял дед при каждом выдохе.

— Кто это? — улыбнувшись, спросила девочка, раздвигая рукой в варежке ветки перед глазами.

Мальчик хотел ответить: «Мой дед», — но не решился. Он не знал, как отнесется к этому Лена, не желал портить с ней отношения. Девочка ему нравилась.

На поляне тем временем дед обходил дерево-убийцу. На пару секунд он скрылся из виду за стволом, на коре которого застыло уродливое лицо, затем снова появился в поле зрения, и послышались обрывки фраз.

— Когда на свете еще не было ни нас… под высокими небесами… семи верст в диаметре…

— Бродяга рассказывает сказку, — чуть слышно прошептала девочка, толкнув мальчика плечом.

— Они убежали через челюсти великого ледяного города Гулага в Страну вечной зимы. Все они были неробкого десятка и помогали друг другу во всем. Было их восемь верных товарищей. А еще с ними пошел Абель. Девять. И его приятель. Десять. Они его плохо знали, но Абель поручился за своего друга, сказав, что у него верное сердце и с ним всем будет сподручнее бежать. «Чем ты можешь нам помочь?» — спросил их вожак. «Я буду делать все, что от меня потребуют, — заявил тот, кто был прежде мальчиком. — Я поклялся вернуться к девушке в лесу. Я готов ради этого сдвинуть с места горы и победить в заведомо проигрышной борьбе, если понадобится». — «А где твой дом?» — «Далеко. Надо идти до самого лета, в страну, где деревья покрыты зеленой листвой».

Старик выбросил свой костыль вперед. Что-то явно привлекло его внимание. Он приподнял голову и насторожился. Мальчик уже хотел оттащить Лену назад, но старик смотрел не на них, а в снежный сумрак, сгустившийся позади дерева-убийцы. Мальчик уставился в ту же сторону, что и дед: в вечном сумраке низины блеснули искорками два глаза и проступил застывший силуэт оленя.

— Видел? — прошептала Лена.

Старик метнул камень из пращи. Развернувшись, олень бросился наутек. Вот в последний раз мелькнул между стволами его белый хвостик. Сапог старика с размаху опустился на вылезший из земли корень дерева-убийцы. Усохшая нога неловко волочилась за дедом.

— Идем за ним! — восторженно предложила Лена.

— Зачем?

— Чего ты испугался?

— Ничего я не боюсь.

— Тогда в чем дело?

— Я не хочу за ним идти, — удерживая девочку за руку, сказал мальчик. — Лучше мы останемся здесь и поиграем.

— Не хочу играть с палочками, камешками и грязным снегом. Я лучше пойду за этим бродягой. Он живет в дупле дерева…

— Нет, не живет.

— Откуда ты знаешь?

Мальчик опустил глаза.

— Ты так и не сказал мне, где живешь…

Мальчик почувствовал себя пойманным в силки. Единственный способ освободиться — разорвать сплетенные из волокон крапивы веревки. Хочешь не хочешь, но пришлось ему, продравшись через колючие ветви, направиться к дереву-убийце, делая вид, что он идет за стариком.

— Ладно, пошли.

— Чур, я первая. Не думаю, что ты умеешь играть в шпионов.


Когда они добрались до дерева-убийцы, мальчику стало ясно, что Лена ничего не понимает в выслеживании добычи. Он ясно видел борозду, оставленную усохшей ногой, а девочка смотрела по сторонам, ничего не замечая. Она пошла совершенно не в том направлении, обходя поваленные деревья и заросли. Мальчик понимал, что если Лена продолжит в том же духе, то лес заведет ее очень далеко от дома, но спорить не стал. Пусть уж лучше думает, что идет по следу, хотя на самом деле дедушка свернул и теперь направляется в глубину леса.

Они сделали почти полный круг и вернулись к Хвощовому озеру. Когда дети перебирались через полусгнивший ствол поваленной березы, мальчик заметил глубокую борозду в снегу. Лена не обратила на нее внимания и пошла дальше, а вот он остановился. Что-то привело деда обратно. Мальчик оглядел снег вокруг оставленной дедом борозды и заметил отпечаток копыта оленя. Дедушка идет по следу, а бедный зверь и не подозревает об этом.


К добру ли, к худу ли, но Лена пошла по проложенному стариком следу. О лесных призраках она явно ничего не знала, поэтому в блаженном неведении храбро шагала вперед.

А потом до них донесся дедушкин голос:

— Белым-бело, белым-бело, белым-бело все вокруг. Такова была Страна вечной зимы…

Лена остановилась.

— Ты слышал?

Мальчик отрицательно покачал головой.

— Этот старик-бродяга до сих пор рассказывают свою сказку. Кому он ее рассказывает? Как думаешь?

— Деревьям, мне кажется… — тихо произнес мальчик.

Лена хмыкнула.

— Не думаю, что деревья умеют слушать.

Непонятно было, откуда доносится дедушкин голос. Он плыл, отражаясь, между покрытыми инеем ветвями, между впавшим в зимнюю спячку колючим кустарником.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хижина в лесу"

Книги похожие на "Хижина в лесу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Динсдейл

Роберт Динсдейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Динсдейл - Хижина в лесу"

Отзывы читателей о книге "Хижина в лесу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.