» » » » Александра Лисина - Некромант на охоте (СИ)


Авторские права

Александра Лисина - Некромант на охоте (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Александра Лисина - Некромант на охоте (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александра Лисина - Некромант на охоте (СИ)
Рейтинг:
Название:
Некромант на охоте (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Некромант на охоте (СИ)"

Описание и краткое содержание "Некромант на охоте (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Заключительная книга о Мэтре.






Мельком просмотрев воспоминания герцогского отпрыска, я вынужденно признал, что несколько поторопился с первоначальными выводами: жратва… вино… деньги… снова жратва… ничего познавательного в голове этого болвана не было. Сослали его сюда за нарушение общественного порядка, после того, как изнывающий от дикой скуки наследничек вместе с парочкой таких же богатеньких приятелей налакался элитного высокоградусного пойла в таком же элитном столичном притоне для аристократов. Дойдя до состояния полного нестояния, он решил не останавливаться на достигнутом и мужественно продолжил борьбу с зеленым змием до полного помрачения мозгов. В какой-то момент, как водится, получил вежливое «фи» от соседей по трактиру с завуалированной просьбой не нажираться более до поросячьего визга. Оскорбился, естественно, поведением «быдла» и захотел подправить наглецу физиономию, но не учел, что тот явился на отдых не один. Завязавшаяся драка, в которую мгновенно оказалось вовлечено большинство присутствующих, ознаменовалась шумным обменом мнений насчет умственных и физических способностей друг друга (надо сказать, юный герцог и тут сумел выделиться, проявив достойное оратора многословие), подсчетом родственников по отцовской и особенно материнской линии (иногда количество поминаемых зашкаливало за все мыслимые пределы), вежливыми… все в пределах этикета… зуботычинами и почти что церемониальными размахиваниями (по крайней мере, так говорилось в отчете городской стражи) всевозможными колюще-режущими предметами, один из которых по роковой случайности проткнул насквозь кого-то из нетрезвых гостей. Который, к слову говоря, вообще не имел отношения к сражающимся и явился на мероприятие лишь для спокойного вдумчивого размышления о высоком.

История эта огласки могла бы и не получить, не окажись тем бедолагой младший сын посла одного из соседних государств, находившегося в то время в столице с деловым визитом. Да и зачинщики могли бы уйти от ответственности, если бы не были застуканы на месте преступления с поличным. К тому же, злополучная шпага, пропоровшая родственнику посла живот, оказалась с герцогским вензелем. Так что, если бы посольский сынок там бы и помер, скандал вышел бы знатным.

А так — обошлись малой кровью: посол всего лишь разгневался, король просто-напросто обозлился, важные торговые соглашения едва не оказались под угрозой срыва, из-за чего старый герцог, как говорят, за одну ночь поседел, а его наследничек был в срочном порядке выдворен из столицы в самое дальнее родовое имение. И уже три с половиной месяца носу оттуда не казал, запивая свое горе несметным количеством вина и заедая обиду жареными поросятами.

Думаю, не стоит говорить, что о бродящей по его земле нежити он не имел ни малейшего понятия. Другое дело — маг. Кто-то же поставил приличную «охранку» на границе имения?

Наскоро обыскав комнату и тщательно стерев все следы своего пребывания, я ушел тем же путем, каким пришел, напоследок сняв со сладко посапывающих караульных сонное заклинание. Затем, ориентируясь на показатели магического фона, отыскал обиталище местного чародея и, легко проникнув в покои, разочарованно вздохнул.

Да-а… с этим «светлым» мы точно каши не сварим — безграмотный, судя по прорехам в защите, до смешного слабый, что хорошо было видно по уровню напряженности магического фона, привыкший работать сугубо по книжкам и умеющий ставить лишь стандартные охранные заклятия… ох, сколько же ошибок он налепил, когда пытался оградить свои комнаты от вторжения извне! А как бездарно понаставил примитивных ловушек, которые с легкостью смогут обезвредить адепты первого курса Академии! Зато скрывающаяся за соседней дверью (уже одно это говорило о многом!) лаборатория оказалась сравнительно неплоха. Парочку редких зелий, изготовленных знающим и определенно не местным магом, я даже с собой прихватил — пригодятся. Затем проверил, нет ли в округе других претендентов на мое пристальное внимание. Разочарованно вздохнул. После чего незаметно покинул помещение и всерьез призадумался над тем, что делать дальше.

Ночь-то не бесконечна, а мне к рассвету обязательно следовало вернуться в Академию. Однако и выяснить, куда подевались выписанные герцогом молодые мэтры, тоже стоило. Он же их получил в полное свое распоряжение, когда в округе… еще до прибытия отпрыска… начались трудности с мертвяками. Потом их, вероятно, выселили, когда наследничек занял новые апартаменты. Но куда их могли поместить ПОТОМ, если в замке, судя по фону и отсутствию каких бы то ни было следов, они больше не появлялись? Не обратно же их герцог отправил?

От неожиданной мысли я остановился на середине шага, а потом фыркнул и почти бегом вернулся к воротам.

— Верзила, вставай! — бодро велел, заглядывая в грязную каморку, где оставил лежать кузнеца. Он, как ни странно, оказался на месте, только теперь был прикрыт сверху плотной дерюгой. С головой прикрыт, если кто не понял. — Мы уходим!

Не подающий признаков жизни здоровяк тут же скинул с себя грубую ткань, с подозрением огляделся и, узрев меня, с облегчением сел.

— Очень вовремя, хозяин. А то надоело изображать самого себя.

— Кто-нибудь догадался?

— Бабку-травницу старшина быстро притащил, — ухмыльнулся зомби. — Она-то и сообразила, что к чему. Я, конечно, сразу бросил прикидываться умирающим, подрыгался для виду и превратился в качественного мертвеца. Она поохала, подтвердила караульным, что мертв, да и ушла. Только после этого меня оставили в покое и дали подремать.

— Подозрительного ничего не учуял?

— Нет, хозяин, — помотал головой кузнец, выбираясь из-под дерюги полностью. — Нежить тут, если и была, то уже давненько — никаких следов не оставила. А как вы собираетесь уходить? Ворота-то закрыты…

Я только отмахнулся.

— Подземные ходы есть везде.

— А стража? Не найдя нас с вами в замке поутру, могут шум поднять, герцог что-нибудь заподозрит…

— Герцогу нет дела ни до чего, кроме себя. Судьба пропавшего мальчишки-крестьянина и его дурака-дядьки ему до сосновой шишки. А караульным шум поднимать не с руки — за пропавших людей их по головке не погладят. Да еще и взгреют за то, что чужаков посреди ночи пустили.

— Но нас видел маг, — настойчиво заметил зомби.

— Он об этом не вспомнит, — успокоил его я. — И поутру будет все категорически отрицать. Так что все, что на нас есть, будет известно лишь со слов подвыпивших стражников, честность которых окажется некому подтвердить. Со старухой Дибс договорится — думаю, пары монет будет достаточной платой за ее молчание. А своим велит придержать языки, чтобы не потерять должность. Мы с тобой, поверь, такой жертвы с его стороны не стоим, поэтому он предпочтет забыть о том, что вообще кого-то видел, и будет спокойно доживать старость, искренне веря в то, что ему просто привиделось.

Верзила недоверчиво на меня посмотрел, а потом пожал плечами.

— Как скажете, хозяин. Вам виднее.

— Совсем другой разговор, — хмыкнул я и первым выскользнул за дверь.

Выбраться из замка оказалось несложно, благо заклинание невидимости я растянул на нас двоих. Поэтому ушли мы, можно сказать, тихо. Я лишь однажды нарушил режим молчания — когда в одном из коридоров нам навстречу попалась уставшая служанка с корзиной мокрого белья. Единственная, кто, наверное, еще не спал в столь поздний час.

Что ж, на ловца и зверь бежит. Все равно мне нужен был кто-то из местных.

Наложив на женщину легкий транс, чтоб не визжала, я вышел из тени, наложил на нее второе заклинание и, заглянув в пустые, ничего не выражающие глаза, в которых не было даже толики страха, задал интересующий меня вопрос:

— Где тут у вас самое жуткое и проклятое место, куда под страхом смерти запрещено ходить даже днем?

Она даже не замедлилась с ответом:

— Старый погост за северным холмом.

— Тот, что ближе к болоту? — на всякий случай уточнил я, бесцеремонно шаря по ее памяти в поисках координат.

— Да, — равнодушно ответила женщина.

Я удовлетворенно кивнул, найдя, наконец, то, что искал.

— Свободна. Забудь о том, что кого-то встретила, и иди куда шла.

Служанка моргнула и послушно двинулась дальше. Поначалу она передвигалась, словно кукла — на негнущихся ногах и с нелепо повернутой в сторону головой. Но стоило мне снять подчиняющее заклинание, тут же встрепенулась, неуверенно провела рукой по лицу, будто прогоняя остатки наваждения, а затем пробормотала что-то неразборчивое, воровато оглянулась. И, осенив себя охранным знаком, торопливо скрылась за поворотом.

— Сильная магия, — уважительно прошептал Верзила, когда топот ее башмачков затих вдали. — И полезная. Наш прежний хозяин такой не владел. Но зачем нам погост, господин?

— А где бы ты спрятал некромантов, которых нанимал избавить свои земли от нежити? Да еще так, чтобы они не испортили магический фон?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Некромант на охоте (СИ)"

Книги похожие на "Некромант на охоте (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александра Лисина

Александра Лисина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александра Лисина - Некромант на охоте (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Некромант на охоте (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.