Кэйтлин О'Райли - Рождественский подарок

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Рождественский подарок"
Описание и краткое содержание "Рождественский подарок" читать бесплатно онлайн.
Иветт Гамильтон точно знает, какой подарок хотела бы на Рождество, – завидный брак с наследником герцогского титула, пусть и по расчету. Уже подобран подходящий жених, и дело идет к помолвке, – но тут в ее планы судьба вносит свои поправки… Незаконнорожденный Джеффри Эддингтон ненавидел общество, принимавшее его со снисходительной усмешкой, – а гордячка Иветт показалась ему типичной великосветской штучкой. И тогда обозленный ее холодностью Джеффри поклялся: неприступная мисс Гамильтон станет его женой во что бы то ни стало… Охота начинается, – однако постепенно азарт Джеффри превращается в истинную любовь, нежную и пылкую. Но что выберет Иветт? Страстное чувство настоящего мужчины или вожделенный титул?
– И в самом деле! – присоединилась Женевьева. – Как восхитительно! Они выглядят чудесной семьей. Oh, ils forment une belle famille[15].
С необъяснимо зардевшимися щеками Иветт нервно рассмеялась, избегая взгляда Джеффри.
– Можно подумать, знаменитый лорд Эддингтон когда-нибудь остепенится и заведет семью!
– А почему бы и нет? – Джеффри с озорством подмигнул. – Если найду правильную женщину.
– Это верно, – с обычным своим оптимизмом заметила Лизетт. – В один прекрасный день Джеффри станет замечательным мужем и отцом. Я в этом совершенно уверена. Просто он еще не встретил подходящую ему пару.
– Беги, пока можешь, старина. Спасайся. Они составляют заговор на твое будущее, – шутливо предостерег Куинтон.
– Если я правильно припоминаю, это ты начал этот разговор, дружище. – Рассмеявшись, Джеффри передал Чарлза отцу.
Позднее, когда детей отправили в детскую, а взрослые покончили с чаем, Иветт заметила, что небо значительно прояснилось, и в окна гостиной заглянуло солнце. Она огорчилась от внезапной перемены погоды, которая погубила ее изначальные планы покататься с лордом Шелли.
– Почему такое печальное лицо, Иветт? – спросил Джеффри, внимательно присматриваясь к ней.
Не успела она открыть рот, как мать ответила за нее:
– Она разочарована, поскольку дождик испортил ее план покататься сегодня в парке. А теперь вышло солнце. Elle est déçue parce que la pluie l’a empéchée de voir un certain monsieur[16].
– О, с кем ты собиралась кататься, Иветт? – На лице сестры вспыхнул интерес.
– Ты его не знаешь. И это совершенно не важно, – торопливо сказала Иветт, желая поскорее сменить тему. Она просто не была готова ее обсуждать и жалела, что мать не может держать рот на замке. Еще, пожалуй, рано. Иветт до сих пор не уверена в намерениях лорда Шелли. – Кто-нибудь хочет чая?
Джеффри весело поглядывал на нее, его синие глаза смеялись. Иветт заморгала.
– Ты завела поклонника? – с любопытством в голосе спросила Лизетт.
– Сейчас у меня никакого поклонника нет, – сквозь стиснутые зубы ответила Иветт. – Уверяю тебя, когда он появится, я тебе сообщу.
– Идем, Иветт, я могу взять тебя покататься, если хочешь, – беспечно предложил Джеффри. – Уже достаточно прояснилось, и солнце тебя немного развеселит.
– О да! Спасибо, Джеффри. Это было бы чудесно. – Иветт поднялась с софы, горя желанием поскорее уйти. Джеффри. Он понял, как ей необходимо сбежать от расспросов матери и сестры. Временами он такой милый!
– Возможно, это именно то, что ей нужно, Джеффри. C’est une idée merveilleuse, mon garçon! Emmenez-la se promener en voiture. Vous savez comment lui remonter le moral[17]. Удачи с ней. – Женевьева с улыбкой махнула им рукой.
Иветт удивлялась иронии судьбы – она начала день, думая о прогулке с лордом Шелли, и вместо этого заканчивает его в карете с Джеффри Эддингтоном.
Глава 5
Секреты
Устроившись в своей элегантной черной карете, Джеффри с сочувствием посмотрел на Иветт.
– Куда хочешь поехать, милая?
– Куда угодно. – Она тяжело вздохнула и откинула голову на мягкую спинку кожаного сиденья. – Спасибо, что спас меня от них.
– Не стоит благодарности. – Он дал инструкции кучеру и уселся рядом с Иветт.
Карета, разбрызгивая лужи, медленно катила по мощеному переулку к парку. Низкое сентябрьское солнце проглядывало сквозь серые тучи.
Джеффри смотрел на Иветт, ее щеки вспыхнули от смеси досады и смущения. С ним не нужно притворяться. Она знает, что он знает.
– В конце концов тебе придется все им рассказать. Они ведь не отстанут.
– Я это понимаю и не дождусь, когда смогу это сделать, – как-то устало сказала она. – Я правда хочу им все рассказать. Зачем скрывать? Но мне нужно быть уверенной, что у меня есть нечто определенное, чем можно поделиться. А что толку фантазировать?
– Нечто определенное?
Она заколебалась.
– Да…
– Ты имеешь в виду предложение? – спросил он, совсем не удивившись. – От лорда Шелли?
Нежные щеки Иветт порозовели еще гуще, когда она призналась:
– Гм… Разумеется. Или по крайней мере нечто близкое к предложению.
– Ты думаешь, это возможно в ближайшем будущем?
Она твердо кивнула и решительно вскинула изящный подбородок.
– Все к этому идет.
– Тогда почему не сказать сейчас? Они ведь твои родные. Твоя мать. Твои сестры. Они любят тебя и желают тебе только самого лучшего. Могу я спросить, почему ты держишь свою заинтересованность в лорде Шелли в таком секрете?
Голубые глаза Иветт повернулись к нему, и впервые Джеффри увидел в них то, чего не ожидал. В них светилась решимость и что-то еще, от чего у него в груди защемило.
– Я прежде получала предложения руки и сердца, но отвергала их, потому что не была заинтересована, – призналась она. – На этот раз все по-другому. Тебе это может показаться глупым, но я не хочу что-нибудь испортить, слишком рано упомянув о лорде Шелли.
– Ты не совсем уверена в нем? – осторожно поинтересовался Джеффри.
– Есть одно препятствие, – сдержанно призналась она.
– И кто это может быть? – помолчав, спросил Джеффри.
– Мисс Джейн Фэрмонт.
– А, так у тебя есть конкурентка… – Ему это признание пришлось по душе, хотя он постичь не мог, что мужчина выберет другую женщину, а не Иветт Гамильтон. Каким же глупцом надо быть!
– Похоже, так. – Тон ее был подавленным.
– Я встречал мисс Фэрмонт. Очень красивая девушка. Из хорошей семьи.
С некоторым усилием Иветт согласилась с его точкой зрения.
– Да. Я знаю.
– Ты влюблена в него? – Удивившись собственному вопросу, Джеффри не смог остановить сами собой слетевшие с языка слова.
Иветт отвела глаза и смотрела в окно.
– Я пока не уверена.
Облегчение охватило его. Она не влюблена в лорда Шелли. Этот факт только укрепил решимость Джеффри разубедить ее выходить замуж за этого человека.
– Ты не любишь его, а хочешь быть его женой. – Он сделал паузу и многозначительно добавил: – Его герцогиней.
Она не колебалась с твердым ответом:
– Да. А разве я не достойна?
– Понятно. – Хотя Джеффри ничего не понимал. Он не мог поверить, что его славная маленькая Иветт, теперь взрослая женщина, сидевшая рядом с ним, может так заблуждаться. – Что ж, – сказал он, – похоже, ты приняла решение. Я могу чем-нибудь помочь?
– Скверно, что ты не можешь жениться на Джейн Фэрмонт и убрать ее с дороги, – довольно сухо заметила Иветт.
Джеффри против собственной воли рассмеялся. Ему пришлось отдать должное решимости Иветт, уж слишком она настроилась на победу, на то, чтобы непременно сделаться герцогиней.
– Прости, что разочарую тебя, Иветт, но прелестная мисс Фэрмонт не в моем вкусе.
Вдруг лицо Иветт сделалось озорным, и она решительно взглянула на него.
– А кто в твоем вкусе, Джеффри?
Он сделал глубокий вдох. Вот он, момент начала романа с ней, его первый шаг. Надо только немного вскружить ей голову.
– Гм, ты.
– Что? – от души захихикала Иветт.
– Ты спросила, я ответил, – несколько ощетинившись от ее реакции, заявил Джеффри. – В моем вкусе ты. Или кто-нибудь, похожий на тебя.
Иветт весело закатила глаза.
– Ох, Джеффри! Такой нелепости я от тебя никогда не слышала!
– Почему ты говоришь, что это нелепо? – нахмурился он.
– Потому что, Джеффри, – заговорила она так, будто он маленький ребенок, – если в твоем вкусе кто-то вроде меня, ты уже давно был бы благополучно женат и имел кучу детишек.
– Почему ты так решила?
– А ты тянешь время, водишь дружбу с актрисами и танцовщицами. И подобными женщинами.
Джеффри, прищурившись, посмотрел на нее. Ему сделалось неловко от мысли, что Иветт известно о его приватных делах.
– Откуда ты знаешь, с кем я вожу дружбу?
Она снова рассмеялась.
– Женщины всегда знают о таких вещах, даже если кто-то считает, что это тайна. Все знают. Все говорят. Ты забыл, как давно я с тобой знакома?
– Нет, не забыл, но ты была маленькой девочкой. Я не думал, что ты в курсе моей частной жизни.
– Да, я была ребенком, но я больше не дитя, Джеффри. – Выгнув бровь, Иветт окинула его взглядом, который потряс его от макушки до пят. – На случай, если ты еще этого не заметил.
Он на миг задержал дыхание. Да, он определенно заметил. Как же иначе? Его маленькая Иветт теперь поразительно красивая женщина. Женщина, которая хочет быть герцогиней.
– Кроме того, твоя приватная жизнь вряд ли является тайной за семью печатями. Все о тебе говорят.
– Хватит обо мне. – Джеффри знал собственную репутацию. Годами создавая ее, он, пожалуй, перестарался. Но первый раз в жизни он пожалел, что не был более сдержан с дамами, с которыми заводил романы. Мысль, что Иветт знает об этом аспекте его жизни, ему совершенно не нравилась. – Расскажи мне, Иветт, как ты собираешься завоевать будущего герцога Лэнсдауна?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Рождественский подарок"
Книги похожие на "Рождественский подарок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэйтлин О'Райли - Рождественский подарок"
Отзывы читателей о книге "Рождественский подарок", комментарии и мнения людей о произведении.