Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Яд дракона"
Описание и краткое содержание "Яд дракона" читать бесплатно онлайн.
Арлиан готовит заключительную месть: смерть всему, что связано с драконами. Но, поскольку он начал уничтожать бестий, дикая магия просачивается в Страну Человека, сея хаос и разрушение. К чему приведет правосудие Арлиана? Ведь у древнего противника есть самое смертельное оружие: Яд Дракона…
— А существуют ли другие вещества, снадобья или эликсиры, которые действуют так же? Возможно, мы сумеем что-нибудь понять, изучая их свойства…
Эфейл покачал головой:
— Я не знаю ни одного вещества, которое действовало бы так медленно. Есть, конечно, снадобья, которые превращают одно живое существо в другое, как временно, так и навсегда. Вы сами рассказали нам о том, как Голубая Чародейка сотворила стражников из самых обычных белок, но такие заклинания не затрагивают природу изначального существа, изменяя лишь его внешние характеристики — вы видели, что белки обрели свой прежний облик после смерти Голубой Чародейки. Яд действует иначе.
— Я бы предпочел, чтобы трансформация оставляла сущность человека неизменной, — вздохнул Арлиан. — Быть может, я смогу убедить какого-нибудь чародея изменить тысячи существ, не причиняя им вреда. Возможно, таким способом нам удастся уничтожить часть дикого волшебства, являющегося неотъемлемой частью Земель Людей?
— Но в таком случае вам придется использовать магию чародея, навязанную извне, — заметил Эфейл. — И у вновь созданных существ не будет собственной. Вы сможете использовать только то волшебство, которое контролирует чародей, и оно исчезнет после его смерти.
— Я убивал драконов, которые создали обладателей сердца дракона, но после смерти драконов они не становились обычными людьми.
— Как я уже говорил, здесь задействованы иные процессы. Повторяю, яд дракона обладает уникальными свойствами.
— Яд дракона, — задумчиво проговорил Арлиан. — Всякий раз мы возвращаемся к яду. А что, если удастся перенести магию, заключенную в яде дракона, в другую форму?
— Тогда вы найдете решение вашей проблемы — впрочем, необходимо соблюдать величайшую осторожность, поскольку нет никаких гарантий, что новая форма будет лучше драконов.
— А что может быть хуже? — спросил Арлиан — но тут же вспомнил чудовищ из Горного царства грез, Тирикиндаро и Пон-Ашти. — Да, вы совершенно правы, — с гримасой отвращения ответил он.
Глава 26
Неудачные поиски
Арлиан провел в Тейани две недели — достаточно долго, чтобы понять: волшебники Аритейна не в силах ему помочь. Он многое узнал о природе волшебства от Эфейла и дюжины других ученых и волшебников, но никто из них не сумел дать тех ответов на его вопросы, которых он ждал.
Однако теперь Арлиан точно знал, что магические заклинания и артефакты нужны лишь для концентрации природного волшебства и позволяют временно перемещать волшебство из одного места в другое — его торговля заклинаниями привела к перемещению части магической энергии из Аритейна в Земли Людей. Обитатели Аритейна, имевшие избыток магии, считали это выгодной сделкой и думали, будто природное волшебство Земель Людей настолько истощено, что любое увеличение его количества не причинит никакого вреда; однако Арлиан решил окончательно прекратить ввоз заклинаний в Земли Людей.
К концу второй недели он начал приготовления к новому путешествию и через три дня отправился в Стиву, еще одну страну, где правили люди и где пристальное внимание уделялось изучению волшебства. Дублет и Карман выехали вместе с ним, кроме того, их сопровождал аритеянин по имени Улех, которого Арлиан нанял в качестве переводчика. Исейн осталась в Аритейне, ей хотелось еще немного побыть дома.
Неделю спустя они прибыли в Стиву, где их встретили с подозрением — только купцы с севера добирались сюда, а Арлиан приехал в полупустом фургоне. Он мог предложить лишь информацию, а жители Стивы не слишком ценили знания. В конце концов Арлиану пришлось отдать несколько унций серебра и фунтов железа, ослабив защиту фургона, чтобы расплатиться за еду, ночлег и знания, которые он искал.
Он еще больше узнал о теории магии. Кое-что разительно отличалось от взглядов волшебников Аритейна, но ничего принципиально нового волшебники Стивы рассказать ему не смогли.
— В конечном счете, — заявил один из них, — если бы мы сумели создать стабильную и безопасную магию, мы бы прежде всего навели порядок в собственной стране, а не сидели под защитой охранных заклинаний, амулетов и рун.
Очевидность его слов произвела на Арлиана впечатление; он почему-то рассуждал иначе. Арлиан все больше убеждался в том, что никто не преподнесет ему на серебряном блюде решение проблемы, которое он сможет использовать в Землях Людей. Если бы такое знание существовало, его бы уже применили в одной из стран от Западных пустынь до Восточных островов, но сейчас лишь Земли Людей оставались свободными от дикого волшебства, призраков, чародеев, волшебников, чудовищных кошмаров и тому подобных ужасов.
Впрочем, сказал он себе, никто до сих пор не пытался объединить все знания южных земель. Никто не беседовал с правителем Тирикиндаро и учеными Аритейна, волшебниками Стивы и чародеями. Никто из обитателей юга не изучал тонкости северного колдовства — хотя, вынужден был признать Арлиан, сам он имел о нем лишь смутные представления.
Лорд Энзит долгие столетия изучал колдовство и драконов, и ему удалось выяснить, что их можно убить при помощи обсидиана; быть может, он узнал бы об этом на несколько столетий раньше, если бы отважился перейти границы южных земель?
Впрочем, Арлиан понимал, что ответа на свой вопрос он никогда не получит. Однако из записей, оставленных Энзитом, он узнал, что тот пытался найти альтернативу драконам, но так и не успел реализовать свои намерения.
Теперь эту задачу предстоит решить Арлиану.
Он рассчитывал, что ему не потребуется для этого шестьсот лет — время, которое ушло у Энзита, чтобы узнать о волшебных качествах обсидиана.
В Стиве Арлиан провел немногим больше месяца — дополнительные трудности возникли из-за незнания языка, к тому же он не пересекал Пустошь в компании волшебников из Стивы, не общался с ними долгие годы, как с магами Аритейна. Он ничего не знал о стивийском образе жизни, хотя и постарался получить о нем представление.
Наконец наступил момент, когда Арлиан понял: усилия, которые необходимо приложить, чтобы узнать нечто новое, будут неадекватны результату. Он получил достаточное представление о магии стивиан. Возможно, он и упустил какие-то детали, но не проводить же здесь годы в сомнительной надежде наткнуться на неожиданные откровения. Вместе с Дублетом, Карманом и Улехом они уселись в фургон и двинулись на запад.
Охранники были этому только рады — женщины здесь оказались не такими доброжелательными, как обитательницы Аритейна; мужчины были ревнивы и отличались подозрительностью. А местные алкогольные напитки Дублету и Карману совсем не понравились.
Арлиан держал путь в Лур-Далакет — страну южных джунглей, которая никогда не торговала с Землями Людей. Он рассчитывал, что здесь его ждут новые знания. Однако нашел лишь несколько примитивных деревень, населенных исключительно суеверными жителями. К тому же, они ждали очередного чародея в надежде, что тот наведет хоть какое-то подобие порядка в их жалком существовании.
За неделю Арлиан узнал все, что могло представлять хоть какой-то интерес, и отправился в Барату, обитатели которого сумели избавиться от правления чародеев и прочих волшебных существ, попросту убивая всех, кто имел хоть какое-то отношение к магии. В результате скудное население жило в атмосфере бесконечных подозрений, и находиться здесь было настоящей пыткой; Арлиан обнаружил, что ему даже дышать трудно.
Оттуда Арлиан поехал на север, в Шей, которым управлял совет из тринадцати чародеев, однако здесь людям жилось очень даже неплохо. Волшебников-людей тут не оказалось, как, впрочем, и магической защиты вроде той, что Арлиан использовал в своем фургоне. Ему пришлось оставить фургон с волами и своими спутниками на границе и в одиночку отправиться в Шей.
Чародеи оказались вполне цивилизованными и не лишенными любопытства существами, а вот их разговор с Арлианом получился коротким и неинтересным. Большую часть времени занял спор о том, выиграют Земли Людей, если ими будут править чародеи, а не люди и драконы. Арлиан испытал огромное облегчение, когда чародеи разрешили ему остаться при своем мнении, не пытаясь воздействовать на него при помощи магии.
Пешком и в одиночестве Арлиан пересек труднопроходимые джунгли к югу от Скокс-Фоллс и вышел к городу-государству, носившему название Калтай-Ол, где волшебники при помощи заклинаний сумели обуздать дикое волшебство. Они подчинили себе ночные кошмары, которые использовали для защиты своих владений. Поначалу Арлиана увлекла их идея, он уже подумывал о применении этих заклинаний против драконов, пока не обнаружил, каким способом местные волшебники решают свои проблемы. Женщины Калтай-Ола были постоянно беременны, чтобы обеспечить наличие дополнительных младенцев, чей мозг становился вместилищем ночных кошмаров.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Яд дракона"
Книги похожие на "Яд дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона"
Отзывы читателей о книге "Яд дракона", комментарии и мнения людей о произведении.