Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Яд дракона"
Описание и краткое содержание "Яд дракона" читать бесплатно онлайн.
Арлиан готовит заключительную месть: смерть всему, что связано с драконами. Но, поскольку он начал уничтожать бестий, дикая магия просачивается в Страну Человека, сея хаос и разрушение. К чему приведет правосудие Арлиана? Ведь у древнего противника есть самое смертельное оружие: Яд Дракона…
— Я не священник и не плакальщица и не силен в музыке, — запротестовал Арлиан — и тут же сообразил, от чего отказывается. Тогда он быстро добавил: — Мне нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями.
Ответом ему было молчание; он стоял совершенно один в пустом коридоре. Арлиан закрыл глаза и попытался вспомнить подходящую к случаю песню.
Он не пел уже много лет; по правде говоря, вообще не мог вспомнить, чтобы делал это после смерти родителей. Арлиан не знал наизусть ни одной песни. За прошедшие годы при разных обстоятельствах он, конечно, слышал песни, но никогда не делал попыток присоединиться и не давал себе труда запомнить слова.
Он мог вспомнить несколько мелодий — хотя в голову ему приходили только песенки, которые в детстве пела ему мать. Арлиан попытался подставить слова в одну из них.
«Я враг драконов», — произнес он наконец неприятно хриплым голосом. Затем замолчал, откашлялся и начал снова.
Я враг драконов
И пришел за помощью,
Я не знаю, что могу предложить взамен,
Если вы потребуете платы.
Я готов отдать вам свои дома
И сложить к ногам золото.
Но вам наверняка не нужны такие пустяки,
Ваше богатство безмерно.
Арлиану совсем не понравилась последняя строчка, поскольку он терял мотив, завершая каждую новую строку, но он делал все, что мог. Прекрасно понимая, что получается не слишком хорошо, Арлиан вдруг осознал, что испытывает удовольствие от собственного голоса и того, что ему удалось положить нужные слова на старую мелодию — хотя это была детская песенка про юношу, уехавшего за море, которая совсем не подходила для прославления полубога.
О вашем могуществе слагают легенды,
Говорят, что вы почти божество.
И я надеюсь на ваше великодушие,
Надеюсь, что вы не откажете мне в помощи.
Он замолчал, исчерпав запас фантазии, не зная, что еще сказать в четвертом куплете и как это сделать. По правде говоря, Арлиана приятно удивило, что он сумел сочинить целых три, даже несмотря на то что не слишком точно воспроизвел мелодию и пел не совсем уверенно. Он сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух.
— Меня удивляет, что древним богам так нравились хвалебные песни. Твоя импровизация получилась не слишком удачной, но следует заметить, что старые песни тоже не отличаются высокими художественными достоинствами. Боги получали невероятное удовольствие от подобной музыки. Я же не вижу в ней ничего хорошего.
— Мне очень жаль, — проговорил Арлиан. — Я не бард. Возможно, я могу найти музыкантов…
— Нет.
Арлиан поклонился золотистому сиянию.
— Как пожелаете.
— Мои желания всегда исполняются.
Арлиан выпрямился.
— Могу ли я спросить, не будете ли вы так любезны выслушать мою просьбу?
— Я знаю, о чем ты попросишь. Ты пришел в поисках знания, которое поможет тебе избавить твою родину от драконов, не отдавая ее во власть дикого волшебства.
— Да, — подтвердил Арлиан. — Вы все правильно поняли.
— Я ненавижу драконов, которые прогнали меня сюда, и не испытываю любви к хаосу, царящему на землях, окружающих мои владения, но я не смогу тебе помочь.
Арлиан снова огляделся по сторонам, посмотрел на кажущиеся такими прочными мраморные стены и изысканные картины на потолке.
— Мне трудно поверить, что столь могущественное существо может говорить такое, — сказал он.
— Сомневаться в правдивости моих слов в моем собственном царстве не слишком разумно.
Арлиан криво ухмыльнулся.
— А я никогда не претендовал на особую мудрость, — заметил он.
— Ты меня забавляешь, ты и твоя нелепая песенка, а наша общая ненависть к драконам подарила тебе мое кратковременное расположение. Можешь задавать вопросы, если хочешь.
— А вы на них ответите?
— Пока мне не наскучит и я не вышвырну тебя вон. Вполне возможно, что ты меня рассердишь, и тогда я тебя убью.
Не слишком приятный выбор, но Арлиан решил, что другого ответа он все равно не получит.
— Кто вы?
— Я тот, у кого нет имени.
— Кое-кто утверждает, будто вас зовут Тирикиндаро.
Арлиан почувствовал, что его собеседник улыбнулся, когда произнес свои следующие слова.
— На языке моей родины, языке, умершем тысячу лет назад, «тир и кин даро» означает всего лишь «тот, у кого нет имени».
— Умершем тысячу лет назад? Сколько же вам лет? И как давно вы правите этими землями?
— Я уже не помню. Тысячи лет, может быть, десятки тысяч.
— Разве такое возможно? Голубая Чародейка сказала, что ни один чародей не может прожить более шестидесяти лет.
— Я не простой чародей.
— Моя помощница аритеянка считает, что вы бог.
— Я не думаю, что я на самом деле бог.
Очень интересное заявление, подумал Арлиан.
— В таком случае, как вам удалось прожить так долго?
— Некоторые драконы прожили столько же. Для этого не нужно быть богом.
— И тем не менее такая долгая жизнь наверняка редкость. Как вам это удалось? Случайность или суть вашей природы?
— Нет. Давным-давно, наверное, десять тысяч лет назад, я выпил кровь умирающего бога, одного из ушедших богов, которым вы поклоняетесь, и стал тем, что я есть сейчас.
Интересный ответ, который может иметь некоторое количество возможных ответвлений, однако Арлиан не позволил себе отвлечься. Он хотел понять природу волшебного существа, которое не было ни драконом, ни истинным богом, но прожило несколько тысяч лет.
— И что это такое? — спросил он. — Кем вы были до того, как испили его божественную сущность? И как оказались рядом с истекающим кровью божеством?
— У того, кем я был и кем стал, нет имени. Я был волшебным существом, которое живет, питаясь умами и снами, но я мечтал о большем. Я обрел форму мужчины, навязав ее и качества, присущие человеку, ночному охотнику, чье тело захватил. Я старательно поднимался наверх, используя все доступные мне способы, поглощая чародеев и подчинив себе ночного охотника, но мне было мало. Тогда я попросил помощи у богов, а когда драконы предали их и убили, я оказался на месте сражения и выпил кровь, которая пролилась из разорванного горла бога. Потом я бросился бежать, чтобы драконы не прикончили и меня.
Арлиан уловил колебание в голосе волшебника, его задумчивость, но в конце концов тот заговорил снова:
— Знаешь ли ты, о человек, что я не размышлял о тех временах несколько веков? Ты напомнил мне о том, откуда я пришел, и я не знаю, благодарить мне тебя за это или приговорить к годам мучительной пытки.
— Я бы предпочел первое, — заметил Арлиан, пытаясь понять, что сказал ему волшебник.
— Мне это известно.
Арлиан не обратил внимания на его замечание, пытаясь сопоставить слова — или мысли, которые он слышал — с тем, что, как ему казалось, он знал о древней истории. Легенды рассказывали о времени, когда боги ходили по земле, а драконы были их темными и иногда непокорными слугами. Потом боги ушли или умерли, и драконы воцарились на их землях и правили тысячу лет, угнетая людей и сделав их своими рабами. В течение веков мужчины и женщины надеялись и молились о возвращении богов, но в конце концов поняли, что им нечего ждать. Тогда горстка храбрецов взяла в руки оружие, и так начались Войны Людей с Драконами. В результате драконам пришлось уйти в пещеры, а люди обрели свободу.
Однако никогда и никто не рассказывал о том, как умерли боги.
Очевидно, никому не пришло в голову спросить у правителя Тирикиндаро.
— Вы сказали, что драконы предали богов? — проговорил Арлиан. — В наших манускриптах об этом ничего не говорится.
— В те времена не было людей. Только боги, драконы и я. Драконы вряд ли стали бы рассказывать тебе о том, что они сделали, а боги не могли — и до сих пор никто не спрашивал меня.
— Мне трудно в это поверить… учитывая, сколько вы прожили.
— Мало кто осмеливается задавать мне вопросы. Мало кто вообще ко мне обращается. И еще меньше из тех, кто пытается, остается в живых, чтобы рассказать, что им удалось узнать.
— Простите меня за смелость, но вы не кажетесь мне таким уж страшным. По правде говоря, я прекрасно чувствую себя в вашей компании.
— Я не всегда такой. Ты меня развлекаешь. Твое бесстрашие очень необычно, а песня была смешной. Твои действия порадовали меня — ты убил много драконов. Поэтому я с тобой разговариваю — хотя могу принять решение тебя убить или дать тебе другую форму. А может быть, посадить в темницу. Я много прожил и многое видел и потому могу заглядывать в будущее, вот только предсказать собственные желания и капризы не в силах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Яд дракона"
Книги похожие на "Яд дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лоуренс Уотт-Эванс - Яд дракона"
Отзывы читателей о книге "Яд дракона", комментарии и мнения людей о произведении.