Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Покорение горца (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Покорение горца (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Потеряв старшего брата в междоусобице с кланом Мак-Дугласов Мэгги, дочь Блэра из клана Мак-Аллистеров, придумывает дерзкий заговор с целью заставить горцев отказаться от военных действий: пока не завершится вражда, ни одна женщина из обоих кланов не будет готовить еду своему мужчине или делить с ним постель. Когда записной повеса Брейден принимает вызов и обещает положить конец бойкоту женщин, он явно переоценивает свои силы, так как Мэгги выросла среди мужчин и знает цену его обходительности и очаровательным улыбкам. От горца потребуется больше, чем его красивая внешность и хорошо отрепетированные слова, чтобы одержать победу и спасти девушку от врагов, жаждущих видеть ее повешенной.
Схватив горца за плед и притянув его лицо к своему, бесцеремонная блондинка добавила:
– Как насчет того, чтобы еще раз попробовать на вкус твои сладкие губы?
В ответ Брейден, скользнув вниз, вывернулся из ее рук. Мэгги ошарашено наблюдала за ним. Такого она раньше не видела. Оказывается, он был прав насчет женщин.
Mo chreach! Их маленький отряд попал в серьезную переделку!
В тот момент, когда нацелившаяся на нее саму другая сестрица почти дотянулась ее облапать, сильные руки вдруг рванули Мэгги назад.
Одним плавным движением Син оторвал соратницу от земли и, бросив на спину лошади, сильно хлопнул животное по крупу. Конь громко заржал и пулей вылетел из конюшни.
Мэгги запаниковала, чувствуя, что он не слушается ее руки, и, закусив удила, летит прямо в лесную чащу.
Всадница изо всех сил натягивала поводья, но перепуганное животное, словно не замечая этого, неслось под низко нависающими ветвями. Угрожая выбить из седла, они царапали беглянке лицо. С бешено колотящимся сердцем, она наклонилась вперед и вцепилась в лошадиную шею, молясь о том, чтобы не упасть и не убиться.
Прошло добрых пять минут, прежде чем Син и Брейден догнали свою спутницу и усмирили ее коня. Брейден, потянувшись, забрал уздечку из рук девушки и затем с помощью своего жеребца замедлил бег ее лошади. Мэгги вознесла краткую благодарственную молитву за свое избавление от гибели, чувствуя, как удары сердца все еще отдаются молотом у нее в ушах.
- Ты в порядке? – спросил Брейден.
Слишком испуганная, чтобы разговаривать, она сделала глубокий вдох и кивнула.
Горец успокаивающе похлопал ее по руке, затем повернулся к брату и обжег его яростным взглядом:
- Черт! Во что ты нас теперь впутал?
- Я спас ваши окаянные задницы. Как думаешь, что бы случилось, если бы эти бабы обнаружили, что Мэгги – не парень? Ты готов был к объяснениям?
На скулах Брейдена заиграли желваки:
- Зато теперь нас вздернут за конокрадство!
Син отрицательно покачал головой:
- Я оставил достаточно золота в уплату за этих кляч. Их хозяева ошалеют от моей щедрости.
Напряжение исчезло с лица Брейдена.
- Тогда спасибо тебе, - поблагодарил горец.
Син повернулся в седле и с жалостью посмотрел на него:
- Сдается мне, ты живешь, словно в вечном аду. Где бы я с тобой ни появился, женщины накидываются на тебя, словно на последнюю крошку своего предсмертного ужина.
Брейден потер шею:
- Да уж, хотелось бы, чтобы ты действовал пошустрее. У этой Тары когти, как у ястреба. Кажется, я истекаю кровью, клянусь!
Теперь Мэгги осознала правоту Брейдена. Он не был бессовестным пройдохой, выходящим из дома лишь для того, чтобы соблазнить любую из попавшихся навстречу женщин. На самом деле на домогательства Тару сподвиг лишь легкий флирт с его стороны – и ничего более.
И хотя они оба – и Брейден, и Син – пытались сказать об этом раньше, лишь сейчас их спутница им поверила.
Путешественники с болтающимися за плечами походными сумами, уложенными в спешке, медленно пробирались на лошадях через темный лес.
- И где же мы будем спать? – подала голос Мэгги. – И что сделаем с лошадьми?
Ей ответил Брейден:
- Предлагаю ехать на них до земель Мак-Дугласов, пока не начнем привлекать к себе внимание А затем оставим коней пастись. Что же касается этой ночи, как насчет провести ее в седле?
Син зарычал:
- Теперь ты предлагаешь путешествовать верхом? Почему эта мысль не пришла тебе в голову два дня назад, до того, как я стер себе ноги от ходьбы?
Брейден засмеялся:
- Ты должен быть мне благодарен. Лучше пусть украдут этих кляч, чем твоих боевых коней или моего Дьяуна.
Син с неохотой признал его правоту.
- Скорее бы все закончилось, - тихо произнесла Мэгги.
И действительно, слишком многое уже случилось в дороге. Теперь хотелось лишь поскорее пройти через заключительное противостояние и покончить с этой историей.
Дальше путники ехали в полном молчании.
Уже далеко за полночь, когда дождь прекратился, Мэгги начала дремать в седле. Заметив, что она клюет носом, и боясь, что, заснув, она может упасть и пораниться, Брейден остановился и перетянул ее в свое седло.
Девушка, встрепенувшись, проснулась.
- Тсс… - успокоил ее горец. – Я просто не хочу, чтобы ты свалилась с коня. Спи.
Он ожидал, что упрямица начнет спорить, но вместо этого она кивнула, положила голову ему на грудь и мгновенно провалилась в сон.
Ее доверие поразило Брейдена. Но гораздо сильнее изумила странная нежность, которую он ощутил в своем сердце, глядя на рыжеватую голову, прислоненную к его обнаженной груди. Девичье дыхание легонько щекотало его плечо. Горец еле сдерживался, чтобы не накрыть губы Мэгги своими, запустив руку в ее короткие кудряшки.
Его тело кричало, настойчиво требуя обладания ее мягкими формами.
Но теперь это Брейдена утешило. После того, что произошло у него с Тарой, он начал было задаваться дурацким вопросом: может, с ним с что-то не так? Однако огонь, разгоревшийся сейчас в его чреслах, подтвердил его догадки. Он хотел Мэгги. И только ее одну.
Горец покачал головой.
Кто бы мог подумать, что он, Брейден Мак-Аллистер, будет томиться по неприметной маленькой Мэгги инген Блэр и ее уродливым башмакам?
«Женись на ней».
Эти слова промелькнули в голове так быстро, что он едва их уловил. И с минуту горец позволил этой мысли его искушать.
Но это невозможно. Он зарекся жениться на женщине, в которую может влюбиться.
«Это будет самоубийством», - попытался он убедить самого себя.
- О чем задумался? – внезапно поинтересовался Син.
Вздрогнув, младший брат поднял взгляд на скакавшего впереди старшего. Тот, обернувшись в седле, наблюдал за Брейденом.
- А что?
- Выглядишь каким-то грустным, вот мне и стало любопытно, что за мысль тебя грызет.
- А с чего ты взял, что меня что-то мучает?
Син придержал коня, чтобы брат смог с ним поравняться:
- Я не знаю Возможно из-за мертвой хватки, которой ты вцепился в Мэгги. А еще из-за того, как ты на нее смотришь. Словно не можешь решить: то ли прижать ее к груди, то ли скинуть с лошади.
Брейден ненавидел способность брата так легко читать его мысли:
- Этот дар у тебя точно от нечистой силы. Не удивительно, что твои английские друзья клянутся, что ты продал душу дьяволу.
Син посмотрел на него с непроницаемым видом:
- Чтобы продать душу, человек должен ее иметь.
Брейден затих. Так много было скрыто за этими словами. Годы боли и страданий. Син прошел через самое худшее, что только может преподнести жизнь, и его стойкость изумляла. Но гораздо больше Брейдена терзало чувство вины за то, что так сложилась судьба брата. Другие лэрды отправляли англичанам в заложники своих младших сыновей. И по справедливости вместо Сина должен был пострадать он.
Живи он хоть тысячу лет, никогда не смирится с тем, что Сину пришлось уехать, а он остался.
- Простишь ли ты хоть когда-нибудь мою мать за то, что она сделала? – спросил наконец Брейден.
Даже во тьме он ощутил ненависть, вспыхнувшую в старшем брате при этих словах:
- Мне твердят, что в жизни возможно все. Но если я не могу простить собственную мать за ее поступок, почему должен прощать твою?
Брейден промолчал в ответ. Как и Син, он помнил тот роковой день в мельчайших подробностях. Король Давид (53) прибыл в их замок и потребовал сына хозяина в качестве заложника. Это входило в условия перемирия с английским королем в войне, затеянной двумя монархами за северную Англию.
Отец по очереди посмотрел на каждого из своих сыновей настороженным, задумчивым взглядом. Все пять братьев затаили дыхание от страха, понимая, что один из них должен будет уехать.
Локлан храбро сделал шаг вперед. Но внезапно мать вцепилась в него и оттащила назад. Она собрала своих сыновей вокруг себя, оставив Сина стоять в полном одиночестве.
- Если заберешь мое дитя, клянусь, я убью себя, - заявила она мужу.
И тот даже не возразил супруге, которую любил всем сердцем. По сей день у Брейдена перед глазами стояло выражение ужаса на лице Сина, понявшего, что отец готов его предать.
И почему.
- Давай, старик, - храбро прорычал Син, сжимая кулаки. – Отошли ублюдка-полукровку назад в Англию, и продолжай холить и лелеять свою шотландскую шлюху.
Лэрд ответил на сердитые слова жестоким ударом наотмашь, заставившим юношу пошатнуться:
- Никто из моих сыновей не смеет оскорблять мою жену.
- Тогда я не твой сын!
Глаза Сина наполнились яростью и ненавистью. Он выпрямился, вытирая кровь, текущую из разбитого рта и плюнул в своего отца.
Тот стер с лица кровавый плевок и скривил губы от отвращения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Покорение горца (ЛП)"
Книги похожие на "Покорение горца (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кинли Макгрегор - Покорение горца (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Покорение горца (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.