» » » » Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)


Авторские права

Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Поцелуй стали (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй стали (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Поцелуй стали (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд – это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске. Она такая… невинная. Вот только Дьявол Уайтчепела еще не знает, что его гостья обладает железной волей и может стать тем самым спасением, которого он ищет.






Онория опустилась рядом с Рипом и уложила его голову себе на колени, будто на подушку. Глаза раненого закатились. Он попытался посмотреть, кто же его держит, а затем на губах снова появились кровавые пузырьки. Однако дышать стал чуть легче. Ему оставалось уже недолго.

– Ты ничего не можешь сделать? – спросила Онор.

Блейд уставился на оголенные внутренние органы:

– Моей кровью можно исцелить рану, но не такую. Рип захлебнется.

Она погладила обритую голову бедняги:

– Значит, он умрет из-за ран в легких?

Блейд кивнул.

После продолжительного молчания, Онория снова спросила:

– А ты… мог бы сделать с ним то же, что и с Чарли?

Блейд посмотрел на нее. Надежды мало, подобное просто неслыханно, но Эсме… Если есть хоть крошечный шанс, то стоило им воспользоваться.

– Никада не обращал умирающего.

Онория накрыла его ладонь своей, словно забирая ужасный холод, казалось, переполнявший Блейда.

– Чем старше голубокровный, тем сильнее вирус. – Она положила вторую руку Рипу на лоб. – Может сработать. Все прочие твои способности превосходят стандартные параметры.

Блейд снова посмотрел на друга. Рип взглянул ему в глаза.

– Мы дадим те мою кровь, – пояснил господин, сжимая металлическую руку здоровяка. Рип, вероятно, не почувствовал, но господину нужно было за что-то держаться. – Мож, вирус продлит твою жизнь и успеет залатать раны.

Он сглотнул ком в горле, ведь знал, как относился Рип к голубокровным: как-то Блейд предложил ему обратиться, но тот яростно отказался.

– Если не хошь этого, моргни, а ежели согласен – сожми мои пальцы. – До того, как раненый успел ответить, Блейд наклонился и стиснул руку Рипа в своих. – Но учти, ежель помрешь, Эсме будет безутешна. – Нечестный прием, но оно того стоит, если друг выберет жизнь.

Рип застыл. Судя по глазам, он обдумал предложение, а затем медленно сжал пальцы господина.

Блейда охватило облегчение, а потом ужасное отчаяние: то, что он собирался сделать, – последнее средство спасти жизнь. По законам Эшелона запрещалось инфицировать больных и раненых. Раз организм ослаб, вирус завладеет им быстрее, чем здоровым. Бедняге будет тяжелее справиться с жаждой крови. Если обращение пройдет успешно, придется следить за Рипом в оба. Если…

– Держи ево голову. Главно – не давай ему дергаться, – наказал Блейд Онории.

Затем достал один из своих клинков и резанул себя вдоль запястья.


* * *

Блейд решил, что семье Тодд небезопасно оставаться в их доме на ночь, пока вампир на свободе и его почему-то к ним влечет. К тому же Онория не могла держаться в стороне. Взгляд Блейда был пустым. Ей хотелось погладить его по щеке, прижаться губами ко лбу. Все, что угодно, только бы унять его боль. Но когда она попыталась взять упрямца за руку, он огрызнулся и высвободился. Онор уверила себя, что он просто поглощен своими заботами.

Запястье Лены распухло, но кость уцелела, а Чарли уже клевал носом. Уилл держался на ногах одной силой воли. Под глазами у него залегли синяки, и он едва не спал на ходу. Волчий вирус заживил рану на его животе и пытался залатать остальные. Безумно сильные в бою, раненые вервульфены становились уязвимыми, потому что в процессе исцеления теряли сознание.

Бледная и встревоженная Лена держалась рядом с Уиллом. Для нее сегодняшний день стал настоящим потрясением. Онория еще не успела расспросить сестру о произошедшем, а Уилл процедил что-то о «чертовой дуре», которая ринулась на напавшего на него вампира. Онория гордилась сестрой, но одновременно хотела вбить в ее голову немного здравого смысла. О чем Лена только думала?

Блейд осторожно нес Рипа, пошатываясь от усталости. Он сегодня потерял слишком много крови, поделившись с Чарли и другом и исцеляясь от раны на боку, нанесенной когтями вампира. Онория приглядывала за Блейдом. Сейчас они представляли собой небольшую процессию усталых и потрепанных в бою страдальцев.

Показалось логово. В окнах верхнего этажа гостеприимно горели свечи. Без сомнения, Эсме пыталась создать домашнюю обстановку для своих мужчин.

Онория проскользнула мимо Блейда и открыла дверь.

– Пасиб, – прошептал он, занося Рипа в логово. То, что поджарый Блейд тащил взрослого мужчину – да еще и такого огромного, – будто малого ребенка, смотрелось нелепо.

Они дошли почти до лестницы, когда сверху спустилась Эсме со свечой в руке и нежной улыбкой на губах.

– Онория, – приветливо поздоровалась она и тут заметила кровь на юбках гостьи. – Что случилось? Что…

И тут Эсме заметила Блейда и поняла, кого он держит на руках. Другая на ее месте закричала бы или ахнула, но экономка лишь побледнела как полотно и оперлась на стену, прошептав:

– Джон.

– Мне пришлось напоить ево своей кровью, – мрачно пояснил Блейд. – Он еще дышит, но я ничо не обещаю.

Эсме кивнула и скользнула рукой по стене, будто не могла устоять на ногах. Онория взбежала по лестнице и поддержала экономку.

– Простите. Не знаю, что на меня нашло, – бессознательно прошептала Эсме, неверяще глядя на Рипа.

Если у Онории еще оставались вопросы об истинной природе отношений Эсме и Блейда, то сейчас они отпали. «Вот оно что». Онория нерешительно посмотрела на зловещего на вид гиганта.

– Эсме, ему нать крови, – сказал Блейд.

– Ага, – прошептала та. – Несите его ко мне в комнату.

– Уверена? Ты не так давно мя подкармливала.

Экономка решительно посмотрела на него:

– Я достаточно сильна, а ты, в случае чего, с ним справишься.

Они пошли по лестнице наверх. Блейд внес Рипа в спальню, уложил на постель и на мгновение оперся коленями о край и прижал руку к боку, тяжело дыша.

Онория коснулась поясницы Блейда и, когда привлекла его внимание, вопросительно подняла брови.

Он поджал губы:

– Я в порядке, тока дай продышаться.

Эсме взбила подушки. Рваная рана на горле Рипа почти закрылась благодаря небольшой дозе крови Блейда. Какой же у него уровень вируса? Наверное, около семидесяти-восьмидесяти процентов, если рана так быстро затянулась. Тревожно, потому что Блейд, похоже, на грани Увядания.

Эсме присела на постель и начала расстегивать воротник. Рип так внимательно за ней наблюдал, что Онории показалось, будто она вмешивается во что-то личное. Из горла раненого вырвался полузадушенный стон.

– Нет, не ее, – выдавил Рип.

Он собрался оттолкнуть Эсме, но Блейд поймал его руку, уложив обратно на постель. Железные пальцы сжали ладонь господина, и тот пожал в ответ, стиснув зубы:

– Ты сам на эт подписался. Больше никого нет, если, канешн, не хошь отведать Ларк.

Рип в панике искал выход и качал головой.

Эсме взяла дело в свои руки: оседлала бедра Рипа и склонилась над ним. В расстегнутом воротнике виднелась ее стройная шея с тонкими серебристыми шрамами.

– Джон Дулен. – Она решительно обхватила его лицо ладонями. – Моя кровь такая же, как любая другая. Пей, черт тебя побери, или я надеру тебе уши. Поправишься – тогда и выбирай себе трэлей.

Рип посмотрел в лицо Эсме, и его глаза загорелись. Он сжал губы, вдруг схватился правой рукой за ее юбки и дернул на себя. Эсме вскрикнула, но Блейд вовремя перехватил Рипа, уложил обратно на постель и прошептал:

– Спокойно, парень. Я те помогу, но будь понежнее. Ты ж не хошь ее напугать?

Онория краем глаза заметила движение, повернулась и увидела Уилла. Его золотые глаза горели, а ноздри раздувались от непонятных чувств. Ему следовало быть в постели, но он сумел приковылять сюда.

Уилл посмотрел Онории в глаза, а потом повернулся и ушел. Она услышала позади шумный вздох Эсме и шепот Блейда:

– Вот так, здоровяк, осторожно.

Они успешно справлялись с Рипом, ее помощь не понадобится. Онория вышла и с удивлением обнаружила в коридоре Чарли. В спешке она налетела на брата, но тот в ужасе отшатнулся, будто боялся коснуться ее.

– Где Лена? – спросила Онория, борясь с потребностью обнять его.

– Ушла с Ларк на кухню, чтобы вскипятить воду и принести бинты, – пробубнил Чарли, глядя в пол.

Онория отступила на шаг, давая брату столь желанное пространство, хотя сердце заболело, словно пронзенное копьем. Ей никогда не забыть выражение его глаз, когда он признался Блейду, как мечтал выпить их крови. Чарли просто нужно время. Онория взмолилась, чтобы так оно и оказалось на самом деле.

– Хочешь, найду тебе место поспать…

Чарли прижался спиной к стене:

– Нет, все в порядке. Я подожду здесь, на случай, если понадоблюсь им.

И снова по сердцу словно ножом полоснули. Чарли боялся оставаться с ней наедине.

– Я вернусь, только пойду посмотрю, как там Уилл, – тихо сказала Онория.

И отправилась в комнату вервульфена в глубине дома. Дверь была закрыта, но из-под нее лился свет. Онор постучала и прижала ухо к крепкой двери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй стали (ЛП)"

Книги похожие на "Поцелуй стали (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бек Макмастер

Бек Макмастер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бек Макмастер - Поцелуй стали (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй стали (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.