» » » » Карен Брукс - Незваный гость


Авторские права

Карен Брукс - Незваный гость

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Брукс - Незваный гость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Брукс - Незваный гость
Рейтинг:
Название:
Незваный гость
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2014
ISBN:
978-5-7024-3237-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незваный гость"

Описание и краткое содержание "Незваный гость" читать бесплатно онлайн.



Когда Трейси было семнадцать, они с Дугом официально стали женихом и невестой. Родители считали, что молодым людям нужно немного повременить с браком, но Трейси ничего не желала слушать, и вскоре они поженились. А в день празднования годовщины их свадьбы она застала Дуга в кустах с местной красоткой. Трейси устроила скандал, а он собрал свои вещички и исчез. Она плакала целый месяц, потом обнаружила, что беременна, и подала на развод. И вот, спустя почти три года, когда Трейси почти научилась жить, не думая о Дуге каждую секунду, он вдруг возник на пороге ее дома…






— Не так уж неотразима я была после того, как грохнулась в третьем «доме», порвала джинсы и оцарапала коленку.

— Даже тогда ты выглядела обалденно. К тому же ты чертовски ловко прокралась в тот «дом».

— Тогда-то ты и запал на меня? Когда убедился в моем умении прокрадываться в «дома»?

— He-а. Раньше.

— Да? Когда же?

— Когда ты отбила мяч за пределы площадки.

Трейси игриво шлепнула его:

— Дуг, ты романтичен, как бухгалтер, влюбленный в цифры.

— Ты хочешь романтики? Я покажу тебе романтику, — прошептал он. Его губы настойчиво атаковали ее губы, пока они не раскрылись и не позволили его языку вступить в интимное состязание с ее языком.

Задохнувшись, Трейси с усилием отстранилась и прошептала:

— Не сейчас. Дуг.

— Почему бы и нет?

— Ребенок же.

— Папуля? — вступил в разговор Дональд. — Вы с мамулей упали? — в его голосе прозвучала озадаченность.

— Да, старое доброе время прошло безвозвратно, — простонал Дуг и сел, пока Трейси приводила в порядок свою одежду.

— Нет, — сказал он Дональду. — Папуля просто поцеловал мамулю.

Дональд задумался на минутку, потом уточнил:

— Как когда надо идти спать?

Трейси переглянулись с Дугом, заметив тлеющий в его глазах огонь.

— Что-то в этом роде.

— Кей, — он казался явно удовлетворенным. — Хочу куру.

— Интересно, через сколько лет он станет предпочитать поцелуй цыпленку? — негромко произнес Дуг.

— Если он похож на своего отца, этого недолго осталось ждать. Ты начал шалить уже в двенадцать.

— Вовсе нет, — возмущенно возразил Дуг. — Я, может, и созрел рано, но не шалил.

— Вот как? Не ты ли настаивал на каждой вечеринке играть в бутылочку и в фанты на раздевание?

— Вполне невинные игры.

Трейси кивнула:

— Ага. Только большинство начинает играть в них ближе к двадцати, чем к десяти. И ты знал все укромные местечки в городе еще до того, как получил водительские права.

— Никогда нелишне подготовиться заранее. К тому же, откуда ты знаешь все это? Я ни разу не водил тебя на такие вечеринки и не заманивал в те укромные местечки. Я всегда обращался с тобой, как с настоящей леди.

— Мне ли не знать, — Трейси преувеличенно тяжело вздохнула. — Это-то и сводило меня с ума.

Дуг довольно ухмыльнулся:

— В самом деле?

— Сам прекрасно знаешь. Только что ты снова прибег к подобному же грязному трюку.

— Что такое? О чем ты говоришь, Трейси Мари? — Его синие глаза раскрылись в простодушном удивлении.

— Только не разыгрывай из себя святую невинность. Я хотела сказать, что ты отлично знал с момента своего возвращения, как заполучить меня обратно. Ты знал, что если будешь расхаживать достаточно долго по дому в полуобнаженном виде и не проявлять ко мне интереса, я сама брошусь в твои объятия.

— Вот так-так! Я-то думал, что ты упала в мои объятия потому, что была слишком пьяна, чтобы удержаться на ногах.

— Очень смешно!

Дуг перестал улыбаться и внимательно пригляделся к ней.

— Ты же занималась со мной любовью вчера потому, что хотела этого, а? То есть ты пыталась сказать тем самым, что готова попробовать все сначала?

Его взгляд притягивал и не отпускал ее.

— Именно так, — призналась она. — Больше никаких игр. Дуг. Мы стали взрослыми. На этот раз мы оба, я полагаю, готовы к…

Трейси заколебалась. Ей не хотелось первой поднимать вопрос о браке. Он сам должен начать этот разговор, сказать, что теперь готов взять на себя обязанности, которых не брал в первый раз.

— Ко всему, что бы ни случилось, — наконец закончила она фразу.

— Трейси, я…

— Еще куру, — потребовал Дональд, не подозревая о скрытых токах страсти, бурлящих в его родителях. Он прополз между ними к корзинке с ланчем.

Рука Дуга скользнула по бедру Трейси, и его взгляд нашел ее глаза.

— Потом, — пообещал он.

Сердце Трейси отчаянно забилось, и она согласно кивнула:

— Потом.

Это был обет не менее торжественный, чем тот, который они дали в день их венчания.

12

В понедельник утром Трейси проснулась с жуткой головной болью. Болели все суставы и мышцы, к горлу подступала тошнота. Рядом посапывал Дуг. А она лежала и думала — разбудить его, или умереть молча? Ее желудок скрутило, и она едва успела дотащиться до ванной комнаты. Пробудившийся Дуг следовал за ней по пятам.

— Ты в порядке?

— Если ты задашь еще раз свой дурацкий вопрос, как бы гадко я себя ни чувствовала, постараюсь встать и задушить тебя.

Он взял полотенце, намочил его и, сев рядом, нежно приложил к ее лбу. Трейси со стоном прижалась к нему, схватившись за живот.

— Ты не отравилась?

— Вчера я приготовила нормальный обед, иначе ты и Дональд тоже маялись бы животом.

— Пойдешь на кровать, или останешься здесь?

— Я хотела бы лечь, но мне лучше остаться здесь. А если ты принесешь подушку, я смогу провести здесь остаток своей жизни.

— Сочувствую тебе, детка.

— Кстати о детках, что-то наш сынок слишком расшумелся. Ты не посмотришь, в чем там дело?

Дуг вскочил на ноги и еще раз внимательно посмотрел на нее:

— Тебе принести чего-нибудь?

— Брошюра об организации похорон была бы как раз кстати.

— Трейси!

— Извини. Ты бы одел Дональда и приготовил ему завтрак, а об остальном я уж позабочусь сама.

— Тебе не придется ни о чем заботиться. Как только придешь немного в себя, отправишься в постель и будешь отдыхать, даже если мне придется пригласить для тебя сиделку.

— Я не могу болеть, — простонала она. — Только не сегодня.

— Ты больна, — заметил Дуг с противной правотой.

— Но мне нужно на работу, а вечером у меня последний экзамен по истории.

— Морти переживет как-нибудь один день без тебя, и я позвоню твоему преподавателю и объясню ему все. Он примет у тебя экзамен позже.

— А Дональд? Его нужно отвезти к моим родителям. Миссис Дэннер уехала на неделю к своей дочери.

— Трейси, перестань волноваться. Я отвезу Дональда.

— Но это мое дело.

Дуг снова сел рядом с ней.

— Трейси, я знаю, что последнюю пару лет тебе приходилось заниматься всем самой, и ты прекрасно справлялась. Никто бы не сумел сделать это лучше тебя, — успокаивающе проговорил он. — Но теперь я дома. Позволь мне взять часть обязанностей на себя — особенно когда я тебе нужен, как никогда.

— Разве я тебе мешаю?

— Ты, похоже, пытаешься удержаться за свою независимость. Наверное, боишься, что я опять исчезну. — Дуг с нежностью взял ее за подбородок и мягко сказал:

— Но я никуда не денусь, обещаю. Сколько дней я тебе уже толкую об этом?

Трейси вернулась в постель и проспала весь день, проснувшись только для того, чтобы проглотить куриный бульон, который Дуг привез в перерыв на ланч. К обеду она решила, что теперь выживет. На следующее утро Трейси уже чувствовала себя человеком, пусть и недостаточно окрепшим, чтобы возражать Дугу, требовавшему, чтобы она не вставала с постели еще один день.

— Ты так переутомилась, что нуждаешься в отдыхе.

— Но Морги…

— Морти сказал, что ты заслужила отдых, а он управится.

— Мой экзамен…

— Профессор сказал, чтобы ты позвонила ему, как только сможешь прийти на экзамен.

Она вздохнула с облегчением:

— Как Дональд?

— С ним все в порядке.

— Я хочу повидать его.

Дуг усмехнулся:

— В чем дело? Боишься, что я его не так одел или позволил опрокинуть студень на голову?

Она слабо улыбнулась:

— Вообще-то мне приходило это в голову. Ты ведь можешь и не совладать с двухлетним ребенком.

— Но я учусь, — заверил ее Дуг и отправился за Дональдом.

— Мамуля болеет? — спросил Дональд, заползая на кровать и приникая к ней лицом.

— Мамуля была больна, но теперь почти поправилась, — успокоила его Трейси.

— Тебе нужно сделать укол? — спросил он слишком уж обрадованно.

— Не надо укола.

— А папуля купит тебе мороженого.

— Все в порядке, милый, я и так поправлюсь. А ты поезжай к бабушке. Может, она разрешит тебе помочь ей в саду.

— Я помогал вчера, — дергал траву, — он улыбнулся с гордостью. — Красивую желтую травку.

Трейси застонала и посмотрела на Дуга. Тот кивнул:

— Да, она отвернулась на минуточку, и он выдернул ноготки. Все до одного. Но твоя матушка удивила меня. Она восприняла это изумительно спокойно. Во всяком случае она перестала причитать к тому времени, когда я заехал за ним. Она поставила их в вазы по всему дому.

— Красиво — радостно подтвердил Дональд.

— Могу себе представить. Но сегодня ты будешь дергать только ту травку, какую покажет тебе бабушка. О’кей?

— Кей.

— Пойдем, приятель, пусть мамуля поспит немного.

Дональд кивнул и сполз с кровати. Дуг коснулся губами ее лба и последовал за сыном к двери:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незваный гость"

Книги похожие на "Незваный гость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Брукс

Карен Брукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Брукс - Незваный гость"

Отзывы читателей о книге "Незваный гость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.