Александр Соболь - Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)"
Описание и краткое содержание "Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)" читать бесплатно онлайн.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЗЕЛЕНАЯ ДОРОГА
Хоть человеческая жизнь и дороже всего,
мы всегда поступаем так, словно в мире
существует нечто более ценное, чем
человеческая жизнь.
Антуан де Сент-Экзюпери
Глава 1
Они шли уже пятый час: по затхлым сводчатым коридорам, полным крыс и летучих мышей, вдоль бесконечного переплетения труб и кабелей, по туннелям с проложенными рельсами, иногда и по колено в воде, а точнее, в некой жиже гнусного вида, источавшей, очевидно, не менее гнусный смрад; Зоров, Рангар и Лада в который раз возблагодарили Дальвиру за ее бесценный дар, уже неоднократно спасавший им жизни, а сейчас - от отвратительного зловония. Лада уже двигалась почти самостоятельно, лишь слегка поддерживаемая под руку мужем. Процессию из четырех человек замыкал Зоров с двумя автоматами, а впереди легко и даже с какой-то грацией, неуловимо напоминавшей Рангару походку другого человека, двигался их таинственный спаситель - широкоплечий гигант за два метра ростом, в комбинезоне с глубоким, закрывавшим лицо капюшоном.
И память невольно вернула Зорова на пять часов назад.
...Бесчувственного экс-президента оставили за порогом потайной двери: все произошло столь неожиданно, что по-иному и быть не могло. Рангар с Ладой на руках и Зоров с двумя автоматами на изготовку очутились в полутемном сводчатом помещении перед высокой фигурой с глубоко надвинутым капюшоном и протянутыми вперед ладонями вверх руками. Медленно, тщательно выговаривая слова, незнакомец заговорил:
- Я знаю, что вы пришельцы из иных миров и пытаетесь найти Дверь в мир, где скрылись ваши враги. Я покажу вам дорогу, идите за мной.
- Но кто вы? И откуда вам известна одна из самых больших тайн государства? - спросил Зоров, не опуская автоматы.
- А вы недоверчивы... Разве недостаточно того, что я спас вас всех от неминуемой гибели?
- За это - спасибо, - сухо обронил Зоров. - Хотя выглядело наше спасение, мягко говоря, очень странно.
- Это была потайная дверь, - быстро произнес незнакомец. - О ней во всей Столице знаю только я.
- Ну... допустим. Но вы не ответили на мои вопросы.
- До недавнего времени я занимал пост министра безопасности и был допущен к любым тайнам. Состоял в оппозиции к Президенту. После узурпирования власти этим негодяем Руо Пугом ушел в подполье. Помочь вам считал и считаю своим долгом. Вы удовлетворены?
- Считайте, что да, - ответил Зоров. - А о некоторых нюансах надеюсь поговорить позже... когда дойдем до Двери. Сколько времени, кстати, это займет?
- Около восьми часов в вашем времяисчислении. Ваша женщина сможет идти самостоятельно? Если нет, будем ее нести по очереди.
Но Лада уже пришла в себя. Скорее всего перед полным выходом из строя аптечка ввела ей изрядную дозу стимулятора, и сейчас Лада прислушивалась к разговору, явно ничего не понимая. Но на касающийся ее вопрос среагировала сразу.
- Думаю, смогу. Рангар, поставь меня на ноги. - И, когда Рангар бережно спустил ее на пол, повторила более уверенно: - Да, смогу. Но что произошло? И где мы?
- Вы непременно обо всем узнаете в свое время, - мягко произнес незнакомец; - А сейчас пора идти. Мне кажется, вы сами не заинтересованы в затягивании времени. Только в процессе движения прошу сохранять максимально возможную тишину. Здесь кое-где и стены имеют уши. И заранее прошу прощения, что поведу вас по... скажем так, не весьма приятным местам. Но этот путь хоть и окольный, но единственный. Все остальные перекрыты. А наверху вообще такое творится...
- Я думаю, - усмехнулся Зоров. И добавил фразу по-русски, которую не понял даже Рангар: - Значицца, не суй свиное рыло к автомату Калашникова...
- Привал, - объявил наконец Гор (так он представился перед началом похода, вежливо выслушав в ответ имена трех спутников).
Фонари поставили вокруг рефлекторами вверх; просевший свод помещения непонятного назначения хорошо рассеивал свет, и стало почти светло. Гор достал из заплечной сумки четыре лепешки, столько же кусков вяленого мяса и флягу с водой. Все это он расположил на плоском камне, подстелив чистую бумажную салфетку, и сделал приглашающий жест:
- К сожалению, деликатесов предложить не могу, - и небрежным жестом откинул капюшон.
Рангар, ощущая непонятное сердцебиение, даже вперед подался, чтобы рассмотреть лицо Гора... и вдруг отшатнулся, едва не упав, наткнувшись на взгляд золотистых глаз Тангора Мааса. Великого гладиатора и великого воина, геройски погибшего двенадцать лет тому назад во время страшной битвы в Холодном ущелье.
Рядом слабо вскрикнула Лада, зажав рот рукой.
- Что с вами, Лада и Рангар? - удивленно спросил Гор. Не менее удивленно воззрился на них Зоров.
- Нет... - вдруг сказал Рангар хрипло, крепко сжав руку жены. - У него нет шрамов. И на вид младше лет эдак на десять... - Он говорил на всеобщем языке Коарма, и Гор, пожав плечами, вопросительно взглянул на Зорова. Тот откашлялся, начиная кое-что соображать.
- Насколько я понял, вы удивительно похожи на одного человека из мира Рангара и Лады... и кажется, я догадался, кого. Этот человек... его звали Тангор Маас, некогда спас Рангара и Ладу от неминуемой гибели, при этом пожертвовав собой. Отсюда и такая реакция.
- Понимаю, - склонил голову Гор.
- Ни черта вы не понимаете, - потряс головой Рангар, не отрывая глаз от лица Гора. - Это как наваждение какое-то... Вы - вылитый Тангор, если бы тому перед смертью сбросить лет десять - двенадцать. Рост, фигура, лицо, волосы... но особенно глаза. На всем Коарме не было таких глаз?
- Думаю, что все-таки я вас понимаю. - Гор выглядел смущенным. - И знаете, очень надеюсь, что стану достоин хотя бы малой частички славы вашего великого друга, на которого имею честь походить внешне.
Три пары глаз скрестились на Горе, очень разные и все же в чем-то одинаковые сейчас, и гигант не стушевался перед ними. Более того, взор его гордо вспыхнул, и он произнес мягко, но настойчиво:
- Я хочу... то есть уже давно хотел, с того времени, как вы появились во дворце... попросить вас об одном одолжении... даже; милости, если хотите. Я очень прошу вас взять меня с собой!
Воцарилась долгая пауза. И дело было не в простых сомнениях.
После смерти Ольгерна Орнета и исчезновения Дальвиры (с которой теперь и связаться было невозможно по причине утраты кристалла-роэдра) Рангар, памятуя печальный опыт с лже-Фишуром, убедил Зорова больше никого не брать с собой даже если из этого просматривалась бы видимая польза. И сейчас он хотел ответить отказом... но взглянул в огромные золотистые глаза Гора, так безумно похожие на глаза погибшего друга и побратима... что-то словно сдвинулось в нем... и он коротко произнес: "Согласен". На более длинную фразу у него просто не хватило бы сил - к горлу подкатил шершавый комок, и говорить было трудно.
- Я тоже, - быстро сказала Лада (она знала об уговоре и позиции мужа, но не особо разделяла ее; сейчас же, когда даже твердокаменный Рангар дал согласие, ей просто невозможно, казалось, сказать иначе).
- В любом случае мое мнение ничего не решает, - улыбнулся Зоров, уплетая вяленое мясо. - Ведь "за" - большинство.
- И все же? - тихо, но настойчиво произнес Гор. - Для меня очень важно знать мнение всех. Надеюсь, не надо объяснять почему.
- Я тоже не возражаю, - еще шире улыбнулся Зоров. - Будем считать, что три мушкетера приняли в свою компанию четвертого. - И пояснил для Гора: - В моем мире есть занятная история про трех друзей-воинов, принявших в свою компанию четвертого. Впоследствии они совершили множество славных дел.
А про себя подумал:
"Хорошо, чтобы сейчас четвертый присоединившийся оказался д'Артаньяном, а не, скажем, графом Рошфором... А то что-то уж все чересчур гладко получается и оттого странно: и чудесное спасение наше через потайную дверь... тоже чересчур уж чудесную... которая волшебным образом оказалась в очень нужном месте и в очень нужное время... и сходство это их проводника с погибшим другом-героем, которое буквально околдовало Рангара и Ладу..."
Но мысли свои Зоров решил пока держать при себе. Да и хорошая аура была у их нового спутника, определенно хорошая, тут Зоров не мог ошибиться...
...К Двери они подошли еще через три часа.
- Собственно говоря, зал с Дверью в Иномирье над нами, - сказал Гор. - Нам надо только подняться по этой винтовой лестнице и войти в зал через замаскированный люк в полу. Обычный вход сюда хорошо охраняется, но этот ведом только мне. Только перед этим, думаю, нелишне позаботиться о туалете и новой одежде. А то ваш вид... сами понимаете. А иной мир - это серьезно. Здесь, в подземелье, есть целые склады одежды, еды, оружия... и душевые комнаты, кстати. Все это изначально планировалось под атомное убежище. Ну, давайте. Одежда налево, оружие направо, душевые прямо. А я пока посторожу.
Через час чисто вымытые и в новой одежде военного образца Рангар, Зоров и Лада заявили Гору, что готовы продолжать путь. Рангар и Лада вооружились короткоствольными автоматами с объемистыми рожками, а Зоров к автомату присовокупил еще гранатомет. Кроме того, каждый прихватил по армейскому штык-ножу. Оружие выглядело устрашающе, хотя Зоров и понимал, какую ничтожную часть в смысле боевой мощи стоит оно в сравнении с тем, что навсегда осталось в этом проклятом мире.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)"
Книги похожие на "Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Соболь - Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)"
Отзывы читателей о книге "Все цвета радуги (Оракул Вселенной - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.