Сьюзен Янг - Программа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Программа"
Описание и краткое содержание "Программа" читать бесплатно онлайн.
Я больше никогда не почувствую такой страсти от Джеймса. Я никогда не буду той девушкой. У меня по щекам начинают катиться слезы, я плачу, вспоминая о Джеймсе. Скучая о себе. Я просто хочу, чтобы все было как раньше, но вместо этого я, наоборот, все теряю – я наблюдаю за своей собственной смертью.
Доктор Уоррен ничего не говорит, но вручает мне желтую таблетку. Я с благодарностью беру ее, я хочу заснуть. Хочу, чтобы мне стало лучше.
Но я не хочу забывать.
* * *
- Проснись и пой, – шепчет мне в ухо голос.
Я пытаюсь поднять веки, налитые тяжестью, и когда я поворачиваюсь к голосу, я чувствую теплое дыхание на своем лице.
- Вы спали слишком долго, мисс Барслоу. Меня прислали, чтобы разбудить вас.
Мои глаза резко открываются, и я вижу темноволосого обработчика, склонившегося у меня над кроватью. Я протягиваю руки, чтобы оттолкнуть его, но он хватает меня за запястья.
- Не деритесь, - успокаивает он меня. – Я не собираюсь причинять вам вред. Мне нравятся только покладистые.
Я вырываю свою руку из его руки, случайно ударив себя по рту. Вздрагиваю и касаюсь губ, замечаю там капельку крови.
Обработчик цокает языком.
- Тебе нужно быть осторожнее.
Он идет к моему шкафу, достает оттуда чистую пижаму и халат, укладывает на кровать.
- Помочь тебе одеться?
- Нет, черт возьми, - говорю я и сажусь в постели. – Я уверена. Что это – сексуальное домогательство.
Он улыбается.
- Как это?
Я не уверена, достаточно ли того, что у меня по коже идут мурашки, для предъявления обвинений, но была бы не против попробовать.
- Убирайся, или я позову медсестру Келл, – говорю я, указывая на дверь.
Обработчик пожимает плечами.
- Если хочешь.
Он идет в ту сторону и потом останавливается.
- А что если я могу кое-что тебе предложить?
- Мне ничего от тебя не нужно.
- Даже воспоминания?
Я замираю, но потом откидываю одеяла, вылезаю из постели.
- Что ты имеешь в виду?
Обработчик так и светится, почувствовав мое внимание.
- Если бы я мог спасти твое воспоминание, что-то, что можно было бы унести отсюда, это бы стоило того?
Я проглатываю тяжелое чувство у меня в животе.
- Что бы стоило того?
Тогда он хитро щурит глаза, осматривая мое тело. Я инстинктивно складываю руки на груди, отхожу от него.
- Стать друзьями, - говорит он, но в голосе я слышу угрозу.
- Просто уходи, - огрызаюсь я, указывая на дверь.
Он кивает, ни в малейшей степени не выглядя смущенным.
- Подумай об этом, Слоан. Если передумаешь, ты знаешь, где меня искать.
- Проваливай.
Он открывает дверь, но, уже выходя, говорит невзначай:
- Интересно, как много ты уже потеряла?
И его нет.
Я стою там, смотрю на закрытую дверь. Что я потеряла? Внезапно я смотрю на руку, но на пальце ничего нет. Пурпурное кольцо в форме сердца, которое я всегда ношу, у меня дома, под матрасом. Я бы этого не забыла. Джеймс дал его мне, когда… я задумываюсь. Меня резко пронзает страх. Он дал его мне, когда… О, господи.
Я закрываю рот, в первый раз поняв, что этого воспоминания нет. Отшатываюсь назад, наткнувшись на кровать, мысли скачут по всему, о чем я могу подумать. Кольцо. Как я получила кольцо?
Раздается быстрый стук в дверь. Я уверена, что это обработчик, так что кричу, чтобы он уходил. Открывается дверь, и там стоит доктор Фрэнсис, его брови сдвинуты.
- Слоан, - говорит он осторожно, - Роджер сказал, что не смог заставить тебя выйти из палаты. Что-то случилось?
Да, случилось столько всего, что я не знаю, откуда начать. Но я не могу обвинить Роджера в том, что он подонок. Еще нет. Нет, если он может помочь мне. Я откашливаюсь и выпрямляюсь, стараясь казаться спокойной. Посмотрим, крикнет ли доктор Фрэнсис «Ерунда».
- Он меня разбудил, и у меня кружилась голова, - говорю я. – думаю, мои лекарства слишком сильные.
Доктор Фрэнсис сжимает губы, обдумывая это.
- Может, тебе просто нужно привыкнуть к дозировке.
- Может, - отвечаю я хриплым голосом. Он кивает, отойдя к двери.
- Пора обедать. Персонал обеспокоен, что ты мало ешь. Сестра Келл говорит, что после прибытия ты потеряла четыре фунта.
- Тут нет фастфуда, - говорю я. – Принесите куриные наггетсы, и я их просто сожру.
Тогда он смеется, обрадовавшись, что я могу кое-как шутить.
- Посмотрим, что можно сделать, – говорит он. – И я изменю дозировку. Мы хотим, чтобы тебе было комфортно. Я знаю, это нелегкий переход.
Я улыбаюсь, сжав зубы так сильно, что боюсь, они сломаются. Трудный переход? Это еще мягко сказано. Доктор Фрэнсис ждет, пока я иду в ванную, надеваю чистую одежду, плотно завернувшись в халат. Я все еще роюсь в памяти, ищу историю кольца, но я знаю, что его нет. Я потеряла частичку Джеймса, и это так ужасно, что я должна целую минуту смотреть на свое отражение до того, как мне удается собраться. Пока я иду за доктором в коридор, я сосредотачиваюсь на единственной мысли, стараюсь всегда помнить о ней. Джеймс, Джеймс, Джеймс.
Часть 2. Глава 6
После времени, проведенного в комнате осмотра с доктором Фрэнсис - простой медосмотр и анализ крови, чтобы убедиться, что я принимаю лекарства – меня посылают в столовую, где я сижу одна, в углу. Я пью немного сока и откусываю от яблока, но ничего больше есть не хочу. Я слишком расстроена из-за кольца. Когда я ухожу в комнату отдыха и обнаруживаю, что там почти пусто, я снова сажусь у окна и смотрю в него.
Все время я осторожно оглядываюсь вокруг в поисках Роджера, мне интересно, когда покажется его мерзкая рожа и предложит обмен. Интересно, смогу ли я отказаться, когда у меня есть шанс сохранить частичку себя.
- Псс..
Я оглядываюсь через плечо и вижу у двери Риэлма, он что-то держит за спиной. Никто еще не замечает его, и я чувствую, что улыбаюсь.
- Иди сюда, - шепчет он.
Я не уверена, что мне нужно идти, но в комнате тихо, и мне скучно. Я встаю, чтобы узнать, что он делает. Риэлм ухмыляется, как безумный, когда я подхожу, и я иду за ним в коридор.
- Подожди здесь, – говорит он, высунув голову из-за угла к посту медсестер.
- А что у тебя за спиной? – спрашиваю я и пытаюсь подсмотреть через его плечо между ним и стеной.
- Эй, эй, сладенькая, - говорит он, глядя на меня, – Не подглядывать. – он проверяет еще раз и потом делает какой-то странный жест рукой, как будто мы в армии.
- Что? – спрашиваю я.
- Беги.
Он бросается вперед, и мы несемся по коридору, в дверь на лестницу. Захлопывает ее, и я стою тут, немного шокированная.
- Едва не попались, - говорит он.
- Что мы делаем?
- Прячемся. У меня есть контрабанда.
- Но если они найдут нас…
- Не найдут. Обходов не будет еще двадцать минут. Садись. – Он указывает на ступеньки позади.
Поскольку я уже нарушила правила, придя сюда, я сажусь на бетон, скрестив ноги, и смотрю на него.
- А теперь ты покажешь мне, что у тебя за спиной?
Он широко улыбается и достает белый пакет. Логотип на нем невозможно спутать ни с чем.
- Не может быть.
- Маленькая птичка нашептала мне, что ты хочешь куриные наггетсы.
- Риэлм! Как ты…
- Шшш… - говорит он, глядя на дверь. – Этого в меню нет, так что если они увидят, заберут. А теперь, ты хочешь их или нет?
Мы с братом раньше, по субботам, часто упрашивали родителей купить что-нибудь из Макдональдса. Нам нужно было убраться в своих комнатах, помыть посуду, сделать все домашние дела, которые мы обычно ленились делать, и мы знали, что родители все равно что-нибудь купят, потому что отец просто помешался на картошке фри.
А здесь, на этой лестничной площадке, я счастлива увидеть жирную еду, как никогда раньше, как будто я вижу маленький кусочек дома, что, я думаю, в каком-то смысле печально.
Риэлм подходит и садится рядом со мной, роется в пакете и достает салфетку, которую кладет на ступеньку. Вытаскивает картонную коробку МакНаггетсов и раскрывает ее, потом берет себе немного картошки фри сверху.
Я сразу же запускаю туда пальцы, даже при том, что у меня целая куча вопросов.
- Как ты достал это?
Еда немного остыла, но все равно такая вкусная. Лучше, чем измельченные и перемешанные объедки, которые мы тут получаем.
- У меня есть друг, у которого есть друг, - он улыбается и кладет кусочек картошки в рот.
- Что? Риэлм, ты можешь вытащить нас отсюда? – мой ум внезапно переполняется мечтами о побеге. От того, как я реагирую, он широко раскрывает глаза.
- Нет, - говорит он, - конечно, нет. Мое очарование не заходит так далеко, а уговорить, чтобы меня отпустили к окошку обслуживания автомобилей – не то же самое, что бежать из тюрьмы. Я просто думал… - он опускает глаза. – Черт, Слоан. Я думал, это обрадует тебя.
Я чувствую себя ужасной, неблагодарной и протягиваю руку, чтобы коснуться его руки и привлечь внимание.
- Прости, - говорю я, - это восхитительно. И это действительно радует меня. – Я выдавливаю из себя широкую, чересчур наигранную улыбку. – Видишь?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Программа"
Книги похожие на "Программа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Янг - Программа"
Отзывы читателей о книге "Программа", комментарии и мнения людей о произведении.