Ольга Шумилова - Двадцать отражений лжи (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двадцать отражений лжи (СИ)"
Описание и краткое содержание "Двадцать отражений лжи (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Это приключенческая фантастика и немного детектив — с множеством загадок, политическими интригами, любовью и долей магии. Это история многослойного обмана и иллюзий, хотя начинается все просто — провинциальному ученому-генетику начинают приходить письма с угрозами от таинственного маньяка. Но так ли все очевидно?…
— Значит, мстить будешь? — скучным тоном сказал координатор.
— Уже одно то, что Пешш окажется у Дирзит, можно считать актом изощреннейшей мести, — я вздохнула. — Спасибо за информацию. Буду думать.
— Выпишут — заходи. Озвучишь.
Я кивнула и попрощалась. С минуту оценивала объем полученных сведений и тяжело вздохнула. Мало. Совсем мало. Я рассчитывала на большее. А больше Арроне об этом бардаке знает только одно фальшивое до самых печенок привидение.
Кстати, о нем… Давно уже пора было услышать какой-нибудь издевательский комментарий.
Я прикусила губу. Ушел, что ли? Сосредоточилась, прислушиваясь — и краем уха уловила тихое дыхание. Обиделся бы на самом деле, уже давно бы ушел, а не продолжал шпионить.
Тоже мне, оскорбленная невинность…
…Как будто он сам не ведет себя точно так же. А жилетку изображает из себя исключительно в корыстных целях — и это железобетонный факт. Плевать ему на меня лично. И вообще он аморальный тип.
…но почему тогда я чувствую себя такой свиньей?…
Ладно, пусть подавится.
Я подошла к решетке и задрала голову, постучав костяшками пальцев по прутьям.
— Неро.
Пауза. И крайне неохотное:
— Ну что?
— Я свин. Это в самом деле не смешно.
— Я умер и попал в параллельный мир — Шалли извинилась за свою гадскую натуру, — констатировали наверху.
— Чей бы мекал по полю бегал… А надо мной издеваться можно?
— Шалли.
— А?
— Я уже просто не могу понять, что с тобой делать. Если с тобой обращаться плохо — ты встаешь на дыбы. Если с тобой обращаться нормально, ты встаешь на дыбы. Определись.
— Хорошо не пробовал? Прекрати меня шантажировать и честно скажи, кто ты такой и что тебе от меня нужно на самом деле.
— …
— Тогда не жалуйся.
— Ты не поняла, Шалли. Я-то могу выложить тебе все хоть сейчас — ни разболтать, ни помешать мне ты все равно не сможешь. Но боюсь, что после этого все-таки заполучу на руки твой труп — а после всех усилий с моей стороны это просто издевательство.
— Я умру от разрыва сердца? — я недоуменно выгнула бровь.
— Ты забудешь, что тебе ничего нельзя, полезешь через все блокаторы и получишь кровоизлияние в мозг. Опережая глупый вопрос — чтобы открутить мне голову вручную.
* * *— Надеюсь, мы будем нормально работать вместе?
— Безусловно, — я улыбнулась Дирзит одними губами и снова опустила глаза на считыватель. Еще с минуту простояв у моего стола, она наконец отошла. Я проследила за ней взглядом и хмыкнула. Обескуражена моей реакцией или, точнее, ее отсутствием.
Здравствуй, первый рабочий день. Прощай, отдельный кабинет, прощайте, тишина и спокойствие…
Выйдя наконец на работу, я обнаружила массу интересного. Например, то, что старые дела по-прежнему свалены на меня, хотя официально я уже не имела на то никаких полномочий.
И мекалу ясно, что все это значит.
Все утро я, как хорошая девочка, изучала отчеты по «черным» лабораториям, ожидая развязки. Даже не без пользы скоротала несколько часов, с интересом узнав, что в этих лабораториях варили отнюдь не новый сорт наркотических супчиков, а вели разработки по созданию кэфаев. Я мысленно пожелала им удачи и сказала Селену, что стратегической ценностью там и не пахнет, благо, они не первые и даже не сто первые — и кончат тем же, чем и все. Пшиком. Повозятся с пробирками и забросят, не добравшись даже до многоклеточных культур. Без таких, как я, там делать нечего.
Ожидаемая развязка наступила ближе к обеду. Селен потихоньку шепнул, что Дирзит собирается отозвать всех агентов, кроме Алиссондры, с дела Рис и перебросить на новую халтурку.
Ну что ж, приступим…
В обеденный перерыв я направилась отнюдь не в столовую. Ради того, чтобы первый этап подковерных военных действий прошел успешно, Чезе все утро караулил Эрро под дверью, но дело того стоило — я схватила Командора за рукав по дороге на очередное совещание, не выстаивая недельной очереди на прием.
— Что вы так рьяно хотели мне сообщить, фарра Шалли? — раздраженно поинтересовался он, быстрым шагом направляясь к подъемникам.
Не стоит кричать, Командор, вы в этом деле заинтересованы куда больше меня.
— Я по поводу кадровых перестановок в моем блоке…
— Меня не интересуют ваши интриги. Сами виноваты, — он передернул плечами. — Тем более, это к лучшему — меньше привлечете внимания ревизии. К кураторам присматриваются особо, а нам это совершенно ни к чему. Жаль, что мне самому эта идея не пришла в голову.
— Я не это имела в виду. Дирзит не знает, насколько особая операция связана с Марлен Рис. Вы собираетесь ввести ее в курс дела?
— Зачем? — отмахнулся Эрро. — Насколько я помню, вы никуда исчезать не собираетесь, и рабочая группа тоже. Ничего не изменилось.
— Изменился тот, кто отдает приказы и принимает решения. И кого, уж простите, я обязана слушать. Поэтому, если Дирзит недооценит уровень угрозы…
— Шалли, вы ведете это дело, и я не вижу, каким образом эти факты связаны, — отрезал он. — У меня нет времени на ваши домыслы, так что идите, наконец, работать!
Двери подъемника раскрылись, и Эрро шагнул внутрь, оставив меня на платформе.
Вы не правы, Командор, но это уже совершенно не моя проблема. Я сделала свой ход.
После обеда Дирзит встретила меня чуть ли не у дверей блока и отвела в сторонку.
— Думаю, нам нужно кое-что обсудить.
— Да?
— Я не считаю целесообразным держать на деле Рис столько агентов. Нам они понадобятся для новой операции. Очень важной для нашего блока.
— Какой? — равнодушно обронила я.
— Это поручение представителей ревизии. Можно сказать, распоряжение идет от самого наместника. Я хочу оставить Рис на тебя и Алиссондру. Что с ней может случиться в Корпусе? Ты опытный агент, и Алиссондра постоянно контролирует ее…
— Ты более опытный агент, чем я. Ты куратор. Тебе решать.
— Хорошо. Я рада, что мы… пришли к согласию по этому вопросу, — она кивнула, несколько нервно улыбнулась и ушла в свой кабинет.
— Я тоже, — я проводила ее глазами. — И ты не представляешь, насколько.
Ждать развития событий долго не пришлось — уже вечером Дирзит собрала летучку для обсуждения «новых задач, стоящих перед блоком». Прозвучавшее едва ли не первым слово «Наместник» заставило меня возбужденно забарабанить пальцами по столу.
— …поручил нам тщательно проверить верхушку Совета Центра, — Дирзит обвела блок взглядом, чтобы убедиться, что все прониклись размахом задачи. — У наместника есть подозрения, что часть из них работает на некие теневые структуры зоны Отчуждения.
— Мы-то здесь причем… — хмуро пробурчал себе под нос Пешш, глядя куда-то под стол.
— Мы? — она откашлялась и внушительно припечатала: — В Корпусе служат специалисты высшего разряда, это признает даже официальная власть. В Совете много псионов высокого уровня, для адекватной проверки не годятся обычные структуры.
— А во внешней разведке Империи просто шаром покати… — притворно вздохнул Пешш, все так же не поднимая глаз. У Дирзит порозовели кончики ушей и гневно сжались губы.
— Элита Совета может оказать влияние на кого-то и повыше разведки, — отчеканила она. — Нас пригласили как нейтральную и независимую силу. Наместник не может полностью доверять ни одной внутренней организации Империи. Поэтому приглашает нас.
Независимую, да… Ворочайся в гробу, Филин, видя, как Корпус превращается в моську Империи. С радостью превращается.
В другое время я полила бы твою могилу ехидным ядом. А так… хочется только посочувствовать. Бедняга, во что превратилось твое несгибаемое детище! Я бы застрелилась от позора.
— Список проверяемых достаточно обширный, поэтому нам потребуются дополнительные силы. Я решила временно отозвать нескольких агентов с дел, не требующих пристального внимания, — Дирзит зачитала список из четырнадцати фамилий — видимо, действительно убирала откуда только могла.
— Но, куратор!.. — вскинулся почему-то Пешш, остановившись на мне растерянным взглядом, продублированном половиной моих агентов. Оказавшись под таким пристальным вниманием, я лишь пожала плечами и успокаивающе улыбнулась. Не то что бы подействовало, но в открытый спор никто не полез. И то ладно…
— Перевод уже оформлен, как и временная приостановка дел, поэтому не будем тратить больше на это время. Итак… — Дирзит сверилась с висящим перед ней экраном и начала монотонно проговаривать ход операции. Я откинулась в кресле и сделала вид, что изучаю считыватель. Все, что нужно мне, она уже сказала и сделала. И даже любезно закрепила официально — не иначе, чтобы Эрро побыстрее осознал собственный промах.
Совещание двигалось по накатанной колее, и, поскольку «особо важная операция» не касалась меня вообще никаким боком, я даже не стала утруждать себя вниканием в мелкие подробности. Во что пришлось вникнуть, и очень быстро — так это в короткую писульку от внедренного в штат «черной» лаборатории оперативника, из-за которой Селена сдернули срочным вызовом прямо с летучки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двадцать отражений лжи (СИ)"
Книги похожие на "Двадцать отражений лжи (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Шумилова - Двадцать отражений лжи (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Двадцать отражений лжи (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.