Авторские права

Уилбур Смит - Наёмник

Здесь можно скачать бесплатно "Уилбур Смит - Наёмник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Наёмник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наёмник"

Описание и краткое содержание "Наёмник" читать бесплатно онлайн.








- В Индии "шер" значит "тигр", - сказала Брюс. Мгновенно ее губы растянулись в оскале. У нее были очень ровные белые зубы. Она зарычала. Брюс едва не порезался.

- мне не нравятся женщины, которые паясничают перед завтраком. Это плохо сказывается на моем пищеварении.

- О, господи, завтрак! - Шерман вскочила на ноги.

- Почти вовремя. Опоздала всего лишь на двадцать секунд. Ты меня простишь?

- В последний раз. - Брюс смыл с лица мыло, причесался и подошел к столу.

- Сколько ложек сахара?

- Три, - Брюс разбил скорлупу яйца. Она поставила перед ним чашку кофе.

- Мне нравится готовить тебе завтрак. Брюс не ответил. Разговор принимал опасное направление. Она села перед ним в кресло и оперлась подбородком о ладони.

- Ты слишком быстро ешь, - заявила Шерман. Брюс удивленно посмотрел на нее. - Но по крайней мере с закрытым ртом. Брюс принялся за второе яйцо.

- Сколько тебе лет?

- Тридцать.

- Мне - двадцать, почти двадцать один.

- Чудесный возраст.

- Чем ты занимаешься?

- Я - солдат.

- Нет.

- Хорошо. Я адвокат.

- Вы, должно быть, очень умны, - торжественно провозгласила она. Я просто гений. Иначе здесь бы не оказался.

- Ты женат?

- Нет, был. Это что - допрос?

- Она умерла?

- Нет, - он попытался не показать причиненной ему боли. Теперь это удавалось значительно легче.

- О! - Шерман взяла ложку и принялась размешивать сахар в его чашке.

- Она красивая?

- Нет... да. Думаю, что да.

- Где она? - затем быстро добавила. - Прости меня. Это не мое дело. Брюс взял из ее рук чашку кофе и выпил. Затем взглянул на часы.

- Почти пять пятнадцать. Нужно ехать за Майком. Шерман быстро встала.

- Я готова.

- Я знаю дорогу. Тебе лучше идти на станцию.

- Я хочу ехать с тобой.

- Почему?

- Просто хочу и все. Мне хочется еще раз увидеть ребенка.

- Ты победила, - Брюс взял свой ранец и они вышли в холл. там был Боуссье. Люди были почти готовы начинать посадку.

- мадам Картье и я уезжаем в миссию за доктором. Вернемся примерно через полчаса. К тому времени все люди должны быть в поезде.

- Хорошо, капитан.

Брюс позвал стоящего на террасе Раффи. - Ты приготовил продукты и лекарства для миссии?

- В багажнике "форда", босс.

- Хорошо. Снимай все посты и привози людей на станцию. Машинисту скажи, чтобы поднимал пары и был готов к отъезду в любую минуту. Отъезжаем, как только я привезу лейтенанта Хейга.

- Хорошо, босс.

Брюс отдал ему свой ранец. - Отнеси на поезд, Раффи, - затем его взгляд упал на картонные коробки у ног Раффи. - Что это такое?

- Пара бутылок пива, босс, - пробормотал смущенно Раффи. - Вдруг почувствуем жажду по дороге домой.

- Ну, хорошо, - усмехнулся Брюс. - Положи их в безопасное место и не выпивай до моего возвращения.

- Оставлю вам пару бутылок, босс.

- Пойдем, тигрица, - Брюс с Шерман вышли на улицу и подошли к Форду. Она поджала под себя ноги, как вчера, но села значительно ближе к Брюсу. Когда они проезжали по дамбе, Шерман прикурила две сигареты и передала одну ему.

- Я буду рада уехать отсюда, - она обвела взглядом болота, с поднимающимся над ними утренним туманом.

- Я ненавижу это место с тех пор, как умер Поль. Я ненавижу болота, москитов и джунгли. Я рада, что мы уезжаем.

- Куда ты поедешь?

- Не думала об этом. Наверное, обратно в Бельгию. Куда угодно подальше от Конго. Куда угодно от этой жары в место, где можно дышать. Подальше от болезней и страха. Куда-нибудь, откуда не надо будет убегать. Где человеческая жизнь чего-нибудь стоит. Подальше от убийств, пожаров и насилия, - она глубоко затянулась и отвернулась к зеленой стене леса.

- Я родился в Африке, - сказал Брюс. - Еще до того, как молоток судьи заменили прикладом винтовки, до того, как начал заявлять о своих правах автоматной очередью, - Брюс говорил тихо, - до того, как страну охватила ненависть. Теперь я не знаю, что мне делать. О будущем я не задумывался. Он замолчал и повернул на дорогу к миссии.

- Все так быстро изменилось. Я понял как быстро, когда приехал сюда, в Конго.

- Ты собираешься здесь оставаться, Брюс? Я имею в виду Конго?

- Нет, уже достаточно. Я даже не могу понять, за что воюю. Он выбросил в окно окурок. Впереди показались здания миссии. Брюс остановил машину рядом с больницей.

- Должны быть на земле места, где люди живут нормально. Я их обязательно найду. Он открыл дверь и вышел, Шерман, скользнув по сидению, последовала за ним. Он почувствовал прикосновение ее руки и сжал ее пальцы в своей ладони. Она ответила на пожатие. Майк Хейг и отец Игнатиус были настолько заняты в палате роженицы, что не слышали, как приехал автомобиль.

- Доброе утро, Майк. К чему этот маскарад?

- Привет, Брюс. Привет, Шерман, - Майк улыбнулся, взглянул на свою выцветшую коричневую рясу. - Занял у Игнатиуса. Немного велика по росту и тесна в талии, но более подходит к больнице, чем военная форма.

- Она вам идет, доктор майк, - сказала Шерман.

- Приятно слышать, когда меня опять так называют. Вам, наверное хочется увидеть ребенка, Шерман?

- С ним все в порядке?

- И с ним, и с матерью, - успокоил ее Майк и подвел к младенцу. С каждой кровати за ними наблюдали любопытные глаза.

- можно взять его на руки?

- Он спит, Шерман.

- Ну, пожалуйста.

- Ладно, не думаю, что это его убьет. Можете взять.

- Брюс, иди сюда. Посмотри, как он прекрасен. - Она прижала маленькое тельце к груди. Крошечные губки сразу же стали искать сосок. Брюс наклонился и посмотрел на ребенка.

- Просто прекрасно, - он повернулся к отцу Игнатиусу. - Я привез вам обещанные припасы. Пошлите за ними санитара. - Затем Хейгу. Переодевайся, Майк. У нас все готово к отъезду. Не глядя на Брюса и нервно сжимая пальцами висящий на шее фонендоскоп, Майк ответил:

- Я, наверное, с тобой не поеду, Брюс. Брюс подошел к нему поближе.

- Что?

- Я остаюсь здесь, с Игнатиусом. Он предложил мне работу.

- Ты с ума сошел, майк.

- Может быть, - согласился Майк и взял у Шерман ребенка. Он положил его в колыбель у кровати матери и поправил пеленки. - А может и нет, - он выпрямился и указал рукой на ряды кроватей. - Ты должен признать, что работы здесь очень много. Брюс обратился за помощью к Шерман.

- Отговори его. Может быть ты сумеешь объяснить ему тщетность таких попыток.

- Нет, Брюс, не буду, - покачала головой Шерман.

- Майк, ради бога, будь здравомыслящим. Ты не сможешь жить в таких пропитанных инфекцией болотах, ты не сможешь...

- Я провожу тебя до машины, Брюс. Я знаю, что у тебя мало времени. Он вывел их через боковую дверь и подождал, пока они сядут в машину. Брюс высунул из окна руку, Майк крепко пожал ее.

- Пока, Брюс. Спасибо за все.

- Пока, Майк. Надеюсь, что ты преуспеешь в деле спасения человечества.

- Сомневаюсь, Брюс. Мне просто захотелось опять заняться единственно любимым делом. Может быть мне удастся оплатить выставленный жизнью счет.

- Я доложу, что ты пропал без вести и, возможно, убит. Выброси свою форму в реку.

- Обязательно, - Хейг отступил от машины. - Не обижайте друг друга.

- О чем вы говорите? - сдерживая улыбку спросила Шерман.

- Такого старого пса, как я, обмануть трудно. Брюс отцепил сцепление, и автомобиль тронулся.

- Храни вас бог, дети мои, - Майк широко улыбался и махал рукой.

- До свидания, доктор Мишель.

- Прощай, Майк. Брюс наблюдал за высокой фигурой Майка в зеркало. Во всей его позе чувствовалась гордость и уверенность. Он еще раз взмахнул рукой и поспешил в больницу. Никто из них двоих не произнес ни слова, пока он не подъехали к главной дороге. Шерман, прижавшись к Брюсу, улыбалась чему-то своему и смотрела на бегущую навстречу дорогу.

- Брюс, он очень хороший человек.

- Шерман, прикури мне сигарету пожалуйста, - он не хотел об этом говорить. Это была одна из немногих вещей, которую словами можно только испортить. Снизив скорость на перекрестке, Брюс включил вторую передачу и автоматически взглянул налево.

- О, господи!

- Что такое, Брюс?

- Смотри!

В ста ярдах вверх по дороге, прижавшись к обочине, стояла колонна из шести машин. Первые пять были мощные армейские грузовики с брезентовым верхом, выкрашенные в тускло-оливковый цвет, шестая - яркий желто-красный бензовоз с эмблемой компании "Шелл" на цистерне. К ведущему грузовику была прицеплена приземистая противотанковая пушка на резиновом ходу с высоко задранным вверх стволом. Вокруг грузовиков суетилось множество африканцев в форме различных армий. Все были вооружены, некоторые современным автоматическим оружием, некоторые давно снятыми с вооружения ружьями. Одни мочились на дорогу, другие стояли группками и разговаривали.

- Генерал Мозес!

- Вниз! - Брюс правой рукой спихнул ее на пол. Он вдавил педаль газа, и машина, буксуя задними колесами в пыли на обочине, вырвалась на главную дорогу. Выйдя из заноса, Брюс взглянул в зеркало. Среди бандитов началось суматошное движение. Сквозь шум мотора Брюс даже услышал их крики. Впереди, примерно в ста ярдах, был спасительный поворот к дамбе. Шерман встала на колени и попыталась посмотреть назад через спинку сидения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наёмник"

Книги похожие на "Наёмник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилбур Смит

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилбур Смит - Наёмник"

Отзывы читателей о книге "Наёмник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.