Стивен Браст - Ястреб

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ястреб"
Описание и краткое содержание "Ястреб" читать бесплатно онлайн.
Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились — надоело быть в бегах…
— Чем я могу тебе помочь?
— Баритон — это уже немало.
— Ты знаешь, как им пользоваться?
— Э. Я думал, с ним это само собой получится.
— Да, но чем лучше ты на нем играешь, тем лучше…
— Сара, я вообще его в первый раз вижу.
— Хочешь, покажу хотя бы как его держать. Уже поможет.
Я кивнул.
— Отлично. Все, что я смогу сделать, чтобы… ну, ты поняла.
Она кивнула.
— Открывай.
С футляром я справился. Внутри оказалась блестящая штука из светлой меди, вроде толстой трубы, скрученной в хитрую спираль, с узлами-клапанами там и сям. Судя по виду баритона, удобного способа держать его просто не существовало. В руках, впрочем, он оказался куда легче, чем выглядел.
— Переверни, — велела она, — держи на коленях. Позволь-ка…
Она поднялась, встала у меня за спиной и поправила инструмент у меня на коленях.
— Отвлекаешь, — заметил я.
— А ты сосредоточься.
— Ну да.
— Нет, вот так. Рот сюда. Правую руку сюда. Запястье поверни, вот так. И нажимай на клапана.
— Это неудобно.
— И не должно быть.
— А сейчас отвлекаешь.
— Сосредоточься на неудобствах. Второй рукой поддерживай инструмент, пальцы тут и тут.
— У меня мизинца недостает, ничего?
— Неважно, левой рукой его просто поддерживают, упрись безымянным пальцем вот в это колено. Да, правильно. Кстати, что стало с твоим мизинцем?
— Дзур хотел позавтракать моей рукой и почти промахнулся.
— Ладно. Так, теперь ртом сделай вот так.
— Ты серьезно?
— Да. Когда играют, надо в него не просто дуть…
Следующие полчаса были дико неуютными и приятными, но в итоге я сумел заставить эту штуку издавать какие-то звуки даже без помощи заклинаний. Нет, не слишком приятные звуки, называть это музыкой я не собираюсь. Но Сара была вся внимание, и даже сообщила, что та странная боль, которую я ощущаю чуть пониже ушей, свидетельствует, что я все делаю правильно. Обескураживающая мысль. Мы еще немного занялись инструментом, и я мог по крайней мере нажимать на правильные "клапана", как она их называла. Сара заявила, что заклинанию это поможет.
— Неплохо, — сказала она.
— Ты прекрасный учитель.
Я подумал, не поцеловать ли ее здесь и сейчас, или хотя бы спросить, можно ли; но все было очень сложно. Во-первых, мы принадлежали к разным расам, я не был уверен, что она думает по этому поводу — я и в себе-то не был полностью уверен. Во-вторых, я не окончательно забыл о Коти, и она это знала. В-третьих, завтра я могу быть уже мертв. Будь у меня времени в достатке, сложности эти можно было бы решить, а вот так, в спешке и на лету — не стоит.
Или, ну, даже не знаю, может, я просто боялся выглядеть смущенным, если она скажет "нет". Я убрал инструмент обратно в футляр, что потребовало дополнительного урока, но на нем мы останавливаться не будем.
— Я могу еще чем-нибудь тебе помочь? — спросила она, разорвав тишину до того, как таковая стала неуютной.
Я покачал головой.
— Нет, все в порядке.
— Ты со мной свяжешься, когда это окончится?
— Первым же делом, — пообещал я.
— Спасибо, — сказала Сара и поднялась. — Мне пора идти.
Я кивнул.
— Влад… — начала она, потом покачала головой и не договорила.
— Ага, — отозвался я, — ты хотела пожелать мне удачи.
Она вроде как улыбнулась.
— Да. Удачи.
Поцеловала меня в макушку и вышла из кабинета.
"Босс."
"Да. Я выше этого."
"Не уверен, но пусть."
"Эх."
"Ладно, что дальше?"
"А дальше отправить сообщение Демону, что встреча будет завтра, пусть назовет время и место."
"То есть мы готовы?"
"Не совсем, но все равно будем действовать."
"Завтра?"
"Да, завтра у нас насыщенный день."
"Надо что-нибудь съесть."
"Сон мне нужен больше, чем еда. Но надо снова прогуляться наружу. Черт. Далеко топать."
"Важное дело, я так понимаю?"
"Ну, от этого зависит все остальное, если ты об этом."
"В таком случае, сперва точно надо подкрепиться."
"Ну ладно. Сперва подкрепимся."
"Знаешь, босс, как-то я не привык, чтобы сразу случалось столько хорошего. Разобраться с Организацией, убить Териона, а тут еще и еда."
"Не переживай, привыкнуть к такому я тебе не дам."
"Развожу крыльями от удивления."
Дерагар охотно снабдил нас съестным, в качестве вознаграждения попросившись за стол. Он принес печеную фелву в кориандро-сливовом соусе из закусочной Ярада — что-то меня потянуло на всякую крылатую дичь. Последнее Лойош откомментировал словами, которые я не склонен пересказывать. Дичь получилась неплохой, хотя "Ярад" располагался далековато от конторы и она успела несколько остыть. Дерагар также выставил на стол бутылку "Дескани", чем напомнил мне один давний вечер, который в некотором смысле начал всю эту историю. Важнее, однако, то, что вино было само по себе хорошим и прекрасно сочеталось с фелвой. Интересно, Дерагар разбирается в вине лучше, чем большинство драгаэрян, или ему просто повезло? Спросить об этом, оставаясь в рамках вежливости, я, однако же, не мог, а потому промолчал.
Пищу мы принимали в уютной тишине. Дерагар смотрел, как едят Лойош и Ротса, но ничего на сей счет не сказал, равно как и они.
Покончив с трапезой и прикончив вино, я вручил Дерагару пару монет и велел купить тачку и кое-какую одежку, чтобы я сошел за крестьянина. Также передал ему сообщение для Демона, насчет завтра.
Дерагар вздернул бровь, чем внезапно напомнил мне Крейгара, и вышел вон.
Я сидел на неудобном стуле, скрещивая ноги так и сяк, вытягиваясь и вставая, и так пока он не вернулся. Это было недолго, может, с полчаса.
— Кажется, будет весело, — заметил он.
— Не так весело, как ты полагаешь.
— А посмотреть можно?
— Нет, не сейчас.
Он пожал плечами, снова напомнив мне Крейгара.
— Ну ладно.
— Где тачка?
— Внизу.
— Хорошо.
"Босс, а зачем тебе тачка?"
"Чтобы дополнить маскировку под крестьянина."
"Правда? Только для этого?"
"Правда. Только для этого."
"Но ведь тачка пустая."
"Ты часто проверяешь, пустая ли тачка у прохожего?"
"Хм. Ладно."
Я быстро превратился в бедняка-крестьянина, которому не повезло оказаться еще и выходцем с Востока. Хорошо, что у меня не было зеркальца. Завершая маскарад, размазал в ладонях грязь и немного запачкал одежду и физиономию.
Потом прихватил Ротсу, Лойоша и лойошевы шуточки, и мы вчетвером снова воспользовались туннелем — теперь уже с тачкой. В кои-то веки я не слишком боялся нападения, никому и в голову не пришло бы, что ЭТО — я. Такую маскировку не надевают даже под страхом смерти.
Не сомневаюсь, тачка — вполне пристойный механизм, но именно механизм. А механизмы, как полагаю лично я, существуют только для того, чтобы кое-как сделать то, что можно отлично сделать с помощью волшебства. Нет, наверное, есть еще какие-то плюсы, иначе никаких механизмов вовсе не существовало бы. Потому что — а зачем? Ну да, ладно, может, не все достаточно хорошо владеют волшебством, или не настолько богаты, чтобы оплатить работу волшебника. Еще попадалось мне утверждение, что некоторые вещи проще и естественнее делать именно трудным способом; не уверен, что готов на это купиться.
Имея я хоть малейшее представление, насколько трудно толкать эту проклятую одноколесную штуку по улицам Адриланки, я бы переделал весь план с самого начала. А когда я вспомнил, что у текл обычно в тачке еще и нечто тяжелое, то просто зауважал их; мысленно сделал себе заметку — при случае сообщить об этом Коти. Если смогу, да. Дополнительным плюсом было то, что уже минут через десять я весь взмок и вонял как самый натуральный крестьянин, отчего чувствовал себя почти в безопасности. Хотя будь выбор — жить такой жизнью, или Морганти, я бы пожалуй грудью прыгнул на Морганти. Или нет. Или да. Может быть.
Хорошо, что такой выбор мне не представился.
А еще от этих штук столько шума, что голова трещит.
14. Музыка — или договора
Протащившись по Нижней Киероновой дольше, чем хотелось бы, я оказался в районе, где можно было спокойно расстаться с тачкой, что я и сделал, а потом продолжил двигаться по Киероновой.
Идти стало много легче, и хорошо, потому что мне предстоял далекий путь, который стал бы слишком далеким, если бы мне пришлось еще толкать перед собой эту штуку вверх и вниз по склону. Район из бедняцкого стал (affluent), затем крестьянским (почти то же самое, что бедняцкий, но меньше мусора и больше простора), а потом вдали появилась парочка замков и один очень большой одноэтажный особняк прямо передо мной.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ястреб"
Книги похожие на "Ястреб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Браст - Ястреб"
Отзывы читателей о книге "Ястреб", комментарии и мнения людей о произведении.