Авторские права

Стивен Браст - Ястреб

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Браст - Ястреб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Браст - Ястреб
Рейтинг:
Название:
Ястреб
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ястреб"

Описание и краткое содержание "Ястреб" читать бесплатно онлайн.



Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились — надоело быть в бегах…






Интересно. Ага.

Я убрал Леди Телдру в ножны.

Я не желал слишком много думать о том, что сейчас случилось, или о том, почему я не умер час назад, или — в общем, не желал думать ни о чем, кроме той задачи, которую сам себе поставил. А вся вселенная словно толкала меня задуматься над чем-нибудь другим.

— Вселенная, — сообщил я Сетре, — может предаться любым угодным ей половым извращениям сама с собою.

— Что?

— Так, ничего.

Морролан кашлянул, и мы оба посмотрели на него.

— Да? — спросил я.

— Что бы вы ни сотворили, отчего вы оба разлетелись в разные стороны, а гора вздрогнула, — медленно проговорил он, — я бы хотел предложить, чтобы больше вы такого не повторяли.

— Хорошая мысль, — проворчал я.

11. Успехи — или угрозы

— Больше и не нужно, — сказала Сетра. — Я получила, что хотела.

— Шмякнулась в стену? — уточнил я. — Я бы мог тебе это устроить и так.

— Нет, не мог.

— Что ты получила? — спросил Морролан.

Сетра взглянула на него, глаза ее блестели. Сердцебиение мое участилось, словно я был в опасности. Сетра Лавоуд со слезами на глазах? никогда такого не видел, не помышлял увидеть, и от этого я чуть не рухнул, как если бы гора снова вздрогнула.

Морролан смотрел ей в глаза.

Если бы кто-нибудь в тот момент спросил меня, чего я хочу больше всего на свете, "разобраться с джарегами" — было бы ответом номер два; в первую очередь я пожелал бы убраться из комнаты. Но встать и уйти было бы как-то неловко.

— Телдра и правда там, — проговорил Морролан.

Сетра кивнула.

— Мы это и так знали, — сказал он.

— Да, однако…

— Ладно. — И он отвернулся. Кажется, ему очень не хотелось сейчас встречаться со мной взглядом, и меня это устраивало. Последующие десять секунд молчания были, пожалуй, самыми неуютными в моей жизни — и это с учетом того, что минимум дважды меня убивали.

— Прости, — наконец проговорил Морролан. — Просто меня это задело.

— Знаю, — отозвалась Сетра. — Меня тоже.

Я смотрел на дальнюю стену комнаты. Какая-то она неприятно пустая, там определенно нужно повесить какую-нибудь картину. И какая же подойдет? Скажем, корабль в море. В штормовых валах. Да, самое оно.

— Хорошо, — заявил Морролан, и я буквально видел, как он откладывает вопрос на соседнюю полку мысленного шкафа, чтобы поразмыслить над ним в более удобной обстановке. Мне бы так. Хотя, наверное, можно научиться… — Давайте пока обсудим вопрос Влада?

— Ты что, тоже собираешься мне помочь?

— Нет, конечно, — фыркнул он. — Так что тебе нужно?

Кажется, губы его слегка кривились, но он твердо сдерживал усмешку.

— Как я уже сказал, мне нужно отдохнуть. Все остальное более-менее улажено. Особенно после того, как Сетра указала мне адрес мастера.

— То есть все остальное, что тебе нужно для того, что ты там задумал, у тебя уже в наличии?

— Не совсем. Еще одну штуковину должен принести Деймар.

— Прости.

— Не стоит.

— Что еще тебе нужно?

— Что-нибудь, что сделает густую тучу дыма, и такого, чтобы его нельзя было просто развеять порывом ветра, который сразу же призовут.

— Большую тучу?

— Не слишком. Футов сорок диаметром вполне подойдет.

— И в каком виде?

— Такое, чтобы Лойош взял эту штучку лапой.

— А долго должен держаться дым?

— Чем дольше, тем лучше.

— Если дольше двух минут, будет трудно.

— Значит, две минуты.

— Не хочешь рассказать, зачем тебе такое?

Я пожал плечами.

— С заклинанием будут трудности, но я должен справиться, для этого у меня есть яйцо ястреба и волшебный баритон. Однако…

— Что-что? — переспросил Морролан.

— Неважно. Такая штука. Но события могут обернуться не лучшим образом, и я пытаюсь заранее подобрать способы, как выжить в каждом из возможных случаев. Большая туча дыма в кармане может оказаться полезной.

— Хорошо. Будет тебе дым.

— Спасибо.

— Что еще?

— Плащ.

— Так у тебя же есть… ну ладно, и что в этом плаще особенного?

— Он должен быть с жестким каркасом.

— Влад, могу сразу сказать, летать без помощи волшебства…

— Летать я и не собираюсь. Просто чтобы приземление вышло помягче, если придется прыгать с утеса. Вероятно, он мне не потребуется. Зачарованная отмычка у меня уже есть, а чтобы понадобились и плащ, и отмычка — такого варианта я придумать не могу. Но лучше не рисковать. Обо всем прочем я лучше промолчу, потому что если сейчас начну пересказывать подробности, ты будешь надо мной смеяться и назовешь идиотом, и вообще откажешься участвовать во всей авантюре.

— Ладно, — ответил Морролан. — Плащ, который замедлит падение. Тебе нужен плащ с каркасом на швах, надежной горловиной и подбивкой или жестким воротом вокруг шеи.

— Годится.

— Ему нужны другие особые свойства?

Он спрашивал насчет мест для сокрытия оружия, и поскольку Морролан не одобряет скрытого ношения оружия, я решил, что в данном случае это не имеет значения.

— С плащом я разберусь, — кивнул он. — Есть у меня знакомые.

— Спасибо.

— Когда он тебе нужен?

— Скоро. Завтра или — какой, кстати, завтра день?

— Фермица.

— Ну или к раннему выходню.

— Это нетрудно, — кивнул он.

— Спасибо.

— Еще что-нибудь?

Я покачал головой.

"Босс?"

"Больше ни о чем я Морролана просить не могу."

"Ну как скажешь."

— Влад, — проговорила Сетра.

— Да?

— Ты намереваешься пережить эту авантюру?

Подумав, я счел, что она заслуживает честного ответа.

— Мне нужно наитщательнейшим образом все подготовить, а за мной охотятся слишком многие в Доме Джарега. Те, кто достаточно хорошо меня знают, чтобы представлять собой угрозу — как правило, сами пачкать рук не склонны; а тех, кто готов попытаться, я могу застать врасплох. Но это весьма ненадежное равновесие, не знаю, сколько оно еще удержится. Мне нужно бы еще день-два. Думаю, шансы неплохие.

— Знаешь, Влад, — заметила она, — кто-нибудь из нас мог бы пока прогуляться с тобой. Чтобы помочь тебе остаться в живых.

— Видишь ли, есть вещи, которых я сделать не смогу, если рядом будешь ты или Морролан.

— Ладно. Это лучше, чем бегство?

— Определенно — да, Сетра.

— Тогда хорошо.

Морролан поерзал, но говорить ничего не стал. На что я отозвался:

— Да, знаю. Я упрямый болван.

— Ты выходец с Востока, — возразила Сетра.

— Драгаэрянин так не поступил бы?

— Дзурлорд мог бы, — сказал Морролан. — Или драконлорд.

А я заметил:

— Если ты желаешь мне сообщить, что поведение мое не подобает текле, этим ты вряд ли убедишь меня вести себя иначе.

— Я не уверена, что тебе следует вести себя иначе, — отозвалась Сетра.

— То есть тебе нравится попытка покончить со всем этим раз и навсегда?

— Да, если у нее есть разумные шансы на успех.

Я не спросил у нее, что значит "разумные".

Она прикусила губу, и минуту спустя я поинтересовался:

— Ну, что еще?

— Если бы я могла помочь еще чем-то, — вздохнула она.

Я поднялся, прошел к дальней стене, вернулся обратно. На полке справа располагалась коллекция керамических кубков — разноцветных, в разных стилях, и на каждом оттиск-эмблема, какой я раньше нигде не видел. Несомненно, она имела важный и значимый смысл. Некоторое время я смотрел на них. Кстати, именно из этой коллекции был сосуд, который вручил мне Такко — насыщенно-пурпурный, высокий и тонкий, на изящной ножке.

Я отпил еще вина, развернулся. Сетра и Морролан продолжали тихо переговариваться о чем-то, не имеющем ко мне отношения. Я зевнул. И тут до меня дошло, как же давно я по-настоящему не спал в удобном и безопасном месте. Очень давно. Невероятно давно. И устал я так, как не уставал ни на одном из прежних деловых проектов.

А вслух проговорил:

— Насчет выспаться…

— Да, конечно, — сказала она. — Такко, пожалуйста, проводи господина Талтоша в гостевые покои.

Он на мен и не взглянул, просто развернулся и двинулся прочь, указывая дорогу. Он скорее шаркал, а не шагал, и вроде бы никуда не торопился, но мне и не приходилось его подгонять. Несколько коротких переходов, и мы подошли к нужной двери. Открыв ее, он проворчал нечто понятное лишь интуитивно.

Я поинтересовался:

— Я так толком и не понял, как ты предпочитаешь, чтобы тебя называли - Чаз или Такко?

Голос его был похож на скрип могильной плиты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ястреб"

Книги похожие на "Ястреб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Браст

Стивен Браст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Браст - Ястреб"

Отзывы читателей о книге "Ястреб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.