Сергей Садов - Вольдемар Старинов 3 (СИ)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вольдемар Старинов 3 (СИ)"
Описание и краткое содержание "Вольдемар Старинов 3 (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
—Барон… — королева нахмурилась, но тот отвернулся.
—Верт, Орнес! — вперед шагнули двое юношей. Одному было лет семнадцать? Второй может на год-два старше. Барон оглядел их с ног до головы и кивнул. — Вы идете с королевой и принцессой. Отвечаете за них головой. Все, я сказал! Это приказ! Уходите скорее, мы должны еще тут все замаскировать.
Гирон некоторое время разглядывал решительный гвардейцев, потом кивнул одному из своих людей. Тот тут же подскочил с объемным, но сразу видно не очень тяжелым мешком, которой тотчас достал несколько таких же нарядов, что были на них.
—Герцог предполагал, — заговорил он, быстро сортируя одежду, — что вывести придется гораздо больше людей, чем двое. Тут с десяток наберется, вы можете надеть. Ваше высочества, а это специально для вас… извините, что одежда мужская, но женщине сейчас в городе гораздо опаснее. Прошу вас переодеться. А для вашей подруги… гм… тоже что-нибудь подберите из мужской одежды.
Ортиния вопросительно посмотрела на мать, дождалась ее кивка, подхватила одежду и скрылась за бочками вместе с Луной, стоявшими у другой стены.
—Ваше величество, прошу вас. Это одежда для вас… Вас под мужчину не замаскируешь, так что… еще раз прошу прощения…
—Не извиняйтесь, господин Гирон. — Королева сохраняла полнейшее спокойствие. — Я все понимаю. Пойду переодеваться.
Выбранные Верт и Орнес оделись прямо тут, просто накинув на себя драные и заляпанные рубашки и плащи прямо поверх доспех, благо огромные размеры одежды вполне позволяли.
—Специально такими шили, — пояснил Гирон на удивленный взгляд барон. — А вы? Почему не переодеваетесь?
—У нас другая задача… погоню все равно нужно увести.
Гирон глянул на барона и спорить не стал, сообразил, что тот все уже решил.
Вот показались принцесса с матерью. Ортиния спрятала свои длинные волосы под бесформенную матерчатую шляпу и сейчас очень походила на мальчишку-подростка из бедняцких окраин, только лицо уж очень чистое. А вот королеву нарядили в бесформенные балахон со специальными вставками, которые очень полнили фигуру. Сейчас королева напоминала пожилую матрону-горожанку, а накинутый капюшон не давал разглядеть лица.
Барон шагнул вперед.
—Ваше величество, ваше высочество, вы позволите взять ваши старые одежды?
Удивленную женщины молча протянули ему платья. Барон оглядел своих людей, выбрал подходящих по его мнению и протянул им платья.
—Надевайте! Вы принцесса и королева, мы вас охраняем. Лурт, только усы свои сбрей.
—Но…
—Я знаю, как ты к ним относишься! Какая тебе разница Там?! — последнее слово барон специально выделил интонацией. — Зато ты исполнишь свой долг.
—Я понял, Лорон.
Лурт вздохнул и достал кинжал. Морщась, он быстро убрал свои роскошные усы, оставив на лице несколько царапин, после чего потянулся к платью. Платье королевы подошло нормально, а вот платье принцессы не налезло.
—Смешно, — прокомментировала происходящее наблюдавшая за происходящим Луна. — И что вы намерены делать ножом?
Выбранный гвардеец хмуро глянул на подругу принцессы и не решился высказать ей то, то хотелось.
—Распорю швы, — кратко пояснил он.
Луна задумчиво покивала.
—Ага-ага. Вас сразу примут за принцессу. В распоротом платье… а ничего, что вы на голову выше ее высочества?
—Госпожа… — начал было барон Лорон, но был остановлен беспечным взмахом руки.
—Я придумала. Ну-ка, дайте мне платье принцессы, я мигом.
Под общими недоуменными взглядами девушка выхватила платье Ортинии из рук гвардейца и скрылась за бочками. Вскоре она вышла одетая в платье, а мужской наряд, в который она переодевалась раньше, несла на руках и сразу отдала его гвардейцу.
—И что это значит? — хмуро поинтересовался барон, хотя сразу все понял.
—Барон, извините, но ваших солдат хоть в платье принцессы, хоть без него даже последний пьяница не перепутает, а вы, как я поняла, хотите как можно дольше задержать погоню. Я же похожа на принцессу, почти одного роста и одинакового сложения.
—Госпожа, вы понимаете, что нам…
—Да, барон! Но у меня, как и у вас, есть свой долг!
Только сейчас до принцессы дошло происходящее.
—Луна, нет! — она кинулась к подруге и попыталась сорвать с нее платье, но была поймана за руки и как ни дергалась, вырваться не получалось – Луна всегда была сильнее ее.
—Принцесса, что вы сейчас хотели сделать? — с усмешкой поинтересовалась она. — неужели опозорить меня, сорвав с меня платье при мужчинах? Чем я провинилась перед вами, ваше высочество?
—Луна! — Ортиния перестала сопротивляться, покраснела от смущения, тут же побелела от злости. Топнула ногой. — Вот всегда ты так! Все вывернешь! Но не смей этого делать! Слышишь?! Не смей! Я… Я приказываю тебе уходить с нами!
Луна осторожно подвела принцессу к входу в подземный ход.
—Извините, принцесса, но это ваш единственный приказ, который я не смогу выполнить. — Она вдруг наклонилась и поцеловала девушку в лоб, после чего толкнула Ортинию к Гирону. — Забирайте ее быстрее.
Принцесса не сразу поняла, что происходит, но когда сообразила, попыталась вырваться, но Гирон держал девушку за руку крепко.
—Пусти! Слышишь, пусти, я сказала! Если не выпустишь, я пожалуюсь твоему герцогу и он отрубит тебе голову!
—Как скажете, ваше высочество. Но пока у меня приказ спасти вас и ее величество, и я буду исполнять его. — Гирон посмотрел на Луну и вдруг чуть склонил голову. Потом передал сопротивляющуюся Ортинию своему солдату и велел уводить ее.
—Мама! — отчаянно закричала девушка, которую упорно тащили в сторону подземного хода. — Прикажи им! Прикажи Луне! Мама, пожалуйста!
—Орти, ты ведешь себя недостойно, — отрезала королева. — У каждого здесь свои приказы и свой долг. Каждый должен его исполнять так, как считает сам. Это выбор Луны и не думаю, что она послушает даже мой приказ. Боюсь, что даже приказ твоего брата ее не остановит.
Луна весело покачала головой.
—Конечно нет. И Орти, чего это ты паникуешь, словно хоронишь меня? Мы еще живы и еще побарахтаемся! Вот выберемся из этой передряги и потом поговорим, кому из нас веселее было: тебе в твоем убежище, или мне, раскидывающей заговорщиков одной левой!
Ортиния слабо улыбнулась и перестала сопротивляться, позволив увести себя. Только у самого входа оглянулась, последний раз посмотрев на подругу. Такой она ее и запомнила: стоявшей с гордо поднятой головой и с широкой улыбкой на лице. И ее беспечный жест на прощание – до встречи.
Следом уже без задержки стали протискиваться остальные солдаты.
—Ваше высочество, — рискнул подбодрить ее один из солдат, — Они люди военные и понимали, что однажды, возможно, им придется умереть, защищая вас. Это их долг. Ваш долг выжить и не дать себя захватить врагам, чтобы они не смогли давить на вашего брата.
Гирону захотелось немедленно прибить утешителя. Лучше бы он молчал. И верно, эти слова только разозлили девушку. Хотя все лучшее ее апатии.
—А Луна тоже военный?
—Орти! — резко оборвала дочь королева. — Идем. Не создавай лишних проблем и не допускай, чтобы оставшиеся погибли напрасно.
—Они еще не погибли!
—Праивльно. А ты уже паникуешь и мешаешь окружающим.
Всю оставшуюся до выхода дорогу из подземного хода Ортиния молчала, только иногда оглядывалась, словно пытаясь увидеть то, что происходит во дворце.
У крепкой дубовой двери Гирон остановил всех и отправил двоих своих людей на разведку. Те вернулись минут через десять, доложив, что ход выводит в старый заброшенный склад, точнее за него.
—Дверь под фундамент замаскирована, потому придется выбираться ползком. А людей в округ нет, тут уже все разграбили. А Рион снаружи остался караулить. На всякий случай.
Гирон задумчиво кивнул, потом очнулся и велел выдвигаться. Ортиния ловко проскользнула в дыру рядом с камнем фундамента, а вот королеву пришлось вытаскивать словно репку, что никак не подняло ей настроение. Выбралось он вся перепачканная и хмурая, но даже словом не позволила высказать недовольство. Сам же Гирон был даже рад этому, ибо в таком виде маскировка приобрела законченный вид. Все-таки они не рискнули предложить королеве грязную одежду, понадеявшись, что в суматохе никто не станет разглядывать одежду очередной банды.
На улице люди сразу достали из мешков кувшин с паршивым вином, которым и все побрызгали на одежду. Теперь все солдаты благоухали непередаваемым ароматом. И снова ни принцесса, ни королева никак не прокомментировали действия своих спасителей.
По самому городу, вопреки ожиданиям Ортиния, их отряд двинулась не тихо, стараясь оставаться незаметными, а шумной толпой. Кое-кто горланил пьяным голосом портовые песни, остальные шумно обсуждали как наведались в дом одного купца и досадовали, что там уже успели побывать до них. Однако такие же банды, шастающие вокруг, помешали принцессе задать вопрос по поводу такого поведения. Впрочем, заметив, как бандиты вокруг ведут себя точно так же, она и сама сообразила. Их провожали настороженными взглядами, но в основном только потому, что опасались с их стороны нападения. Обнаружив, что большой и шумный отряд идет дальше, все быстро теряли к ним всякий интерес.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вольдемар Старинов 3 (СИ)"
Книги похожие на "Вольдемар Старинов 3 (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Садов - Вольдемар Старинов 3 (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Вольдемар Старинов 3 (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.