Эдвард Смит - Бегство с планеты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство с планеты"
Описание и краткое содержание "Бегство с планеты" читать бесплатно онлайн.
В половине седьмого они были в ресторане и заказали обед, потребовав кабинет поближе к общественному аппарату связи. Без пяти семь Иветта встала из-за стола и подошла к аппарату. Она держалась непринужденно и не смотрела на свои часики в кольце. Минуты ползли медленно.
Ровно в семь аппарат зазвонил. Иветта дала ему позвенеть несколько секунд, подняла трубку, проверив, что кнопка визуальной передачи выключена, и сказала:
- Алло?
- О, извините, пожалуйста, - донесся голос Хелены, - кажется, я неправильно набрала номер. - И, как ее и проинструктировали, сразу же отключилась.
Иветта вернулась к столику и сообщила брату:
- Связь состоялась. Жюль едва заметно кивнул.
- Пообедаем и отправимся домой, спать. Завтра нам предстоит важная встреча.
Операция по избавлению Хелены от филеров была назначена на завтра, на девять часов, в том же торговом центре, где Жюль встретил ее. Пятница появилась точно в назначенное время и вошла в ресторан, чтобы позавтракать перед тем, как отправиться за покупками. Две тени двинулись следом.
Иветта д'Аламбер, несшая охапку свертков, столкнулась с женщиной "хвостом" и уронила их.
- Что ты наделала, недотепа! - закричала Иветта. - Надеюсь, там ничего не разбилось. Ты ничего не слышала?
- Нет, - ответила женщина, стараясь ускользнуть от нее. - Не думаю. Я тороплюсь...
- Конечно, торопишься! - лезла Иветта на рожон. Она схватила женщину за руку. - Думаешь, это дает тебе право сбивать людей с ног?1 Если бы ты так не торопилась, м^жет, у тебя было бы время посмотреть, куда идешь. Может быть, ты не налетала бы на посторонних!
Скандал начал собирать толпу, что было совершенно нежелательно для женщины: "тень" не должна привлекать к себе внимания.
- Послушайте, мне очень жаль, действительно очень жаль, но...
- Что мне толку от этого "жаль"? Это мне поможет собрать мои свертки? Иветта начала прихрамывать, все еще держа женщину за руку. - К тому же, кажется, я растянула связки, когда ты сбила меня с ног.
- Я не сбивала вас с ног...
- Тогда почему мои свертки рассыпались по всей улице? Думаешь, я просто разбросала их для своего удовольствия? И сама себе лодыжку повредила? Я чувствую, что она опухает. Это ты во всем виновата.
- Но послушайте, я же извинилась, отпустите меня! - Женщина оттолкнула Иветту и бросилась за Хеленой. Иветта могла бы попытаться задержать ее еще на какое-то время, но это было бы слишком. Она задержала "хвост" достаточно, чтобы Хелена успела сделать то, что от нее требовалось.
Тем временем мужчина-тень, не подозревавший о судьбе товарки, проник за Хеленой в ресторан. Здесь уже был наготове Жюль с аналогичной уловкой. Шпик старался не очень отставать от быстро идущей Хелены, как вдруг перед ним оказался Жюль с подносом, полным еды и напитков. Через секунду все это было вывалено на одежду преследователя.
- О, прошу прощения, я не заметил вас, - произнес Жюль так искренне, что вполне мог бы быть удостоен Премии Галактики за актерское мастерство. - Ах, позвольте мне помочь вам стереть это месиво.
- В этом нет необходимости, - нетерпеливо произнес мужчина и хотел было продолжить свой путь.
- Нет, я настаиваю! - Жюль крепко схватил мужчину за запястье и повел его к одному из столиков, на котором лежала стопка салфеток. У шпика не было иного выхода, кроме как идти с ним рядом: Жюль был достаточно силен, чтобы тащить за собой лошадь, если это потребуется.
- Пожалуйста, мне нужно кое с кем встретиться, - протестовал мужчина.
- Это займет только одну секунду, не сомневайтесь, - убеждал его Жюль. С преувеличенной тщательностью одной рукой он вытирал салфеткой одежду мужчины, другой удерживая его на месте. Он намочил салфетку. - Так лучше стирать пятна, - бормотал он. - Меня этому научила моя мама.
- Мне наплевать на твою маму! - в ярости заорал шпик. Он попытался выскользнуть из рук Жюля, но, поняв, что это не так просто, рванулся изо всех своих сил, а Жюль нашел этот момент подходящим, чтобы отпустить его. В результате мужчина опрокинулся на стол, перевернулся через голову, столкнувшись при этом с двумя обедающими и опрокинув на пол их еду.
Мужчина пытался подняться с пола, Жюль с готовностью бросился ему помочь. Мужчина уже почти встал, когда нога Жюля поскользнулась". Естественно, Жюль использовал прием, известный как подсечка, и результат оказался ожидаемым: злополучный шпик еще раз хлопнулся на пол. На этот раз он некоторое время даже не пытался встать.
- Уйди от меня! - завопил он, когда Жюль вновь приблизился к нему. - Я в состоянии справиться сам, спасибо.
- До сих пор у вас это получалось не так уж хорошо, - спокойно заметил Жюль.
Мужчина медленно поднялся на ноги, бормоча себе под нос что-то нелестное в адрес "помощника". В этот момент в дверь ворвалась женщина-шпик, осмотрелась и, увидев своего товарища в таком состоянии, поняла, что Хелена ускользнула. Она знала, что ее подопечная не выходила через главный вход, а потому, подхватив напарника, поспешила к черному ходу.
В ресторане действительно был черный ход, выходивший в переулок. Туда же выходили задние двери еще нескольких магазинов. Увидев, что переулок пуст, женщина велела своему партнеру, чтобы он шел направо, а сама двинулась налево. Каждый из них дошел до конца переулка, но Хелена исчезла.
Когда они вернулись в ресторан, там и следа не было двух человек, чья "неуклюжесть" задержала их.
Неудачливые филеры поплелись к ближайшей кабинке видикома, чтобы сообщить боссу, что потеряли подопечную, понимая, что Гарст не обрадуется этому.
Как только Хелена увидела, что Жюль вступил в игру, она тоже начала действовать. В своей записке Жюль велел ей сесть в машину, стоящую в переулке у задней двери ресторана. Он опустил много монет и оставил двигатель работающим, чтобы машину не вызвали в местный диспетчерский пункт. Хелена выехала из переулка на улицу. Скорость пятнадцать километров в час приводила ее в отчаяние, но, поразмыслив, она решила смириться с этим: машина была медленная, но неутомимая и могла двигаться до бесконечности.
Было время ленча, и на улице оказалось достаточно других машин, так что нетрудно было затеряться среди них. После двадцатиминутной езды по кружному пути она достигла парка, назначенного Жюлем в качестве места встречи. Выйдя из машины, она подошла к обособленной группе деревьев, которую указал Жюль в своей записке.
Через несколько минут к ней присоединились д'Аламберы.
- Как приятно снова увидеть вас! - Хелена поцеловала Жюля и Иветгу. - Но что вы здесь делаете?
- Ищем вас, - сказал Жюль. - Человек вашей должности и с вашими обязанностями не имеет права кидаться в опасную авантюру, когда ему это заблагорассудится. Если знания, которые вы носите в голове, попадут в чужие руки, вся СИБ окажется в беде.
- Но... - начала было Хелена.
- К тому же, - добавила Иветта, - ваш отец в смертельной тревоге за вас. Если вы пренебрегаете своими профессиональными обязанностями, то хотя бы подумайте о нем.
- Вас в любой момент могли убить. И могут. Сейчас, когда вы ускользнули от сопровождения, даже с большей вероятностью. Видите, что вы могли натворить? Жюль не щадил ее.
Хелена опустила голову.
- Я сожалею.
- Бьюсь об заклад, будете сожалеть еще больше, когда мы доберемся до дома. ЕСЛИ доберемся, - поддержала брата Иветта. - Сейчас нас больше заботит проблема доставки туда вас; шлепки можно отложить. Вы здесь уже по крайней мере несколько недель. Что вы узнали об этом месте, что могло бы нам помочь?
- Не так много, как хотелось бы, - призналась Хелена. - Фактически я ничего не узнала о том, кто здесь всем заправляет. Управление ведется тайно. Мне удалось выяснить, что все контролируется из комплекса, находящегося в северной части города, менее чем в километре от космопорта. Там есть несколько низких белых зданий, снаружи особо не охраняемых. Но, думаю, внутри охраны более чем достаточно. Адрес Кроули Дайв 666. Убеждена, что внутри там что-то происходит, но я еще не успела проникнуть туда, чтобы проверить, что именно.
- Отсутствие видимой охраны может означать и то, что им есть что скрывать, - размышлял Жюль, - и, наоборот, что скрывать нечего. Сейчас трудно сказать. А что с кораблями? Нам нужен какой-то транспорт, если мы собираемся выбираться отсюда.
- На поле космопорта всегда немало кораблей. На Убежище нет ни сельского хозяйства, ни промышленности. Сплошь импорт. Поэтому здешние цены шокируют.
Иветта присвистнула.
- И таким образом снабжает город с населением в двадцать семь тысяч человек? Это все надо организовать...
- Только для привоза продуктов нужна ежедневно сотня кораблей, - продолжал раздумывать вслух Жюль.
- Да, и это только верхняя часть айсберга. Ведь необходимо доставлять и все другое, - заметила Хелена. - Я и сама много думала над этим - я иногда могу думать. Движение кораблей с грузами должно координироваться. Все корабли отклоняются от какого-то маршрута, так как этой планеты официально нет ни на одной карте. Работа ювелирная, судя по тому. Как они ухитряются отправлять грузы, не называя места их назначения?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство с планеты"
Книги похожие на "Бегство с планеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдвард Смит - Бегство с планеты"
Отзывы читателей о книге "Бегство с планеты", комментарии и мнения людей о произведении.