Эдвард Смит - Бегство с планеты
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство с планеты"
Описание и краткое содержание "Бегство с планеты" читать бесплатно онлайн.
Ощущение наступившей за этим невесомости несколько умерило их боль. Наконец, казалось, спустя целую вечность они почувствовали, что материал вокруг начали выгружать. Затем открыли их ящик, и внутрь ворвался луч света, буквально ослепив их. Прошло некоторое время, прежде чем они смогли различить силуэты трех стоявших перед ними мужчин. Грубые руки вытащили их из контейнера.
- Добро пожаловать на борт корабля "Линнеа Рос", - произнес скрипучий голос. - Вы на пути в Убежище.
ГЛАВА 6
ПОЛЕТ НА УБЕЖИЩЕ
Д'Аламберы с радостью покинули свой тайник. Они очутились в трюме грузового корабля, окруженные десятками других ящиков и клетей, весьма похожих на их собственный.
- Неужели все эти ящики скрывают людей? - удивился Жюль, разминая мышцы физическими упражнениями. Рядом потягивалась и изгибалась Иветта.
- Нет, мы перевозим всего несколько человек за рейс, - с готовностью ответил один из мужчин, распаковавших их. - Места не так много, как кажется. Идемте, я покажу вам каюты.
Он всплыл к потолку помещения и направился к выходу. Жюль и Иветта - их мышцы еще ныли, но уже функционировали - поплыли следом. На всех пассажирских лайнерах для удобства пассажиров были предусмотрены ультрагравитационные системы, но грузовой корабль не мог позволить себе подобной роскоши. Члены команды таких кораблей привыкали к невесомости, либо находили себе другую работу.
Коридор, по которому они теперь плыли, закончился двумя металлическими дверями. Две смежные каюты были абсолютно похожи: койка-гамак, натянутая вдоль одной стены, небольшой шкаф для личных вещей, встроенный в стену, и закрепленный в углу персональный туалет, годный для условий невесомости. Голые металлические стены, серые и холодные.
- Лучше, чем тот ящик, который мы только что покинули, - заметила Иветта. - Но не намного,
- А ты думала, что за пятьдесят тысяч рублей получишь каюту-люкс? усмехнулся Жюль.
- Хватит ворчать,.вы платите нам за услуги, а не за удобства, - оскорбился один из членов команды. - Пассажирские корабли досматривают более строго. Потерпите немного. На Убежище вы найдете себе вполне приличное жилье. Обед через два часа. Кают-кампания вперед по коридору. - Роль его как радушного хозяина на этом закончилась, и он вернулся к выполнению своих прямых обязанностей.
- Как бы ни было здесь тесно, это все-таки лучше тюремной камеры. - Говоря это, Иветта слегка коснулась плеча брата. Ее пальцы отстучали короткое кодированное сообщение: "Комната, вероятно, прослушивается".
Жюль еле заметно кивнул. На борту корабля будет довольно трудно найти место, где они смогут свободно поговорить.
- Думаю, ты права, - громко сказал он. - Лично мне хочется только лечь, вытянуться и немного подремать.
Брат и сестра разошлись по своим каютам.
Через два часа наши герои уже плыли к носу корабля, где располагалась кают-компания. К тому времени, когда они добрались туда, там уже собрались почти все, кто находился на борту "Линнеа Рос".
Команда из двадцати одного человека и еще трое пассажиров, кроме д'Аламберов, которые были здесь, вне всяких сомнений, по той же причине, что Жюль и Иветта.
Окидывая взглядом их лица, Иветта вздрогнула; она увидела того самого денди из казино в Авиле, которого она ошибочно приняла за Жюля. Лихорадочно порывшись в памяти, она вспомнила его имя - Пайас Нев.
Игрок был одет так же великолепно, как в казино, только, может, практичнее, с учетом условий невесомости: отсутствовали шляпа и короткая накидка. Красная искусственная роза была приколота теперь на груди, лепестки из мягкой ткани трепетали в воздухе при каждом его движении. Он тоже заметил Иветту, лицо его радостно засветилось.
- Госпожа Дубчек! - громко окликнул ее он. Головы всех повернулись к объекту его внимания. - Какая приятная неожиданность! Мне сказали, что на корабле есть леди, но я и подумать не мог, что это окажетесь вы. А это, должно быть, ваш брат. Плывите сюда, здесь для вас найдется местечко.
Иветта улыбнулась в ответ и направилась к нему. Жюль, озадаченный, последовал за ней.
- Кто это? - шепнул он, пока они плыли.
- Это малый, которого я приняла за тебя в одном казино. Я говорила тебе о нем.
Жюль окинул Пайаса неодобрительным взглядом.
- Не понимаю, как ты могла так ошибиться. Я гораздо красивее. Иветта рассмеялась.
- И с гораздо большим самомнением. Он очарователен.
- Похоже, из очень крупных мошенников, иначе не оказался бы здесь. Прошу тебя, помни об этом, - предупредил Жюль.
Они повисли рядом с Пайасом.
- Я бы поклонился, миледи, но в невесомости это не очень хорошо получается, - извинился он. - Но, если вы позволите поцеловать вашу ручку в знак моего глубокого уважения...
Иветта протянула руку, и Нев прикоснулся к ней губами так же галантно, как если бы это было на балу в Императорском Дворце.
Жюль отплыл на некоторое расстояние, что-то бормоча себе под нос о "этих чертовых актеришках". Потом, чтобы не чувствовать себя брошенным, полетел к раздатчику пищи, взял приборы для себя и Иветты и вернулся к сестре, поглощенной беседой с Невом.
Еда была типично космической и вряд ли могла вызвать аппетит. Прозрачный бульон в мягкой бутылочке, шарик протеиновой пасты, напоминающей рубленое мясо, и тюбики с заправленными сливками овощами, горячим кофе и десертом.
- Да, едва ли нам стоит беспокоиться по поводу фигуры, - заметил Жюль, вручая сестре еду.
- Пустяки, миледи, - сказал Нев. - Рядом с вами даже сухари покажутся лакомством.
"Кажется, меня сейчас вырвет", - подумал Жюль, но оставил при себе свое мнение о болтливости соседа.
В какой-то степени, однако, болтовня Нева оказалась полезной. Натура общительная, он уже многое узнал о своих товарищах по путешествию.
- Вон тот парень, - рассказывал он, указывая на тощего, рано облысевшего мужчину средних лет с раскосыми глазами, - бывший бухгалтер графа Араболии. Говорят, он припрятал почти два миллиона рублей перед тем, как покинул свой пост в некоторой поспешности. Сам он, правда, отказывается назвать точную цифру, А вон тот мужчина - Роу Карнери, в прошлом космический пират, разыскивается полицией за ограбление более десятка кораблей.
Иветте показалось, что тон голоса Нева, когда он говорил о Карнери, был не очень-то дружелюбным.
"Между Невом и Карнери что-то произошло", - подсказала ей интуиция.
Она решила более внимательно присмотреться к Карнери. Это был крупный мужчина ростом под два метра и весом не менее ста десяти килограммов, с остриженными ежиком черными волосами и сросшимися кустистыми бровями. На лице топорщилась двухдневная щетина, нос, видимо, был сломан в драках. Его глубоко посаженные темные глаза таили какие-то мрачные мысли.
"Определенно не тот человек, с которым захотелось бы отправиться на пикник, - подумала Иветта. - Интересно, какая связь между ним и Невом?"
Она рассказала Неву о себе и брате, о том, что они известные воры-взломщики, вынужденные скрываться от полиции. Это произвело на него должное впечатление.
- А теперь расскажите о себе, - попросила она. - Что сделали вы, что пришлось отправиться на Убежище?
- О, по сравнению с вашими мои прегрешения ничтожны, - церемонно произнес Нев. - Я по профессии игрок, и игрок довольно неплохой, что, как вы понимаете, пришлось не по душе владельцам некоторых казино на Кордобе. После того как я выиграл у некоторых из них несколько сотен тысяч рублей, они сосредоточили все свои помыслы на изобретении способов рассчитаться со мной. Они наслали на меня пару головорезов. Я защищался. В результате один из бандитов в схватке погиб, чем они и воспользовались, чтобы обвинить меня в убийстве. А тут подвернулась эта поездка. Она представляется мне лучшей альтернативой конфликту с местной полицией.
- Вы не похожи на опытного борца, - заметил Жюль ледяным тоном.
- Да, вы правы, - согласился Нев с веселой улыбкой. - Обычно вся моя энергия направлена на предотвращение насилия. Но, как вам, полагаю, известно, эти люди с планет с малой силой тяжести двигаются гораздо медленнее, чем это необходимо для их же собственного блага.
Подобный оборот в разговоре предоставил Иветте прекрасную возможность спросить:
- Кстати, откуда вы? Акцент ваш явно не деплейнианский, на выходца с Пуританин вы не похожи. Планет с большой силой тяжести не так много.
- Да, это верно, - улыбнулся Нев. - Я родом с Ньюфореста.
Глаза Иветты слегка расширились. Ньюфорест, так называемая Потерянная Колония, была мифом в течение нескольких веков, пока, наконец, ее не обнаружили пятьдесят лет тому назад. В начале двадцать первого столетия два десятка небольших кораблей с цыганами и новыми хиппи отбыли из Англия, чтобы избежать чистки, прокатившейся по всей Земле. Связь с ними была потеряна, и в официальном бюллетене правительства Империи Земли от 2225 года говорилось, что корабли либо затерялись в неисследованных просторах Галактики, либо приземлились на какой-то негостеприимной планете, и все люди погибли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство с планеты"
Книги похожие на "Бегство с планеты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдвард Смит - Бегство с планеты"
Отзывы читателей о книге "Бегство с планеты", комментарии и мнения людей о произведении.