Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воспламененные луной (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Воспламененные луной (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
Сабрина обязана спасти своих людей от вымирания, вернув святой камень, по праву принадлежащий вер-воронам. Но чтобы сделать это, ей придется пробраться в клан Донегал. А самый простой способ оказаться в стане врага – это притвориться слабой, потерявшей память женщиной. Но неожиданно в ее сердце вспыхивает любовь к лэрду клана Донегал… Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/
Мужчины. Они были таким тщеславными.
- Тебе помочь спуститься вниз? – спросил он.
- Нет.
Мужчина кивнул, смех оборвался также резко как и начался. Молча он отвернулся. Много раз она обнажалась перед собратьями перед превращением, но донегальский клан стирал ее сущность воина, потому что ее скромность вновь дала о себе знать. Пока он не смотрел, девушка метнулась к дереву, сдернула вниз одежду и, не давая ей коснуться земли, быстро оделась.
Когда она расправила плед, волк, валявшийся в корнях другого дерева, зашевелился, приходя в сознание. Значит, Ниал не убил его. Ее больше интересовала встреча с братом Барра, чем судьба этого волка. Он замерцал и превратился в человека.
Из ее легких выбили воздух.
- Ты знаешь этого поддонка, что лазает по деревьям? – спросил Ниал.
- Вирп, дедушка Муина, - она хотела удивиться, но не смогла.
Старик взирал на них с земли.
- Ты, черт возьми, отлично знаешь кто я, отродье.
Ниал поднял мужчину на ноги и тот повис в его руке над землей, через раз вдыхая.
- Кто ты, что смеешь называть ее отродьем?
Вирп сомкнул брови в замешательстве, когда страх окутал его прогорклым запахом.
- Ты не лэрд.
- Нет, я его брат, что одно и тоже, - рычанию Ниала мог позавидовать любой волк.
- Их не различишь, - выплюнул Вирп.
- Что ж, если ты такого высокого мнения о нем, то какого черта, пытался забраться на дерево и достать его суженую?
- Я не высокого мнения о нем, - брюзжа слюной, быстро заговорил старик.
Дурак, подумала Сабрина. Учитывая его положение.
Сердитый взгляд был почти таким же пугающим, как и у Барра.
- Ты оскорбляешь моего брата? – спросил он одновременно тихо и сдерживающе, чтобы сдержаться и не убить Вирпа за неправильный ответ.
- Он взял в суженые ворона, - каждое слово было пропитано ядовитой ненавистью.
Ниал повернул к ней голову и с надменным восхищением улыбнулся Сабрине.
- Именно это он и сделал.
- Она нечто омерзительное.
Даже зная, что они разговаривали с предубежденным стариком, который ничего не значил для нее, но слова укололи сердце Сабрины, словно юнец о недавно заостренный кинжал.
- Какое тебе дело? – В словах Ниала было слышно, что он в настоящем замешательстве. – Мой брат смог найти члена древней расы и привязать ее к себе. Это чудо, за которое наш лэрд Талорк Синклер щедро его отблагодарит.
Словно Барр сделал так, чтобы она упала и попала в его клан. Мужчины! Тем не менее ей понравилось объяснение Ниала.
- Она поедает падаль и не достойна называться криктом.
- Она - Вер-ворон - обладает магически могущественными способностями, которые волк никогда не познает.
- Ты знаешь больше о моих людях, чем твой брат, - не могла не заметить Сабрина.
- Я внимательней, чем он, слушал рассказы в детстве. И я верил в них. Где-то далеко отсюда есть крикты, что делят сущность с большими кошками.
Девушке были знакомы истории, о которых он говорит. Древнее предание гласило, что до того, как крикты поселились в пещерах, они скитались по земле. И было множество рас оборотней, которые жили вместе и подчинялись вожакам наподобие Совета трех Вер-птиц. Но эти истории настолько старые, что Сабрина никогда не верила в них.
На самом деле она была такой же неожиданной легендой для Барра, что заставило ее пересмотреть правдивость самых старых историй.
Но об этом можно подумать в другой раз.
- Ты не испытываешь отвращения к Вер-птицам? – желая убедиться, спросила она.
- Я крикт.
- Значит это полный ненависти старый негодяй, - и дернула головой в сторону Вирпа.
Он окатил Вирпа неприязненным взглядом и вновь низко зарычал.
- Крикты уважают жизнь в любом ее проявлении. Мы познали огромную цену за то, что не поступали так раньше.
- Полагаю, некоторые из Волков также считают, - призналась она. – Но некоторые до сих пор ненавидят Вер-птиц за их отличия.
- Больше похоже на зависть.
- Я? Завидую этому отродью? – плюясь слюной, завопил Вирп.
Ниал оказался перед стариком, возвышаясь над, и посмотрел сверху вниз на него.
- Не. Смей. Ее. Называть. Так. Снова, - при каждом слове он немного встряхивал мужчину, что тот раскачивался из стороны в сторону в его хватке. – Никогда.
- Ей нет места в нашем клане.
Она согласна с ним, но никогда признается в этом к этому ужасному псу.
- Не тебя говорить это.
- Ты неправа. Я защищу клан от твоего вида, чего бы это ни стояло, - его поблеклые глаза загорелись искрой смерти, убийцы.
Сабрина позволила смерти промелькнуть в собственном взгляде.
- Можешь попробовать, старик. У тебя не получиться убить меня также легко, как других.
Ярость от ее вызова наполнила его, и он потерял контроль, выпуская запах своего волка наружу. Во второй раз нахлынули воспоминания - самые болезненные в ее жизни.
- Ты! – Проворно, как змея, она выхватила кинжал из-за пояса Ниала. – Отпусти его и дай мне встретиться лицом к лицу с убийцей моих родителей.
Ниал изумленно разглядывал ее сверху вниз.
- Определенно женщины Вер-птиц удивительные.
Она потрудилась ответить, приняв боевую стойку. Гнев заволок ее глаза красной пеленой.
- Какого черта здесь происходит? – Вопрос Барра раздался подобно грому.
- Думаю, твоя суженая желает убить этого старика. Эта красавица удивляет меня. Он собирался убить ее, когда я наткнулся на них.
Она взглянула на Барра, душевная боль, испытываемая ранее, померкла перед новой болью из прошлого.
- Он убил моих родителей.
- Уверена?
Сабрина оглянулась на старого Волка с выражением чистой ненависти.
- Да.
- Без сомнения?
- На их телах я унюхала его запах. Никогда не забуду его. Он скрывал его, иначе я бы раньше узнала его.
Барр повернулся к Вирпу.
- Тебя обвиняют в убийстве. Что скажешь ты?
- Это не убийство, а избавление мира от мерзости.
- Ты не отрицаешь обвинения в убийстве?
- Она выглядит точно, как ее мать. В тот момент, когда я увидел ее, понял, что она – ворон, - в словах Вирпа было признание и отсутствие какого-либо раскаяния, что рвало душу Сабрине.
Как ему в голову взбрело, что убийство ее заботливой матери и правителя-отца, благой поступок?
- Они никогда не причиняли тебе вреда.
- Само их существование оскорбительно; этого вреда достаточно.
- Достаточно признания, - от ледяного голоса Барра даже по ее коже пробежали мурашки.
Но старого крикта уже было невозможно остановить.
- Если ищешь признаний, с удовольствием расскажу об убийстве. Ее отец был королем их расы. Его смерть - огромный удар для них, но его оказалось недостаточно, если сюда пришла его дочь, - ярость и отвращение на его лице и в голосе пробудили в Сабрине подбежать к нему и хорошенько встряхнуть.
Но она не позволит этому мерзкому убийце увидеть ее слабость.
- Ты виновен, - снова в голос Барра резонировал от мощи и холода окончательного решения.
Вирп пожал плечами.
- Тогда объяви обвинения мне перед всем кланом.
Неожиданно Ниал освободил его. Барр шагнул вперед.
- Я лэрд. Мне никто не нужен, чтобы считать тебя виновным.
В глазах Вирпа появилось понимание, и страх пришел слишком поздно. Как бы старый крикт не вертелся и вырывался, Барр схватил его за голову. Раздался хруст сломанных костей, и сияние жизни померкло в глазах Вирпа.
Барр дал телу упасть. Сабрина в шоке уставилась на него.
- Ты убил его.
- Справедливость криктов не ждет времени. Он признался в убийстве двоих из нашего вида и не испытывал угрызений совести. Мне пришло единственное доступное решение.
- Выдашь это за несчастный случай на охоте?
- Я не Роланд. Клан может затребовать у короля нового лэрда, но я не буду притворяться тем, кем не являюсь. Я вожак этих людей и правосудие – моя обязанность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воспламененные луной (ЛП)"
Книги похожие на "Воспламененные луной (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Воспламененные луной (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.