Роджер Бэкон - Избранное

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Избранное"
Описание и краткое содержание "Избранное" читать бесплатно онлайн.
Данное издание впервые представляет русскому читателю сочинения знаменитого английского богослова, философа и естествоиспытателя, монаха-францисканца Роджера Бэкона (ок. 1214 — после 1292). Р. Бэкон известен как один из предвестников методологии науки Нового времени. Критикуя схоластические методы познания, характерные для XIII в., Р. Бэкон подчеркивает значение математики, астрономии, географии, филологии для достижения истинного знания. Большое внимание он уделяет опыту как критерию истины. Настоящее издание включает фрагменты наиболее известного труда Р. Бэкона — «Opus maius» («Большое сочинение»), а также его работу «О тайных деяниях искусства и природы и о ничтожности магии».
195
Boeth, De Arithm, 1,1.
196
Boeth, De Arithm, 1,45.
197
Как пишет Аристотель, «четвертый вид качества — это очертания и имеющийся у каждой [вещи] внешний облик и, кроме того, прямизна, кривизна и т. п. В самом деле, ведь по ним в каждом случае называют что-то таким-то и таким-то, ибо вещь называют такой-то и такой-то благодаря тому, что она треугольная, или благодаря тому, что она прямая или кривая, и равным образом по внешнему облику что-то называют таким-то и таким-то» (Aristot., Cat., 8 (10а 10 sqq.)).
198
Возникновение и уничтожение — виды движения. Бэкон, следуя Аристотелю, выделяет следующие виды движения: «[Существует] локальное движение и другие виды движения: возникновение и уничтожение, качественное изменение увеличение и уменьшение. Возникновение имеет место, например, когда вещь переходит от небытия к бытию, например, когда из дерева и огня возникает уголь, а уничтожение — когда вещь из сущего становится несущим, как в том же примере дерево уничтожается при возникновении угля. Качественное изменение имеет место когда вещь, оставаясь неизменной по своей субстанции, изменяется, тем не менее, в отношении акциденций, например, когда Сократ становится здоровым или больным, или из теплого — холодным. Увеличение — когда мальчик вырастает в мужчину…, а уменьшение — наоборот, когда рост [человека] уменьшается в старости» (Comm. Nat. 1,1).
199
Латинское слово impressio (вдавление, тиснение, впечатление) мы предпочли при переводе транслитерировать, поскольку, на наш взгляд, ему трудно подыскать соответствующий эквивалент в русском языке, который бы однозначно и ясно отражал тот смысл, в котором оно здесь употребляется, соответствуя при этом словарным значениям. Бэкон указывает, что impressio в широком смысле обозначает «вообще всякое изменение претерпевающего под воздействием действующего» (De mult spec, 1,3). В средневековой астрономии термином impressio обозначаются, как правило, все те атмосферные метеорологические изменения и явления, которые обусловлены разнообразным влиянием небесных тел на подлунный мир, такие как северные сияния, гало, радуга, а еще для обозначения комет, метеоров и тому подобного.
200
Понятие «климата» (от греч. κλιμα — наклон) появилось в античной географии в связи с традицией деления обитаемой части Земли на зоны по астрономо-географическому принципу в соответствии с продолжительностью самого длинного дня или изменением высоты Солнца в дни солнцестояний и равноденствий. Собственно «климат» представляет собой пояс, или зону, ограниченную двумя географическими параллелями. Число «климатов» различалось у разных авторов, однако наибольшее распространение получила традиция семи климатов.
201
Имеется в виду различие светового дня в зависимости от времени года.
202
В астрономическом смысле аспектом называется разность долгот планет. Различают пять основных аспектов: соединение или конъюнкция (разность долгот равна 0°); противостояние, или оппозиция (разность долгот составляет 180°, или 1/2 круга), трин, или тригон (разность долгот составляет 120°, или 1/3 круга), квартиль, или квадратура (разность долгот составляет 90°, или 1/4 круга), секстиль, или гексагональный аспект (разность долгот составляет 60°, или 1/6 круга). Помимо указанных главных аспектов, различают малые, или вспомогательные, аспекты.
203
Совокупное положение всех звезд (включая планеты) на тот или иной момент времени.
204
Под «возобновляющимися в небе» имеются в виду циклические движения планет, смена фаз луны и т. д. кометы же не относятся к небесным явлениям. По словам Роберта Гроссетеста, с которым Бэкон в данном вопросе солидарен, «поскольку в надлунном мире не возобновляется ничего, кроме положения [планет] и того, что происходит благодаря обновлению положения, например, затмения… или смена фаз луны, ясно, что комета не является новой звездой, и не является чем-то новым в надлунном мире» (De comet.).
205
Бэкон употребляет различные термины для обозначения этой «силы»: similitudo agentis, imago, passio, impressio, simulacrum, phantasmatum и т. д. Большинство этих терминов адекватного перевода на русский язык не имеют, равно как не имеет его species, поскольку в данном случае, и Бэкон это особо оговаривает, под species понимается не «вид», одна из универсалий Порфирия, и не «образ» в смысле внешнего вида. Во избежание путаницы, которая могла бы возникнуть при переводе species как «вид», мы предпочли оставить термин species без перевода.
206
См. рис 1.
207
Aristot., De generate 1,10 (328а 15).
208
Boeth., De cons, phil, III, prosa VIII.
209
Линкей — персонаж греческой мифологии, один из аргонавтов, согласно легенде, обладал крайне острым зрением.
210
См. рис. 2.
211
Речь, судя по всему, идет о Петре из Марикура (Petrus de Maharancuria Picardus), которого Бэкон неоднократно упоминает как выдающегося ученого. Однако неясно, действительно ли Петр работал над изготовлением такого зеркала.
212
См. рис 3.
213
См. рис. 4.
214
См. рис. 4.
215
Равноденственный круг — небесный экватор.
216
Алхазен (Ибн-аль-Хайсам) — арабский ученый, математик, астроном, оптик.
217
Альфагран — арабский астроном, живший в первой половине IX в.
218
Имеются в виду Сентенции Петра Ломбардского.
219
Суммы — средневековый теолого-философский жанр; наиболее известное произведение этого жанра — Сумма теологии Фомы Аквинского.
220
В русском Синодальном переводе: Арфаксад жил тридцать пять лет и родил [Каинана. По рождении Каиана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил] Салу.
221
В современном издании Вульгаты — 32 года. То же и в русском Синодальном переводе.
222
В современном понимании, речь идет об астрологических предсказаниях, однако Бэкон не различает терминов «астрономия» и «астрология», причем считает соответствующую науку частью математики.
223
Позднее Бэкон пересмотрел свое мнение: в своей Математике он пишет: «Оно [т. е. название истинной математики] пишется со [знаком, обозначающим] придыхание, и она [т. е. истинная математика] именуется от [слова] Mathesis… со средним долгим слогом».
224
Мессахала, или Машаллах — арабский астролог и астроном (втор. пол. VIII в.). В XII в. Герардом Кремонским были переведены на латынь некоторые его сочинения, включая De orbe, De scientia motus orbis, De elementis et orbibus coelestibus и др.
225
Т. е. эти суждения относятся к контингентным вещам и событиям, которые могут как существовать, так и не существовать.
226
Т. е. как к существованию, так и к несуществованию.
227
August. De doct. Christ., II. 29.
228
Среди безусловно подлинных работ Кассиодора такого послания нет.
229
Второе звезд — наука о вторичных побочных действиях звезд. Бэкон пишет во Введении к Тайная тайных: «Рассмотрение затмения возможно с двух сторон: или через место Солнца, Луны и звезд в системе знаков — это астрономическое рассмотрение затмения; или как затмение и помеха свету, в результате чего низший мир лишается милостей света и происходит затмение, в этом случае рассматриваемое опытной наукой. Тогда во всем мире происходит невыразимое изменение, особенно когда случается полное затмение, т. е. когда затмевается все тело Солнца или Луны, и в высшей степени, когда затмевается все Солнце. Тогда днем наступает ночь и на небе появляются звезды, а испуганные овцы мечутся туда и сюда, пугаются звери и особенно люди душой и сердцем, как свидетельствуют испытавшие это, и оно может произойти быстрее, чем его предскажут знающие в этой науке. Все это и подобное суть действия планет и звезд и называется Птолемеем и другими «второе звезд», то есть действие это по отношению к главному занимает второе место» (Р. Бэкон. Введение к трактату псевдо-Аристотеля…, стр. 56).
230
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Избранное"
Книги похожие на "Избранное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Бэкон - Избранное"
Отзывы читателей о книге "Избранное", комментарии и мнения людей о произведении.