» » » » Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик


Авторские права

Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик
Рейтинг:
Название:
Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик
Издательство:
Полярис
Год:
1997
ISBN:
5-88132-335-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"

Описание и краткое содержание "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" читать бесплатно онлайн.



В эту книгу вошли два романа, открывающие знаменитую трилогию о фантастически обаятельных инопланетянах-пушистиках — «Маленький Пушистик» и «Пушистик разумный».


Содержание:

Маленький Пушистик, роман, перевод О. Васант

Пушистик разумный, роман, перевод С. Трофимова


Иллюстрация на обложку печатается с разрешения художника и его агентов: Glassonion Ltd. (США) и Александра Корженевского, Россия






Браннард считал, что дела идут неплохо, но не настолько хорошо, как должны бы идти. И еще эти четверо пушистиков, которые вдруг возникли ниоткуда прямо в центре охоты, спровоцированной Ником Эммертом. Ведь раньше-то они у кого-то жили — иначе откуда им было знать, что такое ПР-3 и как пользоваться телевизором? Их загадочное появление именно в ту ночь выглядело слишком нарочитым, чтобы его можно было принять за простое стечение обстоятельств. В нем за версту чуялась ловушка Для простачков.

Во всем этом было одно хорошее: судья Пендарвис Решил, что раз интерес масс к грядущему процессу растет, а давление Компании все усиливается, то найти беспристрастных присяжных будет невозможно, и предложил, Чтобы приговор выносился лишь триумвиратом судей под его председательством. Даже Лесли Кумбс был вынужден согласиться с этим.

Браннард рассказал об этом Джеку, но тот, рассеянно выслушав, сказал, глядя куда-то в себя:

— Знаешь, Гас, я очень рад, что разрешил Маленькому Пушистику тогда покурить мою трубку.

Он был в таком состоянии, что ему было абсолютно безразлично, как пойдет суд — да хоть под председательством трех козяв!

В субботу утром в отель прибыли Бен Рейнсфорд со своими пушистиками, Джордж Лант, Ахмед Хадра и их семейство. Кроме них, приехали в качестве свидетелей еще несколько патрульных из пятнадцатого участка. Пушистиков отправили в банкетный зал, и они мгновенно подружились с уже обжившейся там четверкой и Беби. Каждая семья устроила себе постели отдельно, зато ели и играли они все вместе, и когда рассаживались вокруг телевизора, то казалось, что это одна большая дружная семья. Правда, в начале знакомства четверка с Папоротникового ручья слегка понервничала из-за повышенного интереса остальных к их котенку, но, когда они поняли, что никто не пытается его присвоить, воцарился полный мир и доверие.

Одиннадцать пушистиков плюс один малыш и котенок оказались неистощимы на игры, смешные выходки и разные затеи, но Джек, глядя на их бурное веселье, не мог себя заставить присоединиться к нему: его удерживало незримое присутствие шести маленьких призраков, с печалью взиравших на игрища и потасовки, в которых они не могли принять участия.

Увидев на экране видеофона знакомое лицо, Макс Фейн расплылся в улыбке:

— Рад видеть вас, полковник!

— Через минуту, — улыбнулся в ответ полковник Фергюссон, — вы будете рады вдвойне: мои ребята из восьмой бригады взяли Уоллера и сержанта Фуэнтеса.

— Х-ха! — В груди судебного исполнителя потеплело, словно он хватанул стакан бальдрского медового рома. — Каким образом?

— Как вы знаете, у Ника Эммерта за городом имеется охотничий домик. Я приставил восьмую бригаду, чтобы они присмотрели за ним. Сегодня одна из машин лейтенанта Обефеми, пролетая над ним, засекла повышенную радиацию, и детекторы показали, что источник находится внутри дома. Зайдя туда, ребята обнаружили Уоллера и Фуэнтеса, расположившихся как у себя дома. Их тут же отвезли в участок, и под детектором они признались, что сам Ник Эммерт дал им ключи от домика, чтобы они прятались там, пока суд не кончится.

Они отрицают, что у истоков провокации стоял Эммерт — это, мол, всплеск гениальности лично Уоллера. Но зато признают, что губернатор полностью в курсе и не только одобрил этот план, но и всячески ему содействовал. Завтра утречком их доставят вам прямо в объятия.

— Великолепно! А в прессу это уже пошло?

— Нет. Мы хотим прежде еще раз допросить их в Мэллори-порте и записать все их показания на пленку. Если мы позволим этой истории выплыть раньше времени, могут быть предприняты попытки заткнуть им рты.

Фейн согласился и признался, что вопрос о прессе беспокоил его именно поэтому. Фергюссон вдруг замялся, а потом спросил:

— Макс, как вам нравится ситуация, создавшаяся в Мэллори-порте? Будь я проклят, если мне все это по душе!

— Что вы имеете в виду, полковник?

— В городе слишком много пришлых. И все почему-то исключительно молодые мужчины с двадцати до тридцати, с хорошими бицепсами и ходят не иначе как парами или небольшими группами. Впервые я обратил на них внимание позавчера, а сегодня их вроде стало больше.

— Ян, на этой планете основную часть населения составляют молодые мужчины. А предстоящий суд вполне естественно мог вызвать приток любопытных из провинции…

Судебный исполнитель и сам не верил в то, что сейчас говорил, ему просто хотелось, чтобы Фергюссон назвал все своими именами сам, и он своего добился. Полковник нетерпеливо потряс головой и перебил его:

— Нет, Макс, это не зеваки из суда. Мы оба с вами слишком хорошо понимаем, на что это похоже. Помните, как пытались освободить братьев Гоун? Они не устраивает в барах драк, никого не задирают, не играют в карты; они просто чинно гуляют по городу, ожидая, пока кто-то скажет им: «Фас!»

— Экспансия! — О, черт возьми! Он таки сказал это первым! — Это дело рук Виктора Грего.

— Знаю, Макс. А Виктор Грего — тот же вельдбизон: пока он спокоен, с ним вполне можно иметь дело, но если напуган — держись! А в той банде, что здесь разгуливает, мои и ваши люди, вместе взятые, растворятся, как капля чистого виски в бутылке шешианской крутки.

— И вы подумываете, не вызвать ли войска? Фергюссон нахмурился:

— Мне бы очень не хотелось этого делать. Если окажется, что у меня не было на то достаточных оснований, общественность Терры возмутится. Правда, общественность только на то и годится, чтобы осуждать поступки, на которые сама никогда не решится. И все же я не буду торопиться. Попробую сначала кое-что другое.

Герд ван Рибек аккуратно рассортировал бумаги на столе по стопкам, закурил сигарету и налил виски с содовой.

— Пушистики принадлежат к разумным существам! — провозгласил он. — Они обладают логическим мышлением, как дедуктивным, так и индуктивным. Они учатся эмпирическим путем, используя метод анализа. Они способны сформулировать основной принцип явления и распознать его затем в различных модификациях. Они умеют планировать свои действия. Они сознательно производят уникальные орудия труда, а также инструменты для их производства. Они способны на обобщения и умеют выражать свои мысли, используя различные символы.

Они обладают чувством прекрасного и творческим потенциалом. Когда им надоедает безделье, они умеют ставить перед собой задачи, причем сам процесс решения доставляет им больше удовольствия, чем результат. Они хоронят своих умерших по определенному ритуалу, который предусматривает погребение вместе с умершим его личного оружия. — Он выпустил колечко дыма и пригубил напиток. — Кроме вышеперечисленного, они способны плотничать, свистеть в полицейский свисток, делать столовые приборы для поедания креветок и строить композиции из молекул. Все это неопровержимо доказывает, что пушистики — существа разумные. Но только, умоляю вас, не заставляйте меня давать определение разумности, потому что, убей меня Бог, я сам до сих пор не знаю, что это такое!

— По-моему, ты только что его сформулировал, — сказал Джек.

— Нет, это все слова. Мне нужна четкая формула.

— Не горюй, Терд. — Гас Браннард сочувственно похлопал ученого по плечу. — Лесли Кумбс обязательно притащит в суд новенькую, с иголочки, и очень четкую формулу. А мы ее — хвать! — и используем сами!

Глава 14

Фредерик и Клодетт Пендарвис медленно шли по саду, расположенному на крыше, к аэростоянке. Клодетт приостановилась, чтобы как всегда сорвать цветок и украсить им петлицу мужа.

— А пушистики тоже будут присутствовать на слушании? — спросила она.

— Конечно, как же без них? Правда, сегодня утром они вряд ли понадобятся: мы начнем с утрясения всяких формальностей. — Он хмуро улыбнулся: — Я до сих пор не знаю, как определить их статус на процессе: как свидетелей или же как вещественные доказательства. И молю Бога, чтобы мне не пришлось его утверждать на ранних стадиях слушания, иначе либо Браннард, либо Кумбс тут же обвинят меня в пристрастности.

— Ой, как мне хочется на них посмотреть! Я видела их пока только по телевизору, но так хочу увидеть их близко, погладить, поиграть с ними.

— Ты давно уже не заглядывала на мои процессы, Клодетт. Но если я узнаю, что сегодня их привезли туда, я тотчас же позвоню и даже нагло воспользуюсь своим положением, чтобы устроить тебе небольшую личную встречу с ними в моем кабинете. Хочешь?

Клодетт обожала все красивое, и проявление ее восторга и благодарности не имело границ. Они поцеловались на прощание, и Фредерик отправился к своему аэромобилю, шофер предупредительно распахнул дверцу, судья забрался в кабину, и машина поднялась в воздух. Пендарвис оглянулся: Клодетт так и не ушла с крыши, а стояла посреди сада и махала мужу до тех пор, пока он мог ее видеть.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"

Книги похожие на "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Пайпер

Генри Пайпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Пайпер - Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик"

Отзывы читателей о книге "Миры Бима Пайпера. Маленький Пушистик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.