Джессика Cимс - Разыскивается: Дикая Штучка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разыскивается: Дикая Штучка"
Описание и краткое содержание "Разыскивается: Дикая Штучка" читать бесплатно онлайн.
Последняя книга в романтической, весёлой и сексуальной серии, где паранормалы ищут любовь через агентство «Полночные связи». Райдер скрывает тёмную тайну от своих коллег в Полночных связях. Каждый раз, когда её сексуально влечёт к мужчине, её драконья сторона прорывается наружу. Точно не привлекая мужчин! Но ей нужно потерять девственность до двадцатипятилетия, или Райдер навсегда станет драконом. Её решение? Огромный работяга Хью, назначенный стражем её целомудрия. Он явно горяч для неё, но у Хью есть весомые причины, чтобы сопротивляться Райдер. Помогут ли искушение и любовь… найти способ?
Он отпустил руку Лизы.
– Извините.
– Все нормально, большой парень, – сказала Лиза, вновь потянувшись, чтобы потрогать волосы Хью. Она ни в малейшей степени не выглядела обескураженной. Ее пальцы прошлись по спутанным локонам, и она издала удовлетворенный вздох, при виде полос. – Это натуральные пряди?
Хью нахмурился.
– Я не понимаю этого вопроса.
– Натуральные, – вмешалась я со своего места и перевернула страницу журнала, хотя даже не смотрела в него.
– Ох, Боже милосердный, – сказала она, затем обмахнулась. – Над тобой будет забавно поработать.
Проклятье. Я злостно перевернула очередную страницу Field amp; Stream [10], задумываясь почему меня так беспокоит, видеть, как Лиза ведет Хью за руку к раковине, просто сияя.
После того, как Хью сел, она потратила несколько минут распутывая маленькие, спутанные косички и безумолку болтая, пока он кидал в мою сторону беспомощные взгляды.
Другой парикмахер, казалось, вышла из ступора и включила фен.
Тотчас же Хью вскочил с яростным рычанием.
Я вскочила на ноги и пересекла комнату, положив руки ему на грудь, прежде чем он нападет на одну из, теперь уже испуганных женщин.
– Это всего лишь инструмент, для сушки волос, – пробормотала я ему, – Успокойся.
Он посмотрел вниз на мою руку на его груди, затем на мое лицо.
– Успокоиться, – повторил Хью, снова бросая взгляд на фен.
Лорен услужливо выключила его.
– Ничего страшного, – заверила я. – Меня не от чего тут защищать. Обещаю, – я ободряюще ему улыбнулась. – И я буду здесь.
Хью притащил один из стульев ближе к раковине и указал на него.
– Ты будешь сидеть прямо здесь, Райдер.
Я не упустила раздраженный взгляд Лизы, брошенный в мою сторону. Упиваясь им, я села рядом с Хью.
– Прямо здесь.
И я сдержала свою ухмылку, когда его большая рука легла на мое одетое колено, убедившись, что я была поблизости все это время. Просто, потому что он поклялся охранять меня, но Лиза не знала.
И мне отчасти это нравилось.
Несколько часов спустя Хью был готов к нормальной жизни. Большие когти подпилены в обычные ногти, на пальцах ног сделали педикюр и отполировали ногти, что Хью провозгласил "щекотно".
Неопрятные волосы коротко подстрижены по бокам, а на макушке длиннее, достаточно, чтобы Лиза придала форму локонам, спадающих на лоб в самом модном стиле.
Лиза предложила сбрить бакенбарды (и провела рукой по его челюсти, что я отметила). Я отказалась.
Мне нравились его бакенбарды. Было в них что-то, сильно привлекающее меня, и я не хотела, чтобы Хью стал абсолютно цивилизованным.
Мы дали ей хорошие чаевые за быстрое преображение, и я проигнорировала тот факт, что она подсунула Хью свой номер телефона.
В конце концов мы еще даже не дошли до телефонов.
Затем мы поехали обратно в Форт-Уорт и нашли торговый центр, где зашли в магазин Больших Размеров. Хью не захотел костюм, на котором я настаивала и хотя бы что-нибудь отдаленно напоминающее обтягивающую одежду.
Я вынуждена была согласиться на свободную спортивную одежду: простую футболку и шорты, и пару кроссовок, самого большого размера, который я когда-либо видела.
Я даже не знала, что есть 18 размер обуви. Мы немного повоевали за обувь; я настаивала, но Хью они не нравились потому, что в них он не мог "что-нибудь схватить пальцами ног".
Я выиграла спор, когда указала, что каждый второй мужчина в магазине носит подобную обувь, но это не остановило Хью, от бормотания чего-то о том, как глупы эти мужчины.
Но теперь, когда Хью одет и не заставлял прохожих на улице останавливаться и пялиться на нас, самое время отправляться на работу. Я посмотрела на часы. Почти шесть. Мы уложились в график.
Я посмотрела на Хью, чтобы дать ему последнее наставления.
– Просто помни, молчи, если не хочешь кому-то отвечать и позволь солгать мне. Главное, мы должны казаться нормальными иначе все окажутся в нашем деле.
– А это плохо? – задумчиво спросил Хью.
– Очень, – ответила я. По крайней мере, для меня. Я собираюсь обойти правила и попытаться сходить на свидание с оборотнем, если хочу избавиться от проклятья.
Мари уволили за то же самое и я не хочу, чтобы меня уволили. Мне нравится моя работа. Но еще мне нравится оставаться человеком, больше чем стать перевертышем, так что от чего-то надо отказаться.
Когда мы вошли в офис, я была удивлена, увидев Бетсэйби еще на работе, и еще более удивительно было то, что один из близнецов Расселов сидел за столом Саванны.
– Вот и ты, – сказала Бет, бросаясь ко мне, – Где ты была? Мы волновались.
Я поглядела на свои розовые, покрытые стразами часы.
– Я на пять минут раньше?
– Для твоей смены, да. Но, что насчет последних двух дней?
Последних двух дней?
– Что ты имеешь в виду. Я была здесь с Саванной на работе прошлой ночью.
Бет покачала головой, выглядя разочарованной.
– Саванная отсутствовала из-за болезни последние два дня, и ты не явилась. Мне пришлось попросить Бью, прислать кого-нибудь на помощь. Эверетт добровольно вызвался, но он еще осваивает систему. Мари удерживала крепость прошлой ночью.
Мои глаза расширились. Два дня?
– Не может быть. Клянусь. Я была здесь. С Саванной. Прошлой ночью…
Хью наклонился ближе ко мне, и пошептал мне на ухо:
– Ты помнишь наш разговор о времени?
Я на мгновение задумалась, отвлекшись на его близость, которая заставляла трепетать монстра под моей кожей. Время? Единственный раз, когда мы говорили о времени было, тогда…
О, нет. Когда мы говорили о времени, он сказал, что в царстве фейри оно идет по-другому. И я легкомысленно потребовала взять меня туда, чтобы увидеть первородных, не понимая, что проведя час там означало потерять дни здесь.
– Два дня? – снова спросила я Бет. Мари упоминала, что я была без вести, пропавшей в течение двух дней, но я думала, что она ворчит, поэтому проигнорировала ее.
Я не поняла, что она на самом деле имела в виду о двух полностью прошедших днях.
– Два дня, – повторила она, беспокойство в ее голосе приобретало оттенок раздражения. – Я собиралась звонить в полицию.
– Мне очень жаль, – неубедительно оправдывалась я, – Думаю, я просто… потеряла счет времени.
– Я вижу, – чопорно сказала Бет. Она задержала взгляд на Хью, и наклонила голову, – Э-э… извините меня, сэр. Вы оборотень?
– Я первородный…
– Он вер-тигр, – быстро прервала я, – Приезжий.
– Он один из оборотней Вика? – она посмотрела на меня, от ее взгляда бросало в дрожь. – Ты встречаешься с клиентом после всего через, что пришлось пройти агентству несколько месяцев назад?
– Нет, – взвизгнула я и зашлась в фальшивом приступе смеха. – Не говори ерунды, – не стоит напоминать мне о хаосе, наступившем в нашем небольшом офисе, когда Мари поймали на свиданиях с вампирами.
Тогда чуть не началась Третья мировая война между оборотнями и вампирами, и Бет по-прежнему переживала, что ее агентство использовалась как средство распространения нелегальных свиданий.
– Ничего подобного. Хью не местный и он не очень хорош в знакомствах с девушками, поэтому я сказала, что возьму его под свое крыло на несколько дней и покажу как нужно флиртовать. Я надеюсь, что все в порядке?
Бет рассеяно кивнула, посмотрев на, Эверетта, который прижав к уху телефон что-то печатал.
– Хорошо, что ты здесь, – пробубнила она. – Сможешь справиться с Блиц свиданиями сегодня в "Константине". Я беспокоилась, что придется все перенести.
О, черт побери. Обычно я управляла блиц свиданиями, но сегодня это для меня кошмар. Во-первых, Хью будет таскаться за мной по пятам.
– Не уверена…
– Вы сказали, что хотите на свидание с гарпией? – произнес Эверетт в телефон и на его лице возникло выражение ужаса. – Нет, нет, я не знал, что она делает это, сэр. Это ее личное дело, чем она занимается в своей жизни, – он кинул на Бетсэйби взгляд, говоривший "на помощь".
– Ой Боже! – воскликнула Бет, торопясь обратно к столу Эверетта, – Я лучше помогу. Рада, что ты вернулась Райдер.
– Конечно, – вторила я, направляясь к своему столу. Положив сумочку, я включила компьютер, наблюдая, как Хью занял боевую стойку рядом с моим столом, так как стул отодвинули. Бет кинула на него странный взгляд, указывая на что-то за плечо Эверетта. – Хью, – прошептала я, вводя логин в компьютер. – Нам нужно создать тебе профиль. Ты умеешь писать?
– Писать?
– Предполагаю, что нет. Ладно, тогда я тебе помогу. – Я вытащила распечатанный лист и одну из моих розовых блестящих ручек, – Твоя фамилия?
– Я Хью. Ты ведь знаешь.
– Все же ты не Хью Хью.
– Нет. Просто Хью.
– Здесь ни у кого нет только одного имени, – сказала я ему, – Ну, если ты не поп-звезда. Тебе нужна фамилия.
Он озадачено посмотрел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разыскивается: Дикая Штучка"
Книги похожие на "Разыскивается: Дикая Штучка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джессика Cимс - Разыскивается: Дикая Штучка"
Отзывы читателей о книге "Разыскивается: Дикая Штучка", комментарии и мнения людей о произведении.