Вальтер Беньямин - Франц Кафка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Франц Кафка"
Описание и краткое содержание "Франц Кафка" читать бесплатно онлайн.
В этой небольшой книге собрано практически все, что Вальтер Беньямин написал о Кафке. У людей, знавших Беньямина, не возникало сомнений, что Кафка – это «его» автор (подобно Прусту или Бодлеру). Занятия Кафкой проходят через всю творческую деятельность мыслителя, и это притяжение вряд ли можно считать случайным. В литературе уже отмечалось, что Беньямин – по большей части скорее подсознательно – видел в Кафке родственную душу, нащупывая в его произведениях мотивы, близкие ему самому, и прикладывая к творчеству писателя определения, которые в той или иной степени могут быть использованы и при характеристике самого исследователя. Как писала Ханна Арендт, Беньямину «вовсе не обязательно было читать Кафку, чтобы думать, как Кафка».
162
«Angelus Novus» – акварель Пауля Клее, приобретенная Беньямином в 1921 году. Беньямин очень ценил эту картину, не случайно журнал, об издании которого он мечтал в это время, должен был также называться «Angelus Novus» (план не был осуществлен). В том же году Шолем послал Беньямину на день рождения стихотворение «Grass vom Angelus» («Привет от Angelus'a»), написанное от лица изображенного на картине ангела. По-видимому, Беньямин утратил текст стихотворения, и по его просьбе Шолем с письмом от 19.09.1933 послал стихотворение еще раз. В самом конце своей жизни Беньямин снова вернулся к этой картине, введя с ее помощью понятие «ангел истории» в свои тезисы «О понятии истории» (1940).
163
Имеется в виду эссе «Кафка». Впрочем, Беньямин неоднократно обращался к этому тексту и позднее.
164
Имеется в виду: Bialik, С. N. Hagadah und Halacha. – Der Jude, IV (1919), S. 61–77. Хаим Нахман Бялик (1873–1934) – еврейский поэт, один из создателей современной литературы на иврите. Издал (совместно с И. X. Равницким) антологию агады (1908–1909).
165
Bernhard Rang. Franz Kaf a, in: Die Schildgenossen, Augsburg 1934, (Jg. 12, Heft 2/3).
166
To есть раздел «Потёмкин» из первого эссе Беньямина.
167
В феврале 1938 года в Париже.
168
Далее следует текст рецензии Беньямина на книгу Брода
169
Шолем в этом месте прямо в тексте дает пояснение: имеется в виду опыт традиции в смысле каббалы.
170
Стэн Лоурел и Оливер Харди – американские актеры театра и кино, неразлучная комическая пара, особенно популярная в 1920-е годы: худенький и смышленый Лоурел резко контрастировал с увальнем Харди.
171
Пометка Беньямина на полях: 1) Форма изложения.
172
Пометка Беньямина на полях: 2) Более глубокий слой.
173
Пометка Беньямина на полях: Проблема отца.
174
Hellmuth Kaiser. Franz Kaf as Inferno. Psychologische Deutung seiner Strafphantasie, Wen, 1931.
175
Пометка Беньямина на полях: Одиннадцать сыновей.
176
Пометка Беньямина на полях: 3) Афоризмы.
177
Пометка Беньямина на полях: 4) «естественное» и «сверхъестественное».
178
Пометка Беньямина на полях: 5) Крушение.
179
Пометка Беньямина на полях: 6) Животное и народ.
180
Имеются в виду произведения Кафки «Певица Жозефина, или Мышиный народ» (IV, 58–72) и «Исследования одной собаки» (IV, 203–235).
181
Беньямин тут ошибается
182
M. Susman. Das Hiob-Problem bei Franz Kaf a, – Der Morgen. Jg. 5 (1929), Heft l.
183
«Берлинское детство» – имеется в виду автобиографическая книга Беньямина «Берлинское детство на рубеже веков», которую он писал в это время, публикуя отдельные очерки в периодической печати.
184
Зигфрид Кракауэр (1889–1966) – социолог, искусствовед, эссеист. Находился в тесных дружеских отношениях с Адорно. Знакомство Беньямина с Кракауэром произошло не позднее 1923 года. Кракауэр представлял «Франкфуртер цайтунг» в Берлине, что облегчало Беньямину доступ на страницы этой газеты. Беньямин отметил социологическое исследование Кракауэра «Служащие» (1930). После 1933 года Кракауэр в эмиграции, в этот период он часто общается с Беньямином во Франции. В дальнейшем Кракауэр работал в США, он приобрел известность прежде всего как киновед и исследователь тоталитарного, пропагандистского искусства; его наиболее известные работы: «От Калигари до Гитлера» (1947, рус. изд. 1977), «Теория кино» (1960).
185
«Карл Краус» – очерк, написанный Беньямином в 1931 году. Карл Краус (1874–1936) – австрийский писатель, автор эссе, лирики и пьесы «Последние дни человечества»; в течение многих лет в одиночку издавал журнал «Факел» («Die Fackel»). Беньямин неоднократно обращался к личности Крауса.
186
Так Беньямин называл Гретель Адорно.
187
Очевидно, речь идет об утерянной работе Адорно.
188
«Пассажи» – речь идет о монументальном проекте Беньямина, посвященном культуре Парижа XIX века и кратко обозначаемом «работой о пассажах». Беньямин принялся за этот проект в конце 20-х годов; в эмиграции ему удалось получить стипендию Института социальных исследований для завершения работы. Чтобы получить стипендию, Беньямин написал план-проспект «Париж, столица XIX столетия» (1935), дающий представление об общем замысле, исследование осталось незавершенным.
189
Имеется в виду работа Адорно «Kierkegaard. Konstruktion des Ästhetischen».
190
в конкретных вещах, в частностях (лат.).
191
Здесь кроется и сокровеннейшая причина моего недоверия к прямым ссылкам на «потребительную стоимость» и в других контекстах (примеч. Т. Адорно).
192
Автоцитата из: Th.W.Adorno, Der Schatz des Indianer Joe. Singspiel nach Mark Twain.
193
«… место о цветах и красках…» – очерк из «Берлинского детства», в котором Беньямин описывает очарование, которое на него оказывали помещения с разноцветными стеклами, радужные переливы мыльных пузырей или пестрые фантики: созерцание разноцветья повергало его в своего рода медитативное состояние.
194
По предположениям комментаторов, подразумевается Эрнст Блох.
195
То есть раздел «Санчо Панса».
196
Зашифрованное обозначение Бертольта Брехта.
197
То есть Теодор и Гретель Адорно.
198
Теодор Адорно.
199
Герой драмы Гофмансталя «Башня».
200
«возмездие или… кара, две формы вечности» (франц.).
201
Рассказ «Новый адвокат» (IV, 12–13).
202
разум (лат.).
203
три старухи-ткачихи (лат.).
204
Афоризмы. (Он. Записи 1920. IV, 291, пер. С. Апта).
205
В оригинале заметок у Беньямина постоянно идут ссылки на сборник малой прозы из наследия Кафки, выпущенный в 1933 году: Franz Kaf a. Beim Bau der Chinesischen Mauer. Ungedruckte Erzählungen und Prosa aus dem Nachlaβ, hrsg. von Max Brod und Hans-Joachim Schoeps, Berlin, 1931. См. «Он» (IV, 287).
206
Последний фрагмент романа «Америка».
207
Афоризмы (Он. Записи 1920 года. – IV, 287–288).
208
Афоризмы (Он. Записи 1920 года. – IV, 289.).
209
Афоризмы (Он. Записи 1920 года. – IV, 284). «Все, что он делает, кажется ему, правда, необычайно новым, но и, соответственно этой немыслимой новизне, чем-то необычайно дилетантским, едва даже выносимым, не способным войти в историю, порвав цепь поколений, впервые напрочь оборвав ту музыку, о которой до сих пор можно было
по крайней мере догадываться. Иногда он в своем высокомерии испытывает больше страха за мир, чем за себя». (Пер. С. Апта.)
210
Афоризмы (Он. Записи 1920 года. – IV, 287.).
211
Имеется в виду первый сборник малой прозы Кафки (см. I, 253–270).
212
«Решения» (I, 258–259).
213
«Пассажир» (I, 263–264).
214
«Купец» (I, 260).
215
«Решения».
216
«Тоска» (I, 266).
217
«Тоска» (I, 270).
218
«Отказ» (I, 264).
219
«Окно на улицу» (I, 265).
220
«Несчастье холостяка» (I, 259).
221
«По дороге домой» (I, 262).
222
«По дороге домой» (I, 256).
223
«Дао де цзин», 80. См. примеч. 61 к эссе «Кафка».
224
«они правы» (франц.).
225
Макс Брод цитирует ее в своем предисловии к «Замку».
226
Фрагментарность данного абзаца объясняется состоянием рукописи (верхний угол листа оторван).
227
Имеется в виду испанский писатель-иезуит Бальтасар Грасиан-и-Моралес (1602–1658).
228
«разрушение оси» (франц.).
229
«Страж – это человеческое общество. Оно не понимает, оно не знает тот Закон, который тем не менее охраняет. Оно только делает вид, что знает Закон, но это знание отдано высшим, непостижимым силам». Феликс Берто. Панорама современной немецкой литературы, Париж, 1928, с. 235 (франц.).
230
«Процесс» (II, 83, гл. 6, пер. Р. Райт-Ковалевой).
231
«Процесс» (II, 83, гл. 6, пер. Р. Райт-Ковалевой). C. 84
232
«Процесс» (II, 83, гл. 6, пер. Р. Райт-Ковалевой). C. 88
233
«Процесс» (II, 83, гл. 6, пер. Р. Райт-Ковалевой). Гл. 7, с. 91.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Франц Кафка"
Книги похожие на "Франц Кафка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вальтер Беньямин - Франц Кафка"
Отзывы читателей о книге "Франц Кафка", комментарии и мнения людей о произведении.