Игорь Смирнов - Сага о драконе
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сага о драконе"
Описание и краткое содержание "Сага о драконе" читать бесплатно онлайн.
В последний день, который я провела на корабле, команда устроила для нас с Пэном грандиозный прощальный вечер. Хоть и недолго пробыл на борту большой дракон, но успел произвести на экипаж неизгладимое впечатление и обзавелся множеством друзей. Нечего и говорить, что много-много слез пролилось вокруг и повсюду раздавалось горестное сопение. Сэма пришлось с превеликим трудом вызволять из объятий Пэна. Затем мы отбыли.
По всеобщему настоянию нас нуль-транспортировали. Я не сержусь - мои воспоминания о планете были в лучшем случае отрывочны, и я не хотела подвергаться риску навечно уйти в Промежуток вместе с Пэном из-за того, что не смогу передать ему верной картины. Он ворчал по поводу медлительности нуль-транспортировки но, думаю, только чтобы скрыть свой страх перед ожидавшей нас неизвестностью. И на этот раз я не могла его разубедить, поскольку и сама не знала, куда мы отправляемся.
Материализовались мы посреди чистого поля за пределами главного космопорта Вулкана. Солнце стояло высоко над головой; воздух был горяч и очень сух. Придется заново привыкать к этой жаре и низкому содержанию кислорода. Мне уже передали, что нам разрешат пообвыкнуть немного до начала занятий с вулканитскими мастерами и что кто-то вызвался приютить нас, но осталось неизвестным - кто и где. После мягкого корабельного освещения внезапное сияние полуденного вулканитского солнца застало меня врасплох, и, поставив на землю рядом с собой свой последний баул, я ослепла от слез. Хорошо Пэну - его глаза почти мгновенно приспосабливаются к любому освещению.
"Кто-то сюда идет", - заметил он.
"Кто именно? Кто-то знакомый? Мужчина, женщина?"
"Пожилая женщина. Я ее не знаю".
Глаза мои медленно приладились, и я постаралась смигнуть слезы. В конце концов женщина приблизилась настолько, что силуэт ее прояснился, а потом я ее узнала.
- Леди Аманда! Вы как здесь оказались?
Она рассмеялась.
- Я - тот самый доброволец, который вызвался пригласить вас к себе домой. Когда я узнала, что происходит, то подумала: тебе будет намного удобней с другой земной женщиной, нежели с четой вулканитов. И я не возражаю, чтобы за тобой по пятам следовал твой друг. Вот еще одно очень важное основание вас приютить.
- А как же посол Сарек, мэм? - спросила я. - Он не станет возражать?
Я встречалась с леди Амандой давным-давно, еще вместе с Сипаком. Посол Сарек приходился сколькотоюродным братом его матери, значит, в том же родстве с ним состоял и Спок [еще один из членов экипажа знаменитой "Дерзости", первый помощник капитана Джеймса Тибериуса Кирка, начальник научной части; сын Сарека и Аманды]. Поскольку происхождение Сипака было столь же редкостным, как и у Спока, его пригласили посетить посла и его жену. Осведомившись, желательно ли мое присутствие, и получив разрешение на визит вдвоем, мы с Сипаком провели у них дома три восхитительных дня.
- Его сейчас нет на планете, - отозвалась она. - На самом деле ему пришлось отбыть сразу после Вавилонского совещания, чтобы разрешить спор между враждующими группировками на Андоре. Он одобрил твое пребывание у нас... вообще-то он сам это и предложил. - Она примолкла, подхватывая один из моих чемоданов. - И зови меня, пожалуйста, Амандой. Не стоит вести себя столь официально, ведь ты будешь жить у меня дома.
- Хорошо, м... Аманда. И я вполне смогу донести свои чемоданы. Они не так тяжелы.
- Ничего страшного.
Она продолжала нести взятую ею поклажу. Потом обернулась и сказала, блеснув глазами:
- Ты еще не представила меня своему другу. Его, кажется, зовут Пэн?
Я почувствовала, что краснею.
- Ох, простите! Пэн, это леди Аманда. Она приютит нас, пока мы будем на Вулкане. Если мне не изменяет память, у нее есть не только красивый большой прохладный сад, но и пустыня начинается у ее задних ворот, и ты сможешь там соорудить себе просторное гнездо. Леди Аманда, это Пэн, - я вновь обратилась к ней. - Он не владеет звуковым языком, но, проведя день-другой в его обществе, вы сможете понимать его телепатическую речь.
Она кивнула, словно ей уже сообщили об этом. Потом наша хозяйка направилась к машине, стоявшей, как я теперь заметила, на краю того чистого поля, где нас высадили. Я жестом показала Пэну, что нам надо идти за ней, и тронулась следом.
Когда мы подошли к машине, Пэн сказал:
"Хм, не думаю, что мне удастся туда залезть".
"Я знаю. Может, расправишь крылья и пролетишься немного? У меня поблизости нет твоей упряжи, поэтому я лететь с тобой не смогу. Как ты, не потеряешь нас из виду?"
"Да не должен. Если и потеряю, то просто позову тебя, и ты скажешь, где вы".
"Договорились".
Тут мы и подошли к машине.
- Аманда, Пэн может полететь над нами. Он никому не помешает?
- Нет, если только я дам знать регулировщикам движения, что странная тень, которую они увидят - дракон. Впрочем, если Пэн пробудет здесь достаточно долго, они привыкнут видеть его на своих экранах. - Она опять рассмеялась. - Наш дом недалеко. Потом мы вас устроим.
Остальные мои вещи уже переслали Аманде домой - да не так-то много их было - и она все уже убрала. Поэтому разместилась я в своей комнате быстро. Потом Аманда показала Пэну, где он может вырыть себе гнездо - в пустыне за домом - и где ему расположиться в саду, когда станет слишком уж жарко торчать на солнце. Она позаботилась и о том, чтобы неподалеку нашлось стадо местных животных. Вулканиты - вегетарианцы, но инопланетяне - нет, поэтому для гостей держат скот в качестве источника свежего мяса. Вулканиты оказались прекрасно осведомлены о том, что от Пэна трудно ждать пристрастия к вегетарианству - ему регулярно требовалось свежее мясо.
Нас ждал и еще один сюрприз. Командование Звездного флота позаботилось о том, чтобы Пэн мог посещать занятия расположенного на Вулкане филиала Академии и сдавать соответствующие экзамены. Если мы проведем здесь достаточно времени, Пэн сможет окончить учебу в чине мичмана, а не кадета. Это было бы полезно, в основном, потому, что нам уже сообщили: ему придется провести некоторое время в Академии для окончательного тестирования и других очных занятий. Его расписание будет согласовано с моим.
Мне предоставили в общей сложности три дня на то, чтобы устроиться и дать Пэну освоиться с теми местами, куда ему надо будет ходить, прежде чем меня попросили явиться туда, где вулканитские целители собирались начать мое обучение. Вот тогда-то и началось по-настоящему тяжелое время.
Сначала мне понадобилось избавиться от той подсознательной преграды, которую я воздвигла на месте "пропавшей" природной. Это оказалось не слишком трудным - теперь я знала, что искать. Потом пришлось начать с того же, с чего начинает ребенок, впервые приступающий к такого рода занятиям научиться сознательно устанавливать в собственном мозгу преграду и по желанию понижать либо повышать ее проницаемость. Вулканитские знатоки оказались правы - мне очень пригодилось бы, если бы всему этому я научилась в детстве, пока оставалась гибкой и впечатлительной, а не сейчас, будучи повзрослевшей и устоявшейся личностью. Эх, уделять бы мне тогда больше внимания урокам, которые я в то время считала бесполезными! Разочарование было самым безобидным из обуревавших меня чувств, доложу я вам! Уж не знаю, как выдерживали окружавшие меня вулканиты те необузданные страсти, которые я телепатически излучала во все стороны.
Тем не менее, благодаря своим опытам, вулканитские мастера получили более ясное представление о моих возможностях. Оказалось, что во мне скрыто такое, о чем я и не мечтала, не говоря уже о том, чтобы этим пользоваться. Мне объяснили, что, когда мое обучение завершится, я стану очень чувствительным телепатическим приемником и мощным передатчиком мыслей и чувств. К тому же, мне не понадобится для этого физическое соприкосновение - одно из основных ограничений вулканитской разновидности телепатии.
Разумеется, слияние с чужим разумом легче достигается с использованием особых точек на лице и по бокам головы, как делали вулканиты, но для меня это перестанет быть необходимостью. Однако меня научили пользоваться этими точками как средством сосредоточения внимания на том, с кем взаимодействую, и отгораживания друг от друга моего разума и разумов тех, с кем я стану вступать в телепатическую связь.
Наибольшим неудобством в изучении всего этого стала необходимость овладеть умением защищать и себя, и Пэна от других, а других - от меня. Будучи столь чувствительным телепатом-приемником, я провоцировала "нападения" со стороны представителей других обладавших телепатическими способностями рас, и, благодаря своим узам со мной, из-за этого мог пострадать Пэн. Выяснилось, что легче научиться защищать окружающих от моего беспорядочного "вещания", чем защищаться самой от непрошеных вторжений. Не скажу наверняка, но думаю, вулканитским знатокам пришлось выдумать прорву новых психотехник только для того, чтобы иметь дело со мной, да еще что-то изобрести, чтобы учить меня управлять своими возможностями!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сага о драконе"
Книги похожие на "Сага о драконе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Смирнов - Сага о драконе"
Отзывы читателей о книге "Сага о драконе", комментарии и мнения людей о произведении.