» » » » Лана Рисова - Ловушка для чужестранки


Авторские права

Лана Рисова - Ловушка для чужестранки

Здесь можно купить и скачать "Лана Рисова - Ловушка для чужестранки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лана Рисова - Ловушка для чужестранки
Рейтинг:
Название:
Ловушка для чужестранки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9922-1864-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ловушка для чужестранки"

Описание и краткое содержание "Ловушка для чужестранки" читать бесплатно онлайн.



Я думала, что цель близка, стоит лишь протянуть руку и сжать кулак… Но я ошиблась. Блеск рубиновых глаз перечеркнул все надежды и заставил сердце биться от тревоги и страха перед неизвестностью. Что ждет меня в столице? Будет ли путь так же ясен, как в Чаще Леса? Покажутся ли враги или будут бить исподтишка? Пусть Великая Плетунья будет благосклонна к моему пути.






— Не знаю, что подумала Синь, но, помогая мне одеваться, она, по-моему, проверяла, все ли части тела у меня на месте. — Она фыркнула, смешно сморщив нос. — Что ты делаешь со слугами?

— Сама видишь, что ничего. — Я подошел к туалетному столику и выдвинул ящичек.

Девчонка заинтересованно наблюдала за моим отражением в зеркале и не пошевелилась, когда я подошел к ней сзади и надел на шею ожерелье с синими диккарами.[4]

— Отлично смотришься, — одобрил я свой выбор.

— Красота! — подтвердила плетунья, дотрагиваясь до камней кончиками пальцев.

— Оно принадлежало матери, — я пожал плечами, — и уже очень давно пылится в столе.

— А твоя мать, она?..

— Умерла, — спокойно пояснил я, — это одна из причин некоторой, кхм… натянутости в наших отношениях с кронпринцем.

— Как это?

— Он вынес приговор о смертной казни. — Было интересно наблюдать, как сменяются эмоции на лице Лиссэ.

— Она виновата сама, — поспешил я разъяснить ситуацию, пока девушка не пришла к неправильным выводам, — подготовка переворота и покушение на князя — серьезное преступление. К тому же ей это почти удалось. Когда она поняла, что ее ребенок никогда не унаследует трон, решила, что пора брать все в свои руки. Отец, к сожалению, испытывал к ней некие чувства, поэтому она продвинулась довольно далеко. Но через Шиаду перешагнуть не удалось, — я помедлил, — несмотря на все это, она была моей матерью, а Ши решил не делать несмышленому брату подарка в виде смягчения приговора и отказал в быстрой смерти. Все три дня, пока она умирала, я следил за ее агонией.

Лиссэ так и стояла без движения, прижав руку к ожерелью на груди, и пораженно смотрела на меня.

— Не бери в голову, — я отошел от человечки на пару шагов, чтобы видеть ее в полный рост, — это было давно даже по нашим меркам, и чувства покрылись пеленой толстой вуали.

— Но осадок-то остался, буркнула девушка себе под нос, но на мой вопросительный взгляд только махнула рукой.

Я хищно улыбнулся.

— Признаться, не хотел бы пропустить выражение лица Шиаду, когда он увидит тебя в этом ожерелье.

Девчонка изогнула бровь, снова рассматривая свое отражение.

— Хочешь позлить кронпринца? — Она ехидно улыбнулась. — Я с тобой!

— Три дня в шинн-данне настроили тебя на мстительный лад, — фыркнул я по дороге в лиловую гостиную.

— Нет, просто не люблю, когда меня забалтывают до полусмерти. — Насупленный вид действительно делал Лиссэ похожей на грозовое облако, пока она, клубясь, перетекала из залы в залу. Ее походка, хотя и не была безупречна, вполне соответствовала новому статусу и платью и была по-своему грациозной. А я вдруг понял, что мне не меньше нравился ее широкий шаг в высоких сапогах, выглядывающих в разрезах ее любимого шарсая.

— Почему хассуры не наследуют трон? — Ее вопрос застал меня врасплох почти перед самыми дверьми в столовую залу. — Ведь это не кажется логичным — хассуры сильнее, выносливее обычных дроу. Все эти предназначения понятны, но от одного хассура на троне армия потеряет немного.

Я повернулся к плетунье, замерев перед закрытой створкой.

— Это не является основной причиной. Главное — то, что Льйи Тайги хассуров не позволяет нам иметь детей, а без прямого наследника Дома погрузятся в пучину внутренних конфликтов.

Распахнув дверь, я жестом предложил ей войти.

Лиор Рассьен позавтракал с нами, не преминув закрепить вчерашние знания Лиссэ. Старикан, как и следовало ожидать, был крайне недоволен отменой занятия, поэтому старался впихнуть в девчонку как можно больше новых сведений. Я почти не скучал, с интересом наблюдая за тем, как легко человечка вбирает информацию, совершенно чуждую ей. За полтора дня она научилась многому и успешно применяла свои знания на практике.

Когда мы раскланялись с наставником, я повел девушку в Круглую залу.

— Она универсальна, — объяснил я, когда смолкли ее восторженные восклицания и она перестала кружить вокруг колонн, — может быть бальной, или трапезной, или залом собраний, но я ее использовал как тренировочную комнату. В таком качестве она нам и послужит.

Несколькими фразами я объяснил свою мысль.

— Может неплохо получиться, — согласилась девчонка, награждая меня благодарным взглядом, — но надо бы еще продумать костюм — платье тут точно не подойдет.

Я согласился и, пообещав прислать портного, оставил ее в покоях разрабатывать детали и тренироваться. Нужно было выполнить приказ князя и подготовиться к поединку. Мне бы тоже не помешала тренировка, а Школа воинов, куда я направлялся, идеально подходила для ее проведения.


Лиссанайя


Я была выжата как лимон, проведя весь день за разработкой и исполнением задумки Кирсаша. Сделала только маленький перерыв, дав возможность дроу-портному снять мерки и обсудив с ним детали будущего костюма. Он никак не выказал своего удивления моей просьбой, хотя несколько раз делал уточнения, потому что явно не создавал ранее ничего похожего.

Мы с Киром решили, что мне не стоит плести во время своего представления, чтобы зря не демонстрировать свои возможности при таком скоплении народа. Хотя двор уже и так знает, что новенькая имеет сильный дар плетуньи, все же его потенциал не следует показывать сразу. Поэтому весь номер от начала до конца я должна была выполнить сама, задействовав при этом физические возможности своего тела. Сценка-танец не больше чем на пять минут, по словам Кирсаша, поразит всех, кто будет присутствовать на моем представлении. Мне ни за что не пришла бы в голову подобная идея, но я решила довериться хассуру. Единственное, чего не хватало для создания целостности номера, — это музыки.

Хассур вернулся перед первой Сестрой, когда я, пропустив обед, решила все-таки перекусить, и составил мне компанию. Он набросился на еду так, будто не ел несколько суток, объяснив свой аппетит плодотворно прошедшими тренировками. В необходимости музыкального сопровождения Кир засомневался, но предложил подумать над этим завтра после поединка. Когда он напомнил об этой дуэли, беспокойство снова накрыло меня с головой, да так, что я не смогла толком собраться и показать, чем занималась весь день.

Дроу с упреком покосился на меня и, не удержавшись, широко зевнул.

— Все завтра. Я буду в южной гостевой, если понадоблюсь.

— На какое время назначен поединок? — вспомнила я, когда он почти скрылся за дверью.

— На полдень. До секунды совпадает с открытием скачек, — усмехнулся Кирсаш, на мгновение показываясь в проеме, — очень удобное время.

Я не стала звать Синь, так как уже после завтрака переоделась в свою походную одежду, кстати, не без ее помощи. Девушка робела, поминутно оглядываясь на дверь в ожидании, что войдет злобный фейрин, и мне пришлось успокаивать ее, что он давно ушел. Уверения, что ее хозяин совсем не злой, не встретили понимания, она только выслушала меня, покивала и осталась при своем мнении.

Даже после горячего душа я не смогла толком успокоиться и уснуть. Возможно, оттого что в последнее время никогда не ложилась так рано. Проворочавшись какое-то время с боку на бок, безуспешно пытаясь хотя бы задремать, я снова оделась и пустилась бесцельно бродить по комнатам — залам, как они все их тут называли.

Задумавшись над тем, что хорошо бы Кирсаш побыстрее закончил с этим неизвестным мастером и мы могли бы поработать над моим номером, я не заметила, что вышла куда-то за пределы своих покоев, упорно отгоняя мысль о плачевном исходе поединка. Мимо меня сновали слуги и проходили высокородные дроу. Пару раз попались низкорожденные дроу — я смогла понять это только по их опередившим меня приветственным поклонам. Повинуясь внезапно снизошедшему на меня вдохновению, я выловила первого же слугу и попросила его о помощи. Не выказав ни капельки удивления или недовольства, человек проводил меня в нужную мне половину и, поклонившись, ушел, оставив переминаться перед закрытыми дверями.

Что я здесь делаю? Хорошо, что никто не может прочитать, что у меня на уме. Кир за такое по головке не погладит. Взвешивая «за» и «против», я довольно долго топталась в совершенно безлюдном коридоре, пока все-таки «против» не перевесили.

Я уже повернулась, чтобы уйти к себе, но у Великой Плетуньи планы, видно, совпадали с моими предыдущими, потому что дверь передо мной распахнулась и явила бледную физиономию дроу с голубой шевелюрой. Он и пикнуть не успел, как получил мой первый узел в живот, отчего кубарем покатился обратно в свои покои. Я влетела следом, запирая за собой дверь, и, развернувшись, бросила второе плетение. Согнутого в три погибели темного эльфа насильно развернуло и вверх тормашками припечатало к стене с раскинутыми в стороны конечностями.

Злорадно ухмыляясь, я медленно приближалась к нему, с удовольствием наблюдая, как страх в его глазах превращается в смертельный ужас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ловушка для чужестранки"

Книги похожие на "Ловушка для чужестранки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лана Рисова

Лана Рисова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лана Рисова - Ловушка для чужестранки"

Отзывы читателей о книге "Ловушка для чужестранки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.