Сергей Русинов - Капитан Дональдсон
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Капитан Дональдсон"
Описание и краткое содержание "Капитан Дональдсон" читать бесплатно онлайн.
Далеко в бескрайних просторах Вселенной бесследно исчезли пассажиры и экипаж большого межзвездного лайнера "Эклиптика", похищенные коварной расой инопланетян. На их поиски (и в том числе и на поиски своих родителей, оказавшихся на борту злополучного лайнера) отправляется отважный капитан Дональдсон со своим интернациональным экипажем спасательного космического корабля "Звёздный рыцарь". Много трудностей и опасностей предстоит преодолеть Дональдсону и его друзьям! Но отважная восьмерка, и найденный ими на "Эклиптике" мальчик Жак с честью решают все проблемы! Какие? Об этом вы узнаете прочтя этот роман.
- Избежать воздействия хаэртов? - закончил его мысль старичок. - Дело в том, что в юности я много путешествовал по Тибету и Гималаям и увлекался йогой и медитацией. Это меня и спасло. Как только я ощущал в мозгу их команды, то сразу же начинал читать какую-нибудь мантру и отключал от них свой мозг. Однако, чтобы они ничего не заподозрили, я делал вид, что полностью им подчиняюсь! Здорово, да? Я очень хотел дожить до этого дня и дожил-таки!
- Да, это прекрасно, - несколько рассеянно произнёс Дональдсон.
- Но, к сожалению, я, видимо, единственный в этом лагере, кто сохранил здравый рассудок, - грустно сказал старичок, разведя руками.
- Простите, профессор, я сейчас слишком занят. Мы с вами потом обязательно поговорим. А пока пройдите, пожалуйста, вон туда - к моим друзьям.
- Да-да, конечно. Не буду отнимать у вас время. Скажите только, как вас зовут, молодой человек?
- Капитан Дональдсон, сэр.
Старый профессор нехотя поплёлся к астронавтам, боясь потерять из виду своего спасителя, а капитан продолжил свои поиски, перейдя ко второму железному "бараку". Но и здесь он никого не нашёл. Однако у него никак не выходило из головы лицо того высокого старика...
"Где же я его видел? - думал он. - Надо немедленно найти его".
Снова с трудом отыскав в толпе старика, Дональдсон пристально вгляделся в его лицо. Старик молча поднял голову, и из-под свалявшихся седых прядей на капитана взглянули задумчивые глаза его отца!
- Папа?! - удивлённо воскликнул Дональдсон, хватая старика за руки. - Папа! Бог мой, неужели это ты?! Всё-таки я нашёл тебя!
Старик попытался вырваться из его объятий.
- Что с тобой? - недоумённо спросил капитан.
- Про... э-э... простите, сэр, но я... э-э... я вас что-то не прип... не припомню, - хриплым голосом ответил старик, с трудом вспоминая английские слова, - вы, кажется, н-не отсюда?
- Отец, ты что, не узнаёшь меня?! - удивлённо воскликнул Дональдсон. - Это же я, Эндрю, твой сын! Вспомни!
- Сын? Вы - мой сын? Простите... э-э... сэр, вы, наверно, что-то путаете. У меня никогда не было сына. Да и что вообще означает это слово? - отстранённо произнёс его отец.
- Папа!! Что ты такое говоришь?! - закричал Дональдсон, сильно встряхнув старика, - Очнись! Я Эндрю, Эндрю Дональдсон! Я твой сын! А ты - Роберт Дональдсон, мой отец!
- Я не Роберт Дональдсон, - равнодушно возразил старик. - Я - номер эм тридцать шесть-пятьсот сорок.
- О чём ты говоришь, папа?! Какой, к чёрту, номер?! Ты Роберт Дональдсон!!! - воскликнул капитан, ещё раз встряхнув его.
К ним подбежали Барков со Свенссоном и попытались оттащить его от старика. Оттолкнув их, капитан снова принялся трясти своего отца:
- Папа! Очнись, папа! Это же я - Эндрю! Почему ты не узнаёшь меня? Я преодолел триллионы миль, чтобы найти тебя! И я не отстану, пока ты не вспомнишь меня! Слышишь?! Не отстану! Я прошёл через ад ради тебя, а не ради какого-то номера!!! Ты не номер, ты Роберт Дональдсон! Слышишь?! Роберт Дональдсон!!!
- Папа?! - оторопел Барков. - Так это твой отец?! И он тоже был на "Эклиптике"?!
- Да!! - закричал Дональдсон, поворачиваясь к нему и яростно размахивая руками. - Да! Да! Да! Это мой отец, и он тоже находился на этой несчастной "Эклиптике", будь она проклята! И мама моя тоже была там! Ну и что такого?! Имею я право найти своих родителей и сказать им, что я люблю их! Даже если они и не узнают меня!
- Чёрт возьми, да это и в самом деле твой отец! - воскликнул Барков, получше рассмотрев старика. - Но почему же ты раньше нам ничего не сказал?! Почему молчал всё это время?! Как ты мог скрыть от нас такое?!
- А как я мог сказать об этом?! Как?! И что бы это дало?!
- Мы бы как-нибудь помогли тебе... - неуверенно попытался сказать навигатор.
- Как вы могли мне помочь?! - с жаром перебил его Дональдсон. - Вертеться вокруг меня и стонать: "Ах, бедный командир! Как нам его жалко! Как ему сейчас тяжело!" Тогда бы мы до сих пор болтались в созвездии Рака!!! А как бы ты поступил на моем месте?! По-другому, что ли?!
- Да, наверно, я поступил бы так же... - растерянно пробормотал Барков.
- Ну, вот видишь! - сказал Дональдсон.
- Но, как же ты жил со всем этим?! - посмотрел на него Барков.
- Так вот и жил! Но это был мой груз, и я не имел права перекладывать его на вас!!
- Однако как ни крути, ты всё-таки дурак, Эндрю!
- Да, я дурак! - разведя руками, выкрикнул капитан. - А дуракам везёт, чёрт побери!
И Дональдсон решительно зашагал в сторону построек, в которых держали женщин.
- Эндрю, ты куда? - крикнул ему вслед Барков.
- Поищу маму. А ты лучше присмотри за моим отцом. А то я снова потеряю его в этой толпе.
- Хорошо, командир, как скажешь...
Подойдя к большой группе женщин, капитан обратился к одной из них с вопросом:
- Простите, вы случайно не знакомы с Кэтрин Дональдсон?
- А какой у неё... э-э... номер? - спросила она как-то заторможенно.
- Вот номера я, к сожалению, не знаю, - пожал плечами капитан.
- Извините, ничем не могу вам помочь. А вы, наверно, издалека, да?
- Издалека, - кивнул Дональдсон, - с Земли.
- Откуда он? - спросила у женщины её подруга - дряхлая, плохо слышащая старушка.
- С Земли! - громко повторила женщина.
- Где это?! - недоумённо уставилась на неё старушка. - Никогда о таком месте не слышала. Однако он удивительно похож на нас! Не
правда ли, вэ пятьдесят три-триста тринадцать?
- Вы совершенно правы, вэ сто четыре-восемьсот двадцать один! Никак не могу понять, почему он так на нас похож?
Некоторое время капитан с удивлением слушал их бессмысленный диалог, а затем решил обратиться к старушке:
- Простите, может быть, вы знаете Кэтрин Дональдсон?
- Как? - переспросила она, приложив ладонь к уху.
- Кэтрин Дональдсон! - повторил он погромче.
- Нет, не знаю, - покачала головой старушка. - Вот если бы вы назвали номер...
С досадой махнув рукой, капитан отправился дальше.
- Какое странное имя он назвал! - удивлённо пробормотала старая женщина, - Кэт-рин До-нальд-сон! Вы когда-нибудь слышали что-либо подобное? А может, это и не имя вовсе?
Дональдсон принялся расспрашивать других пленниц:
- Простите, мэм, вы не подскажете, как мне найти Кэтрин Дональдсон?
- Это что - имя какой-то женщины?
- Да.
- А номер у неё какой?
- А вы знаете Кэтрин Дональдсон? Она должна быть здесь, в лагере.
- Назовите номер, пожалуйста.
- Простите, может быть, вы... а-а, чёрт с вами! - махнул, наконец, рукой Дональдсон, поняв бесперспективность своих расспросов, и стал пристально вглядываться в мелькавшие перед ним лица.
"Однако где же у них этот проклятый номер?" - подумал он.
И тут он заметил, что на плече у каждой женщины пришит небольшой матерчатый треугольник с вышитыми на нём знаками.
Он уже начал отчаиваться, как вдруг заметил стройную пожилую женщину с горделивой осанкой, тщательно причёсанными седыми волосами, в которых пробивались едва заметные каштановые пряди, и с оживлённым, но несколько равнодушным взглядом.
- Мама! - воскликнул капитан, бросаясь к ней. - Мама, неужели это ты?! Как же ты изменилась! Но я всё равно узнал тебя!
Женщина попыталась его оттолкнуть:
- Простите, молодой человек, вы меня с кем-то путаете!
- Да ты что, мама?! С кем я могу тебя путать?! Я - Эндрю, твой сын! - воскликнул Дональдсон.
- Вы говорите странные вещи! Я не знаю никакого Эндрю! - возразила женщина. - У меня никогда не было никакого сына! Что это всё означает?! Откуда вы взялись?! Что вообще означают ваши слова?!
- Мам, ну посмотри на меня получше! Неужели ты не узнаёшь меня?! - воскликнул Дональдсон. - Ты, которая родила меня, воспитывала, кормила, одевала?! Я преодолел такое расстояние, побывал чёрт знает где! Не имея практически ничего, я не терял надежды и всячески приближал день нашей встречи! И вот теперь, когда этот день настал, ты меня не узнаёшь?!
- Вы говорите совсем уж странные вещи, молодой человек! Ещё раз повторяю: вы меня с кем-то путаете. Я - номер вэ шестьдесят семь-девятьсот тридцать восемь. А вот вашего номера я что-то не вижу! - рассерженно сказала женщина.
- Что-о?! О чём ты говоришь?! Какой ещё номер?! - капитан в отчаянии встряхнул её за плечи. - Боже, что они с тобой сделали?! Ты - Кэтрин Дональдсон! Вспомни!!!
- Нет, я номер... - попыталась возразить женщина.
- Да нет же! - не дал ей договорить капитан. - Ты - Кэтрин Дональдсон!
- Я ном...
- Ты - Кэтрин Дональдсон!!! - прокричал он, тряся её за плечи.
Ей, наконец, удалось его отстранить, и она скрылась в толпе. А капитан, обречённо опустив голову, уныло поплёлся обратно. По его щекам скатывались скупые мужские слезы и быстро высыхали на прохладном, но удушливом ветру.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Капитан Дональдсон"
Книги похожие на "Капитан Дональдсон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Русинов - Капитан Дональдсон"
Отзывы читателей о книге "Капитан Дональдсон", комментарии и мнения людей о произведении.