» » » Анна Завадская - Чародейка (СИ)


Авторские права

Анна Завадская - Чародейка (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Анна Завадская - Чародейка (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы, издательство Самиздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Завадская - Чародейка (СИ)
Рейтинг:
Название:
Чародейка (СИ)
Издательство:
Самиздат
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародейка (СИ)"

Описание и краткое содержание "Чародейка (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Классические темные и светлые, эльфы, гномы, люди, орки, карлы и… снова люди! А также попаданка-чародейка, которую ничто не держит в нашем мире — и которую ждут приключения в новом… Поехала с друзьями на игру, а попала… в другой мир на войну. Вот найти бы того, кто устроил это "веселье" и стукнуть чем-нибудь тяжелым по чему-нибудь мягкому! Правда, он сам тебя нашел. Только стукнуть не получится. А помогать — придется. Умирать-то не хочется. Но получится ли выжить светлой чародейке на землях, захваченных слугами Темного Властелина? И самое обидное, что выжить — это лишь полдела. Каким боком тут "Творцы Миров"… Ну… Об этом узнаете как всегда в конце.






Никто не возражал. Вдруг мастер Вирн, все ещё находясь на наблюдательном посту, устроенном на остатках донжона эльфами, сказал:

— Барон Вайрен, тут к болоту со стороны Оренса мальчишка вышел. На Репея нашего похож. Только уж чересчур хорошо одет для нашего воришки.

— Репей? Хм… Неужели вести из Оренса прибыли? Стоит посмотреть…

* * *

Мелкий, все ещё бледный после исцеления, делал вид, что помогает Человеку и Уродцу готовить завтрак. Сэйкара делала вид, что не замечает того, что он просто сидит на двух одеялах сразу, закутавшись в третье и греет руки об чашку с горячей водой. Жалкие остатки темных воинов заканчивали связывать и обыскивать остатки нападавших. Мда. Остался бы этот ритуальный круг без охраны, если бы не она. Ничего, вот закончится сейчас час поклонения и Сэйкара "обрадует" мэтра Йоргена "доброй" вестью.

Но сначала — обезвредить пленников и снять-таки с контроля.

— Мэтресса, пленников обыскали и связали, — подойдя к ней, сказал назначенный ей же старший из воинов.

— Отлично, — не скрывая облегчения, сказала Сэйкара и наконец-то отпустила нити контроля над светлыми.

Зомби она отпустила уже давно. Как только стало понятно, что она победила, она приказала им раздеться до исподнего и лечь аккуратным рядком под дальними деревьями. Теперь они были годны только в качестве топлива для костра. Погребального.

Так, и кого же она пленила? Ничего себе, четверо воинов, трое лучников, маг и эльф. Причем эльф старается не смотреть в сторону Уродца. Знакомы? Интересненько… Маг жизни, значит… Ну-ну… И нафиг ей столько пленников? О, наконец-то рассвет. Теперь можно и переадрессовать свои вопросы мэтру Йоргену. Пусть у него голова болит. Составить "Вестника", отправить адресату. Сразу получить ответ. Мысленная связь? Даже так? Ладно, можно и открыться.

"Да будет ночь темна, мэтр."

"И тебе того же, мэтресса Сэйкара. Какие потери среди темных воинов?"

"Выжило четверо воинов и двое лучников. Ну и охранники в лагере селян."

"Понятно. Мэтресса, я помню, насколько вы не любите заклинания "Прочтения памяти", но кроме вас это сделать сейчас некому, а счет идет буквально на часы. Вы меня очень обяжете, если прочитаете память мага и сразу свяжетесь со мной."

"Настолько сильно обяжу вас, что вы лично представите меня Темному Властелину?"

Мэтр Йорген задумался, а Сэйкара затаила дыхание.

"Да, мэтресса. Настолько. Я обещаю, что сделаю все, чтобы лично представить вас Темному Властелину. Гарантировать ничего не могу, но очень постараюсь. Сами понимаете."

"Да, мэтр, в случае с Темным Властелином гарантировать не может никто и ничего, это я понимаю. Мэтр, после допроса мне оставлять мага в живых?"

"Конечно! И ещё парочку-тройку разумных. Опробуем ритуальный круг в Оренсе."

"Хорошо. Я свяжусь с вами по завершению прочтения."

"Жду, мэтресса."

Открыв глаза, Сэйкара улыбнулась, обнажив сразу четыре клыка. Большинство светлых воинов сглотнули. Она же плавной походкой приблизилась к магу, стоявшему, как и все остальные, на коленях.

— Не сопротивляйся, если не хочешь потерять разум.

— Да пошла ты… — сказал маг, но Сэйкара уже взяла его тело под контроль и заставила того запрокинуть голову и, не моргая, заглянуть в её глаза.

Она не любила "Прочтение памяти". Умела, как и любой выпускник академии, но не практиковала. Брезговала. Ей было проще убить и поднять зомби, чтобы рассказал все сам, чем копаться в чужих воспоминаниях. Противное ощущение со-переживания. Как будто влазишь в чью-то шкуру. Бррр…

Но увиденное в памяти этого мага заставило её сердце биться чаще. Ничего себе! А как они избежали её ловушку?! Нет, хватит, и так слишком глубоко забралась. Пусть мэтр Йорген его дальше просматривает. Зато было понятно, кого оставлять в живых. Мага, эльфа, квартеронку и того мечника, кто руководил простыми воинами. Это надо же…

Разорвать связь, прервать контроль. Отступить к костру, забрать у Мелкого кружку с водой и выпить одним залпом. Найти взглядом Человека.

— Сворачивай лагерь. И найди ещё две лошади. Быстро. Стул принеси. И бокал вина. О завтраке забудь. Позавтракаем в пути.

И застыла, глядя в огонь костра, сортируя прочитанные воспоминания и формируя из данных знание. Когда Человек принес стул и бокал вина, Сэйкара уже почти пришла в себя. Но это не помешало выпить вино залпом, а потом сесть на стул и прикрыть глаза, устанавливая связь с мэтром Йоргеном.

"Мэтр, Это я, Сэйкара. Я прочитала его память. Срочно свяжитесь с тремя западными ритуальными кругами. Если, конечно, там ещё есть с кем связываться."

"Все настолько плохо, мэтресса?"

"Их было сорок. После освобождения рабов из каравана их стало чуть больше сотни. Продолжать?"

"ДА, тарренов шанг!"

"Лагерь у них на болоте, в самом его центре. Это схрон баронов Шиоров, мэтр. Последний из этого гнилого рода там. И он управляет этим проклятым болотом в прямом смысле слова. И, кстати, у вас там вроде пленница есть. И вы не можете прочитать её, я права?"

"Великолепно. Она одна из них, так? Замечательно! Мэтресса, можете загнать лошадей, но этот маг и его спутники должны быть у меня. Все, кто хоть что-либо значат в их организации."

"Мэтр… Я буду настоятельно советовать вам подарить эту пленницу Темному Властелину. Больше ничего говорить не буду, сами поймете, когда прочтете этого мага. Просто поверьте."

"Даже так? Хорошо… Я жду вас, мэтресса. До скорой встречи."

"До встречи, мэтр."

Сэйкара внимательно осмотрела вещи светлых, нашла ту самую сумку с камнями. Отнеся подальше от лагеря, она вывалила их на землю, прикрыла щитом от физического воздействия, который должен был продержаться не меньше двух суток, и улыбнулась. Выдумщики. Хотя идея хороша, надо будет подумать над возможностью использования этой задумки.

* * *

Репей торопился, как мог. Новости, которые сообщил ему господин Тим и то, что требовалось передать барону Вайрену и остальным, оставшимся на болоте, не могли ждать. Жаль, что нельзя было воспользоваться лошадью. Если бы он выехал из города верхом, это бы вызвало подозрения. А вне города ему лошадь было просто негде взять. Поэтому Репею оставалось только стирать в кровь свои бедные ноги, надеясь на то, что доберется до болота раньше, чем его информация станет им не нужной. Он даже костра на ночь не разводил, питаясь всухомятку лепешками и сыром. Лепешки, кстати, Розка пекла. У неё хорошо получается с тестом работать. Не то, что у Репея. Вроде все делает также, а выходит не мягкая лепешка, а деревянная подметка.

Наконец-то, болото! По идее, его уже должны были заметить. И узнать. Почему же тогда нет дорожки через болото? Его не узнали? Или не заметили? Или всем в замке сейчас не до Репея? Да с чего бы это? Ладно, делать нечего, придется ждать. Фух, дождался. Вот и тропинка. Чуть было не побежать по ней, стараясь добраться до внутреннего двора как можно быстрее. О-ой… А кто все эти люди, окружающие Вайрена? И почему так много раненых вокруг него? И почему у барона на клинках кровь?!

— Светлого дня тебе, Репей. Какие новости из Оренса?

— А… Э… Светлого дня, господин барон. Может, я у вас в кабинете их расскажу?

— Ну пойдем в кабинет, если хочешь. Не бойся, тут все свои. Уже — точно все свои.

Репей энергично закивал, но на самом деле не вполне понял, что хотел сказать ему Вайрен. В любом случае, говорить о подобном на улице не стоило.


Как же здорово вновь оказаться тут, есть похлебку, приготовленную Ланой и болтать обо всем с Яреном. Правда, непривично от того, что кроме них рядом находилось ещё четверо детей, а у большущих котлов кроме Ланы стояла ещё одна девчушка, чуть старше дочери Яна. А еще было слегка обидно, что Ярен не умолкал, взахлеб рассказывая о случившимся в замке с момента ухода Репея и Розки. Стычки с темными, освобождение плененных воинов, вылазки в города за провизией, теперь вот слежка за баронами-наглецами и помощь господину барону. Было чему позавидовать.

— Ты теперь обратно, в Оренс? — спросил с интересом Ярен.

— Да нет, пока — нет. Господин Тим сказал, что скорее всего темные закроют город и переведут его на осадное положение, так что я не проберусь обратно. Ну, пробраться-то проберусь, но это мое появление будет неуместно. Подозрительно. Так что пока Оренс не освободят, я буду с вами.

— Не думаю, что Оренс будут штурмовать вот так вот, сразу, — покачал головой Ян. — Ну да это не наших умов дело. Ты у того самого господина Тима чему-то полезному для хозяйства научился, Репей?

Улыбнувшись на все тридцать два, Репей начал перечислять, чему научился за то недолгое время, в течении которого был слугой у госпожи Изабель. Причем рассказывал Репей так, что рассказ того же Ярена бледнел на его фоне. Ну умел Репей вешать лапшу на уши, умел. И любил это делать, надо сказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародейка (СИ)"

Книги похожие на "Чародейка (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Завадская

Анна Завадская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Завадская - Чародейка (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Чародейка (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.