Чеви Стивенс - Родная кровь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Родная кровь"
Описание и краткое содержание "Родная кровь" читать бесплатно онлайн.
Легко ли найти своих настоящих родителей, если тебя удочерили 33 года назад? Все годы, которые Сара воспитывалась в приемной семье, ее мучил вопрос, почему родная мать бросила ее. Теперь же, когда она сама мама и собирается выйти замуж, Сара мечтает, чтобы родной отец повел ее к алтарю. К своему ужасу, она выясняет, что появилась на свет в результате изнасилования: ее мать – единственная, кого серийный маньяк оставил в живых.
И в один прекрасный день раздался телефонный звонок… Это он, ее настоящий отец!
А что, если желание убивать передается с генами?
Сеанс десятый
Еще никогда в жизни мне не было так страшно. До сих пор не могу поверить, что я подумала, будто могу контролировать Джона. Я такая дура! Вы предупреждали меня, чтобы я не была излишне уверена в себе. Как только я могла вообразить, что раз он спросил меня о моих инструментах и работе, рассказал мне о своей собаке, то я теперь контролирую его! Он обладает неограниченной властью надо мной, а знаете почему? Потому что я боюсь его, и он это знает.
На следующий день после нашего последнего сеанса мне пришла еще одна посылка. Я знала, что нужно дождаться Билли и Сэнди, прежде чем открывать ее, но мне так хотелось узнать, не прислал ли мне Джон еще какие-то инструменты. Странно, что это имело для меня такое значение. На этот раз посылка была меньше, чем предыдущая. Я встряхнула ее, но ничего не услышала. Отыскав перчатки, я осторожно разрезала посылку и вытащила коробку поменьше. А вдруг это украшения другой жертвы? На мгновение я задумалась о том, чтобы остановиться и перезвонить Билли, но любопытство взяло верх и я открыла коробку.
На хлопковой подкладке лежала кукла около десяти сантиметров в длину. Она была сделана из какого-то тяжелого темного металла, стали или железа. Руки и ноги были прямыми и широкими, как у игрушечных солдатиков, вместо ступней и ладоней – круглые металлические шарики. На кукле были крохотная джинсовая юбка и желтая футболка, сшитые с большим тщанием. Голова тоже была круглой, без лица, без глаз и рта. К затылку крепились пряди каштановых волос, зачесанные на прямой пробор. Под волосами виднелись едва заметные следы клея. Зачем Джон прислал мне это? Я заглянула в коробку, думая найти там еще что-то, но посылка была пуста. Я снова посмотрела на куклу, любуясь ее одеждой и волосами.
О боже, волосы!
Положив куклу обратно в коробку, я позвонила Билли. Они с Макбрайд приехали через двадцать минут – все это время я ждала их на дорожке перед домом, прижимая к себе Олешку.
– Она в кухне! – выпалила я, не успел Рейнолдс выйти из машины.
– Вы в порядке?
– Я с ума схожу!
– Мы заберем посылку как можно скорее.
Легонько похлопав меня по плечу, он почесал Олешку за ухом.
– Я думала, мы договорились, что вы будете звонить нам, как только получите очередную посылку, – проворчала Сэнди, выбираясь из джипа.
– Я передумала.
Повернувшись, я пошла к дому.
– Сара, идет расследование, – не отставала Макбрайд.
– Я знаю.
Мне хотелось захлопнуть дверь прямо перед ее носом.
– Вы могли испортить улику.
– Я надела перчатки! – рявкнула я, разворачиваясь к ней.
– Это все равно не…
– Обожди, Сэнди, – остановил ее Билли. – Давай посмотрим.
Протиснувшись мимо меня, она побежала в кухню. Рейнолдс укоризненно погрозил мне пальцем, и я в ответ пожала плечами, всем своим видом показывая, что ничего не могла с собой поделать. Улыбнувшись, он сосредоточился на посылке.
Повернувшись ко мне спиной, они осматривали посылку. Вытащив коробочку, Макбрайд осторожно приоткрыла крышку.
– Это настоящие волосы, да? – не утерпела я. – Как вы думаете, они принадлежат одной из его жертв?
Они даже не шевельнулись.
– Ш-ш-ш… – Сэнди подняла руку.
Она и раньше не нравилась мне, но теперь моему терпению пришел конец.
Через пару минут Макбрайд что-то шепнула Билли. Он кивнул. Сэнди упаковала коробочку в пакет для улик, Рейнолдс занялся коробкой побольше.
– Мы отвезем все это в полицейский участок, – заявила Сэнди.
– Так что, это волосы одной из тех девушек?
– Мы не сможем сказать ничего определенного, пока не проведем анализ. – Она прошла мимо меня с пакетом для улик. – Мы с вами свяжемся. – Взявшись за ручку двери, она хмуро посмотрела на Билли. – Пойдем.
– Сейчас догоню.
Еще раз мрачно окинув Билли взглядом, Макбрайд вышла.
– Что с ней не так? – спросила я.
– Сэнди расстроена из-за того, что ни одна из зацепок так ничего нам и не дала.
– Вы не кажетесь расстроенным.
– Я концентрируюсь на деле. Нужно строить расследование кирпичик за кирпичиком. Если один из них падает, я подбираю следующий. Строя что-нибудь, нужно следить за тем, чтобы все детали подходили друг другу по форме. Если не убедиться в том, что строишь правильно, конструкция развалится. Даже если мы поймаем Джона, еще будет суд. Вот почему нужно быть терпеливым. – Он строго посмотрел на меня. – Мы не можем рисковать, теряя важные улики. В коробке могут очутиться волокна вашей одежды, и наш анализ даст неправильный результат. Одна ошибка – и нам его не засадить. Поверьте мне, такое уже случалось.
– Я все понимаю. Не нужно было открывать эту посылку.
– Я знаю, что вы были осторожны и надели перчатки, но есть определенная процедура работы с уликами. Помните, я на вашей стороне. У нас с вами одна и та же цель – упечь Джона за решетку. А это невозможно без улик.
– Что насчет этой посылки? Кто-то видел, как ее отправляют?
– Клерк из Принс-Джорджа вспомнил, что кто-то купил в его магазине маленькую коробку. Судя по его описанию, это был бородатый брюнет в темных очках и бейсболке. Наверное, Джон замаскировался. Мы выясним, откуда была отправлена посылка, но если на почте нет системы видеонаблюдения, то это нам ничего не даст. Разве что кто-то видел, на какой машине Джон туда приехал.
– А рубанок? Вы можете выяснить, где он купил инструменты?
– Мы отправили запросы во все магазины в районе Интериор, где они продаются, но таких магазинов тысячи.
– Вот черт! Я понимаю, что вы разочарованы, но мне бы хотелось, чтобы Сэнди относилась ко мне поспокойнее.
– Она подружилась с семьями многих жертв, поэтому всякий раз, когда Джону удается выйти сухим из воды, Сэнди кажется, что она подвела их. Она очень вспыльчива, но с вами это никак не связано. Вы великолепно справляетесь. Последний разговор вы провели просто идеально.
– Мне кажется, я способна узнать от него и больше.
– Помните: кирпичик за кирпичиком. Все, о чем он говорит вам, дает нам пищу для размышлений. «Не преследуй бегущего врага». Если вы надавите на него, Джон может начать что-то подозревать.
– Не знаю, возможно… Иногда мне кажется, что у него проблемы с психикой, и не только в плане склонности к насилию, а… как бы это сказать… он словно утратил связь с реальностью. Мне кажется, он совершенно не боится.
– Он уверен в себе и действует нагло. Но это не делает его менее опасным. Помните об этом. – Снаружи загудел клаксон. – Пожалуй, я лучше пойду, пока Сэнди не уехала и не оставила меня здесь.
Я проводила его до двери.
– Пару дней назад я читала статью о том, что некоторые маньяки собирают «трофеи» с мест преступлений. Вы сказали, что украшение – это такой трофей, но как насчет куклы?
– Это нам еще предстоит выяснить. Если вам кажется, что вы наткнулись на важную статью, или у вас появятся какие-то вопросы, напишите мне. Мы привыкли к этому расследованию, поэтому нам нужен свежий взгляд на события.
– Да, непременно. Я детально исследовала этот вопрос. Не знаю, поможет ли мне это. На самом деле от всех этих статей я только пугаюсь и потом не могу заснуть.
– Вы купили книгу «Искусство войны»?
– Ох, все время забываю об этом. Но я постараюсь купить ее на этой неделе.
– Она поможет вам. Кстати, я обычно поздно ложусь спать – перечитываю свои наброски по делу или просматриваю отчеты копов, так что звоните в любое время, если вам нужно будет выговориться, – Рейнолдс заглянул мне в глаза. – Мы поймаем его, Сара. Я делаю все, что только могу.
– Спасибо, Билли. Мне становится легче, когда я слышу это.
Вечером позвонил Джон. К счастью, Элли к тому времени уже легла спать, но я на всякий случай закрылась в кухне, чтобы она меня не услышала.
– Ты получила мой подарок?
– Очень красивая кукла, спасибо. Ты сам ее сделал?
Я поняла, что впервые поблагодарила его.
– Да.
– Все детали одежды сделаны настолько кропотливо… Как ты научился так шить?
– Меня мама научила. Еще она показывала мне, как работать с кожей.
– Здорово. Наверное, она была очень хорошая женщина. Ты так и не рассказал мне, кем она была.
– Она была из народа хайда, которые живут на островах Королевы Шарлотты.
– Во мне что, течет кровь индейцев?!
– Хайда верят, что нужно рассказывать то, что приключилось в твоей жизни, детям. – В голосе Джона зазвучала гордость. – Теперь я могу рассказывать историю своей жизни тебе. Я могу рассказать тебе много забавного об охоте. Обо всем этом можно целую книжку написать. – Он хихикнул. – Ты знала, что освежеванный медведь похож на человека? Особенно руки и ноги. Только ступни у него вывернуты и большой палец расположен не так, как у людей.
– Нет, не знала. – Да и не хотела я этого знать! – Ты любишь охотиться на медведей?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Родная кровь"
Книги похожие на "Родная кровь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Чеви Стивенс - Родная кровь"
Отзывы читателей о книге "Родная кровь", комментарии и мнения людей о произведении.