Дэвид Брин - Бытие

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "Бытие"
Описание и краткое содержание "Бытие" читать бесплатно онлайн.
Дэвид Брин – американский писатель-фантаст, создатель прославленного цикла «Возвышение», сделавшего его одним из самых популярных авторов «жесткой НФ» 80-х годов XX века. Уже второе произведение Брина, «Звездный прилив», удостоилось трех престижнейших наград – «Хьюго», «Небьюлы» и «Локуса». Среди многочисленных литературных экспериментов Дэвида Брина – постапокалиптический роман «Почтальон», экранизированный Кевином Костнером, роман-катастрофа «Земля» о столкновении нашей планеты с черной дырой и, конечно же, «Бытие» – повествующий об инопланетном артефакте, меняющем жизнь миллионов землян.
Лейси знала, что здесь она может столкнуться с трудностями. Ведь здания и памятники, сооруженные на ее деньги и названные в ее честь, все предназначены для потрясений! Это инструменты, установки и институты, которые ускоряют перемены.
Ну и что? Я жена Джейсона – и мать Хакера.
Эта мысль принесла горькое удовлетворение. И хотя сердце ее по-прежнему сжималось от тревоги, Лейси почувствовала более тесную связь со своим непутевым мальчиком, который сейчас мог пеплом плавать в теплом море.
Я никогда раньше этого не понимала. Но по-своему я так же одержима, как был его отец. Я так же стремлюсь к скорости.
ЭНТРОПИЯДругая возможная ошибка – намеренное или случайное пренебрежение наукой.
Возьмите нанотехнологии. Еще в 1960-е годы Ричард Фейнман предсказал, что великого можно достигнуть через малое. Мечтатели вроде Дрекслера, Петерсона и Бира предсказывали, что машины размером с молекулу создадут совершенные кристаллы, сверхпрочные материалы и сверхсложные цепи – все, что угодно, – выстраивая их атом за атомом.
Сегодня все: и компьютеры, и игроматы, и дизайнерские наркотики – зависит от таких инструментов. Современная канализация и системы рециклирования тоже. Скоро умные наноботы будут циркулировать в вашей крови, удаляя накопившиеся шлаки и отходы, даже передвигая в обратном направлении стрелки часов жизни. Некоторые предвидят нано, которые будут очищать загрязненные акватории, восстанавливать природное равновесие в океанах или высасывать из воздуха углерод.
Но что, если микромашины перестанут подчиняться своим программам и начнут свое воспроизводство за пределами фабричных баков? Могут ли такие орды эволюционировать, приспосабливаться к использованию природной среды? Страшные фантастические рассказы предостерегают нас: такие репликаторы сожрут биосферу, победив своих создателей.
Или эту технику удастся использовать для древнейшего человеческого времяпрепровождения? Представьте себе борьбу между государствами или глобальными синдикатами, которые боятся друг друга и втайне разрабатывают нанооружие. Можем ли мы в чем-то быть уверены, когда опасность приходит от микроскопических устройств?
«Рог изобилия Пандоры»12
Ученичество
Мужчина за столом переложил из одной руки в другую камень, служивший пресс-папье.
– Естественно, мисс Повлов, мы считаем, что наш проект недопонимают.
«Естественно, – подумала Тор, стараясь не субвокализировать. Не стоит подпускать в запись сарказм. – Все что-нибудь недопонимают. Особенно те, кто пытается исправить недостатки человеческой природы».
Доктор Акинобу Сато откинулся в кресле.
– Здесь, в Центре Аткинса, мы вовсе не пытаемся создать новую разновидность Homo sapiens. Мы видим свою роль в том, чтобы расширить возможности выбора для наших родичей и потомков. Разве мы так уж отличаемся от других, кто пытается отодвинуть тьму?
Эти слова так точно соответствовали недавним мыслям Тор, что она заморгала. Вероятно, совпадение. Я не первая задаю здесь этот вопрос.
И все-таки… современные сенсоры способны зафиксировать работу одного-единственного нейрона в другом конце комнаты. Мониторы в стенах отслеживают эмоции и даже могут отвечать на мысленные команды хозяина. И всегда ходят смутные слухи о следующем большом шаге – о настоящем чтении мыслей. Конечно, это всего лишь слухи…
Тем не менее именно здесь, в Центре Аткинса, могут сделать этот шаг. По дороге к офису Сато она видела:
– четвероногих, которые передвигались ловко и грациозно, контролируя свои робоноги с помощью шунтов, вживленных в череп;
– девочку, еще даже не ставшую подростком, которая руководила двадцатью летающими ир-кораблями одновременно с помощью сокращения мышц, нажатий на зубы и субвокальных хмыканий (по-видимому, рекорд);
– жертву несчастного случая, потерявшую целое полушарие мозга (он никогда не будет говорить, но пальцами непрерывно рисует в воздухе вир-картины; если смотреть без очков, его можно принять за сумасшедшего: он прыгает и тычет пальцами в пустоту, – но, настроившись на нужный суперслой, Тор увидела такие сложные и подробные изображения, срывающиеся с этих пальцев, что… Кому при этом нужны слова?).
А еще те, кто вызывает особенно большое волнение и споры, – жертвы эпидемии аутизма, которых в надежде на помощь отправляли сюда родители со всего света. Сотрудники Центра Аткинса специализируются в изучении «мудрецов», и потому Тор ожидала чудес в области математических расчетов и запоминания. И, конечно, увидела поразительные подвиги вроде мысленного высчитывания дат из далекого прошлого или определения количества бусинок в кувшине. Впрочем, все это давно известно. Доктор Сато хотел показать ей более недавние достижения – не столь эффектные, но более значительные.
Тор видела мальчиков и девочек, которые когда-то не вступали ни в какой контакт с людьми, а теперь нормально разговаривали и даже играли друг с другом. Рассказав об уровнях зрительного контакта и уравнениях эмпатии, доктор Сато перешел к главному.
– Мы начали со стимуляции участков мозга, которые «отражают» движения человека, какими мы их видим. Мы также производили определенные манипуляции в области соединения теменной и затылочной долей коры головного мозга, чтобы создать то, что называется собственным опытом тела. В прошлом у приверженцев разных религий такое состояние обычно вызывало страх, но сегодня мы можем по желанию вызывать эмпатию, направленную вовне, за пределы тела, и внутреннюю интроспекцию.
Тор заметила, что некоторые верующие могут счесть такие опыты оскорбительными. Еще одно вторжение науки на территорию, традиционно принадлежащую вере. Но Сато пожал плечами, словно говоря: «Это совсем не ново».
– Назовем это технологизацией сочувствия или индуцированием интуиции.
Вопрос в ином: можем ли мы разбудить в аутистах восприятие других людей и самооценку без ущерба для их необычных способностей? Или ту дикую настороженность, из-за которой они кажутся более естественными и хищными, чем мы?
И еще… – Сато задумался, блестя глазами. – Если мы справимся с этим, появится ли у нас возможность двинуться в обратном направлении? Довести нормальных людей до мыслительного уровня «мудрецов»?
Разговаривая с пациентами, Тор поняла, что же расстроило ее как репортера: от видеозаписи этого посещения будет мало толку. Пациенты Аткинса, когда-то искалеченные душевно, оторванные от внешнего мира, сегодня казались разговорчивыми, способными мыслить, не так заметно оторванными от действительности… но и заметно поглупевшими.
Она снимала улыбающихся родителей, прилетевших из далеких городов, слышала, как они называют работу центра чудом. «Но я смогу внести некоторое равновесие с помощью демонстраций снаружи», – вспомнила Тор. С помощью активистов, задающих неприятные вопросы.
Кто мы такие, чтобы определять суть человека? «Лечить» состояние, которое, может быть, просто ближе к невинности или природе? Ближе к Земле?
Или, возможно, к утраченному блаженству?
Сейчас, устроившись в глубоком кресле (камера плавала по кабинету Сато), она вернулась к главной теме.
– Вы говорите, что просто предлагаете выбор, доктор. Но жители Каролины не хотят делать этот выбор. Да и здесь, в Альбукерке, отношение либо двойственное, либо враждебное. Это реакция на слишком быстрые успехи? Или на что-то не столь явное?
– Думаю, вы знаете ответ, мисс Тор, – ответил Сато, положив обе руки на стол. – Если бы мы только лечили некоторые случаи пограничного аутизма у детей, помогали детям усвоить более обычное поведение, проявлять больше сочувствия к окружающим и больше общаться, находить работу и создавать семьи, мало кто стал бы жаловаться. Разве что горстка извращенцев-фетишистов, убежденных, будто природа всегда лучше человека и животные мудрее людей. Но всякий может увидеть, что у нашей работы есть гораздо более серьезные следствия, чем просто помощь отдельным детям.
Тор кивнула:
– Да. Мы перейдем к этому. Но позвольте вначале спросить. Почему после вынужденного отъезда из Чарльстона вы не переселились в один из городов на побережье, где пришлись бы больше ко двору? Не стали просто новой веселой группой будущих боготворцев, не более вызывающей и оскорбительной, чем соседи-биомыслители.
Сато нахмурился, его гладкий, как у юноши, лоб над большими миндалевидными глазами прорезала морщина. С виду ему можно было дать лет сорок, но Тор догадывалась, что он гораздо старше. Ее внимание пробудило ир-программу, которая тут же отыскала самую последнюю биоскульптуру профессора, созданную месяц назад в студии «Подтяжка лица» мадам Фасцио. Значит, и ученые не чужды тщеславия?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бытие"
Книги похожие на "Бытие" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Брин - Бытие"
Отзывы читателей о книге "Бытие", комментарии и мнения людей о произведении.