» » » » Михаил Сабаников - Письма. Дневники. Архив


Авторские права

Михаил Сабаников - Письма. Дневники. Архив

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Сабаников - Письма. Дневники. Архив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент «Сабашниковы»4df6788f-f864-11e3-871d-0025905a0812, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Сабаников - Письма. Дневники. Архив
Рейтинг:
Название:
Письма. Дневники. Архив
Издательство:
неизвестно
Год:
2011
ISBN:
5-8242-0129-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма. Дневники. Архив"

Описание и краткое содержание "Письма. Дневники. Архив" читать бесплатно онлайн.



Выход книги приурочен к 140-летию со дня рождения Михаила Васильевича Сабашникова (1871–1943), книгоиздателя и общественного деятеля. В нее вошли впервые публикуемые материалы из личного архива М. В. Сабашникова: письма из Сибири 1902 г., фронтовой дневник 1915 г., редкие фотографии, сделанные в том числе самим автором. Новое издание дополняет вышедшие ранее воспоминания («Записки») М. В. Сабашникова.

В книгу включены также описание архива Издательства М. и С. Сабашниковых, хранящегося в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки, и полный Каталог вышедших в издательстве книг, позволяющий в полной мере оценить масштаб деятельности издателей и их вклад в отечественную культуру.






Важное место в деятельности издательства занял выпуск учебников по биологии, а также пособий для самостоятельного изучения природы. Серия «Учебники по биологии» выходила в течение 24-х лет. С 1898 по 1919 г. были изданы: «Курс палеонтологии» А. А. Борисяка (1905–1919, № 1), «Общая ботаника» Ф. Ван-Тигема (1901, № 2), «Лекции по эволюционной теории» А. Вейсмана (1905, № 3) и др.

Третью группу изданий составляли определители («типа Маевского») растений и животных («Птицы России» М. А. Мензбира», № 270; «Водяная флора» Б. А. Федченко и А. Ф. Флерова, № 347 и др.), а также труды по географии растений и животных и основам систематики («Зоо-географический атлас» М. А. Мензбира (№ 264) и др.).

В дальнейшем это направление деятельности было дополнено изданием учебников и руководств для самообразования по медицине и педагогике.

Наряду с изданием книг по естествознанию Сабашниковы начали выпускать книги гуманитарного характера. Их первые издания по русской истории и литературе готовились при непосредственном участии одного из близких друзей и сотрудников братьев Сабашниковых историка и литературоведа В. Е. Якушкина. Под его редакцией в 1898 г. вышли «Семь статей» В. Г. Белинского (№ 159) и собрание сочинений Н. С. Тихонравова (№ 341), в 1899 г. – сборник статей «О Пушкине» (№ 378), в 1900 г. – «Сочинения по русской истории» С. В. Ещевского (№ 204). В 1905 г. появилась возможность издать книгу В. Розекберга и В. Е. Якушкина «Русская печать и цензура в прошлом и настоящем» (№ 314).

В начале 1900-х гг. был издан ряд работ по истории государства и права, по социологии, статистике, экономике.

Выпуск серьезных научных трудов, учебников и пособий, сопровождавшихся массой схем, рисунков и диаграмм, требовал значительной затраты средств, но успех выпускаемых книг не только обеспечивал рентабельность издательства, но и позволял значительно расширять дело. Молодое издательство быстро окрепло и к концу 1900-х гг. уже имело репутацию солидной фирмы.

С начала 1910-х гг., когда издательство вступило в новый «зрелый» период деятельности, во главе него стал Михаил Васильевич Сабашников. Младший брат, Сергей Васильевич, тяжело раненный в 1905 г. психически ненормальным человеком (доктором Валле), скончался 22 марта 1909 г. после долгой болезни и нескольких операций.[65] В память о брате М. В. Сабашников сохранил его имя в названии фирмы вплоть до 1930 г.

1910-е гг. ознаменовались для издательства М. и С. Сабашниковых выпуском самой известной его серии – «Памятники мировой литературы». Это было время, когда все русское общество включилось в дискуссию о целесообразности системы классического образования в России, и большинство высказалось против. В таких условиях издание произведений мировой классики, особенно античных писателей, могло показаться, на первый взгляд, очень рискованным делом.

Сам М. В. Сабашников, объясняя свой замысел, писал позднее в своих воспоминаниях: «В России, кроме специалистов-филологов, никто классиков в оригинале не читал и не читает, переводов нет в продаже. Классиков просто не знают. То, что перестанут муштровать гимназистов грамматическими упражнениями по древним языкам, послужит только на пользу нашему делу. Не будет к классикам предвзятого отношения».

Расчет издателя был прост, он основывался на хорошем знании системы образования, состояния книжного рынка и блестяще оправдался.

«Памятники мировой литературы» стали выходить с 1913 г. по следующей программе: «Античные писатели. Творения Востока. Писатели Запада. Народная словесность. Русская устная словесность. Книги Библии». Первыми книгами серии были «Баллады-послания» Овидия в переводе Ф. Ф. Зелинского (№ 52), «О природе вещей» Тита Лукреция Кара в переводе И. И. Рачинского (№ 49) и «Жизнь Будды» Асвагоши в переводе К. Д. Бальмонта (№ 40). С этого времени «Памятники» издавались ежегодно в дореволюционные годы (в 1915–1916 гг. по 6 томов) и с некоторыми перерывами в 1918–1925 гг. Среди книг, вышедших в этой серии, были переводы произведений Еврипида (№ 42), Аристофана (№№ 38–39), Софокла (№ 57), памятники народного творчества – «Былины» (№ 41), «Калевала» (№ 43), «Эдда» (№ 60) и т. д.

Большое культурное значение «Памятников мировой литературы» отмечалось читателями и критикой уже при издании первых выпусков. Высоко оценили эту серию знатоки книги на праздновании 35-летнего юбилея издательства в 1926 г. В специальном докладе о «Памятниках мировой литературы» С. В. Шервинский рассматривал их как незаурядное явление книгоиздательской деятельности. «Каждая эпоха, – указывал он, – изданием непреходящего значения определяет свой собственный культурный удельный вес. Поэтому „Памятники мировой литературы» для нас прежде всего – свидетельство нашего духовного богатства, способности нашей к потреблению высоких ценностей».[66] «Памятники» можно поставить в ряд с лучшими русскими академическими изданиями и по качеству переводов, и по наличию высококвалифицированных предисловий-исследований, и по приемам комментирования. Внешне книги оформлены строго: лапидарная, графичная обложка с монограммой издательства работы Д. И. Митрохина, приближающийся к латинскому шрифт, бумага высокого качества и удобного формата. Все это делало книгу поистине академической и свидетельствовало о высоком вкусе и настоящем издательском таланте Михаила Васильевича Сабашникова.

Широта и богатство этого таланта проявились и в издании другой, не менее популярной серии – «Страны, века и народы», начавшей выходить одновременно с «Памятниками» в 1913 г. В проспекте, написанном одним из редакторов – Е. А. Бальмонт, «Страны, века и народы» определялись как серия книг «по географии, истории, культуре, искусству для чтения дома и в путешествии»,[67] что отвечало возраставшему в русском обществе интересу к истории, искусству и религии. Понимая, что проявлением этого нового интереса стала небывалая раньше любовь к путешествиям, издатели стремились удовлетворить его выпуском ярких, живых и доступных очерков. В проспекте отмечалось также, что эти книги должны «не только заинтересовать и привлечь внимание, но и побудить к углублению в предмет».[68] Этим целям вполне отвечали «Византийские портреты» Ш. Диля и «Археологические прогулки по Риму» Г. Буассье в переводе М. Безобразовой (№№ 65, 63), «Боги и люди» П. Сен-Виктора в переводе М. А. Волошина (№ 75).

Накануне первой мировой войны, помимо новых серийных изданий, М. В. Сабашников выпустил ряд книг по вопросам экономики, статистики и кооперации. Это работы С. Н. Прокоповича «Аграрный кризис и мероприятия правительства» (1912, № 307) и «Кооперативное движение в России…» (1913, № 308), В. Ф. Тотомианца «Кооперация в русской деревне» (1912, № 342) и др.

К этому же времени относится и начало издания серии «История». в которой печатались сочинения по истории европейских стран, русские и переводные – «Восстание Уота Тайлера» (1914, № 34) и «Великая Хартия вольностей…» Д. М. Петрушевского (1915, № 33), «Эпоха крестовых походов» Э. Лависса и А. Рамбо в переводе М. О. Гершензона (1914, № 30), а также труды по истории России – «Активное народничество семидесятых годов» В. Я. Богучарского (1912, № 28), «Курс истории России XIX века» А. А. Корнилова (1912–1914, № 29) и пр.

Большое количество книг по истории (в первую очередь современной) было издано вне серии. Среди них книги Э. Ваксвейлера «Бельгия в великой войне, ее нейтралитет и лойяльность» в переводе З. Кочетковой (1916, № 173), А. Лоуэля «Государственный строй Англии», перевод которой вышел под редакцией Ф. Ф. Кокошкина (№ 247), «Грибоедовская Москва» М. О. Гершензона (№ 187) и др.

В середине 1910-х гг. начало осуществляться под редакцией М. О. Гершензона издание материалов по истории русской общественной мысли и литературы в серии «Русские Пропилеи» (№ 78). Сборники этой серии – своего рода предшественники нынешнего многотомного издания «Литературное наследство». В них включались неизвестные и не публиковавшиеся ранее письма, дневники, художественные произведения и другие материалы из архивов Волконских, Якушкиных, А. И. Герцена, Н. П. Огарева и др. На страницах сборников были опубликованы «Автобиография» В. С. Печерина, рассказы М. С. Щепкина, стихотворения Н. П. Огарева, Т. Г. Шевченко, «Лицейская тетрадь» А. С. Пушкина, «Поэма экстаза» и «Предварительное действие» А. Н. Скрябина.

Под редакцией М. О. Гершензона и С. Н. Венгерова планировался в 1916 г. выпуск научно-популярного серийного издания «Пушкинская библиотека». Предполагалось включить в нее избранные произведения русских и зарубежных писателей в лучших современных переводах и начать выпуск книг по окончании войны, как только позволило бы состояние бумажного рынка и наладилась работа типографий. Предварительно, не дожидаясь этих благоприятных условий, издательство выпустило в 1917 г. пробные тома «Пушкинской библиотеки»: драму М. Боговича «Король-мужик» в переводе Н. М. Петровского (1917, № 81) и «Египетские оказии» К. Д. Бальмонта (1917, № 83).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма. Дневники. Архив"

Книги похожие на "Письма. Дневники. Архив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Сабаников

Михаил Сабаников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Сабаников - Письма. Дневники. Архив"

Отзывы читателей о книге "Письма. Дневники. Архив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.