Бьюла Астор - Я тебя не отдам

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Я тебя не отдам"
Описание и краткое содержание "Я тебя не отдам" читать бесплатно онлайн.
Огастес Гаскел был очень богатым человеком, а характер имел крутой и властный. Когда его дочь Кристина, отличавшаяся, по мнению отца, невероятной строптивостью, сбежала из дома, он пустил по ее следу частных детективов. Из их отчетов Огастес понял, что дочь беременна. Нужно было принимать экстренные меры, чтобы его внук родился в законном браке. И тогда Огастес предложил Говарду Рэмфорду, сыну своей жены от первого брака, на довольно выгодных условиях жениться на Кристине и дать свое имя ее ребенку…
— Неужели вам не понятно, что Кристина не хочет, чтобы ею руководили, не хочет быть управляемой подобно ценам на акции? Ей хочется, чтобы ее уважали, любили без всяких условий, неэгоистично.
— Что ты хочешь этим сказать?
Говард покачал головой.
— Вы что, действительно ничего не видите? Я начинаю понимать, что, покидая дом, Кристина прекрасно знала, зачем это делает. Основная ваша проблема в том, что вы до сих пор считаете ее ребенком…
Внезапно Огастеса осенила идея настолько сумасбродная, что он чуть было не отверг ее, не раздумывая… Но потом взглянул Говарду в глаза и спросил:
— Ты уверен, что речь сейчас идет обо мне?
Словно окаменев, Говард некоторое время ошеломленно смотрел на отчима, потом, выругавшись, открыл дверь своей спальни и громко захлопнул ее за собой.
5
— Где отец? — спросила Кристина, ставя на пол чемоданчик с вещами. Вполне достаточно на несколько дней, но слишком мало для того, чтобы создать впечатление приезда надолго.
Бертран Бакстер, презирающий условности, но весьма опытный дворецкий, воспринял ее появление без комментариев, хотя и присутствовал при демонстративном уходе Кристины из дому. Тогда она в крайне категоричных выражениях заявила, что в следующий раз преодолеет порог этого дома не иначе как в гробу!
И все же я опять здесь, думала она, оглядывая впечатляющий, но несколько помпезный холл. Ничего не изменилось, и отец наверняка тоже.
— Думаю, он в кабинете. Может быть, мне проводить вас?
— Я знаю дорогу.
— Разумеется, знаете. Разрешите заметить?
В глазах Кристины появилась улыбка.
— Разве тебе когда-нибудь можно было помешать?
— Приятно снова видеть вас дома.
— Всего лишь на время.
— Как вам будет угодно, мисс.
— Бертран! Не смей называть меня мисс. А потом, с каких это пор мы перешли на «вы».
— Всего лишь дань почтения…
— Что это с тобой случилось? И кстати, откуда у тебя этот фингал?
Дворецкий осторожно потрогал разноцветную опухоль под левым глазом.
— Небольшая размолвка в пивной.
— Неужели тебя начала подводить реакция? — поддразнила она. — Так ты собираешься отнести чемодан в мою спальню?
— У тебя что, руки отсохли, девочка? — услышала она в ответ.
Улыбнувшись, Кристина почувствовала, как улучшается ее настроение.
— Если бы ты не был таким красавчиком, я бы тебя обняла. — Что она, впрочем, и сделала.
Пригладив свои длинные волосы, Бертран широко улыбнулся.
— Веди себя прилично, девочка, у меня есть женщина. К чему эти сантименты! — сказал он, похлопывая по прижатой к его груди рыжеволосой голове.
Шмыгнув носом, Кристина отстранилась.
— Значит, в кабинете?
— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?
— Предпочитаю разговор без свидетелей, — со вздохом ответила она, гордо выпрямившись.
Собравшись было постучать в массивную дверь, Кристина вдруг передумала, твердой рукой взялась за ручку и, не желая терять боевого настроя, распахнула створку с такой силой, что та, ударившись о стену, заставила содрогнуться висящие на ней картины в золоченых рамах.
Не успела она перешагнуть порог, как сидящий в большом кожаном вращающемся кресле человек поднял голову от сверкающего полировкой стола красного дерева. Поднеся руку к лицу, он поспешно стер с него слезы.
— Будут в этом доме когда-нибудь стучать? — раздраженно бросил он. — Кристина, ты?!
Ее отец никогда не плакал, просто не умел! Однако факт был налицо. И это не укладывалось в ее голове. Вся тщательно взлелеянная антипатия к нему куда-то исчезала, утекала, как песок между пальцами. О нет, только не сейчас!..
Нарочито откашлявшись, Огастес сделал героическую попытку взять себя в руки и, схватив первую попавшуюся из лежащих на столе папок, открыл ее.
Кристина проглотила вставший поперек горла комок и поставила чемодан на пол. Грозный тиран-отец больше походил сейчас на испуганного ребенка, и это потрясло ее.
— Значит, ты все-таки решила вернуться, — буркнул он.
До этого Кристина и представить себе не могла, что властный тон и деспотичные манеры отца могут вызвать у нее ностальгию. Но теперь, слыша его слабый, дрожащий голос, она много отдала бы, чтобы не быть свидетельницей столь разительной перемены.
— С тобой все в порядке, папа? А как… — Страшно было высказывать свои опасения вслух. — Элизабет… как там она?
Огастес вытер с морщинистого лица оставшуюся влагу.
— Нет-нет… ничего не изменилось к худшему. Она все в том же состоянии. Просто я… — Голос его прервался.
Несмотря на кажущуюся готовность ко всему, необыкновенная худоба Элизабет неприятно поразила Кристину.
Находящаяся рядом с ней сиделка, кивнув, вышла из комнаты.
— Приятная женщина, но слишком уж деловая, — заметила Элизабет. — Твой отец только что ушел… Он очень рад, что ты вернулась, — радостно сообщила она. — Ты довольна прогулкой?
Изобразив улыбку на непослушных губах, Кристина вошла в залитую солнцем комнату, надеясь, что мачеха не заметила ее первоначальной реакции.
— Сегодня прекрасный день, я уже забыла, как тут замечательно красиво и тихо. — Прогулка по окружающему дом парку была задумана с целью собраться с духом и с мыслями. К несчастью, ни одна, ни другая цели достигнуты не были.
Торопливо подойдя к креслу, Кристина нежно обняла Элизабет, стараясь не обращать внимания на то, что даже через одежду можно прощупать каждое ребро.
— Будь так добра, подвези меня к окну, Кристина. — Элизабет кивнула на столик, на котором был сервирован чай. — Не волнуйся, пока еще я в состоянии передвигаться сама, просто иногда чувствую себя усталой.
Согласно кивнув, Кристина подкатила кресло с Элизабет к окну и уселась сама.
— Это самое мое любимое место в доме, — сообщила мачеха.
Кристина окинула невидящим взглядом великолепный вид.
— Мое тоже. — Элизабет действительно умирает, подумала она. Сейчас это особенно заметно.
— Тебе вовсе ни к чему притворяться, моя дорогая, — мягко посоветовала ей Элизабет, беря за руку. — Я знаю, что выгляжу полной развалиной.
Глаза Кристины наполнились слезами.
— Мне так жаль… Я должна была быть здесь. Извините… — Где же мое хваленое самообладание, недоумевала она, с трудом сдерживая рвущиеся наружу рыдания. — Я бы приехала, если бы только мне сообщили…
— Говард хотел сообщить тебе. Я знаю, он был против того, чтобы тебя держали в неведении. Если бы не Огастес…
— Говард хотел мне сообщить? Но мне казалось, что он…
— Что, дорогая?
Кристина покачала головой.
— Да нет, ничего, просто нервы.
— Твой отец по своему обыкновению считает, что поступает тебе во благо. Но, по-моему, Говард прав, говоря, что он стремится чересчур опекать тебя.
— Говард действительно так говорит?
Элизабет молча кивнула, не подозревая, сколько поводов для размышления дала сейчас падчерице.
— Налей-ка нам по чашке этого прекрасного чая, который только что принес Бертран, — предложила она. — Он очень рассердится, если мы не выпьем.
— Хотела бы я, чтобы все мужчины были похожи на Бертрана! — воскликнула Кристина, разливая молоко по столу. Если Говард хотел ей сообщить, то почему не признался в этом?
— Это сделало бы жизнь гораздо проще, не так ли? — согласилась Элизабет, очевидно не находя ничего странного в горьком замечании Кристины. — Открытый и прямой. — Мачеха явно предпочитала не замечать ошеломленного вида падчерицы. — Дай-ка лучше мне, — спокойно сказала она, беря из рук Кристины фарфоровый молочник.
— Извините.
— И он очень сексуален, — продолжила Элизабет с лукавой улыбкой. — Это замечаешь, даже если тебе уже за пятьдесят, — добавила она. — Особенно когда умираешь. Ладно, хватит о грустном. Лучше скажи, что на этот раз наделал Огастес, чтобы так тебя разозлить?
Не готовая к этому осторожному допросу Кристина несколько опешила.
— Он…
Ей никак не удавалось найти подобающую случаю замену фразе: «Он пытался выдать меня замуж за вашего сына». И в этот момент раздался тихий стук в дверь и в комнату вошел Говард.
При виде Кристины ласковое выражение на его лице сменилось напряженно-безразличным.
— Извини, мама, я не знал, что ты не одна. Я зайду попозже.
— Не говори глупостей, Говард, это же наша дорогая Кристина. Выпей с нами чашку чаю… Прошу тебя, — добавила она, нахмурившись при виде его лица.
Говарду ничего не оставалось, кроме как сесть в кресло. Воцарилось неловкое молчание.
— Как мило мы устроились, — не без юмора заметила Элизабет, разливая чай по чашкам. — А я как раз собиралась расспросить Кристину о ее работе…
Она бросила на сына выжидающий взгляд и явно расстроилась, когда тот проигнорировал намек.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Я тебя не отдам"
Книги похожие на "Я тебя не отдам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бьюла Астор - Я тебя не отдам"
Отзывы читателей о книге "Я тебя не отдам", комментарии и мнения людей о произведении.