» » » » Михаил Салтыков-Щедрин - История одного города


Авторские права

Михаил Салтыков-Щедрин - История одного города

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Салтыков-Щедрин - История одного города" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Литагент «Фолио»3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Михаил Салтыков-Щедрин - История одного города
Рейтинг:
Название:
История одного города
Издательство:
неизвестно
Год:
2009
ISBN:
978-966-03-4902-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История одного города"

Описание и краткое содержание "История одного города" читать бесплатно онлайн.



«История одного города» – это и великолепный сатирический памятник минувшей эпохи, и действительное средство нашей сегодняшней жизни. Она по-прежнему остается в высшей степени полезной и умной сатирой на «свинцовые мерзости» происходящего вокруг.






93

Легкомысленные, нескромные (от франц. grivois).

94

Причётник – дьячок, младший по чину церковнослужитель.

95

Какие дураки! клянусь богом! какие дураки эти глуповские мужики! (франц.)

96

Названия французских песенок легкомысленного содержания, которые распевали в Петербурге в увеселительных заведениях приезжие французские певицы.

97

Мизантро́п – человек, избегающий общества, нелюдим.

98

Политеи́зм (греч.) – многобожие.

99

Монотеи́зм (греч.) – однобожие.

100

Кипри́да – богиня любви.

101

Мецена́т – покровитель искусств.

102

Демаркацио́нная черта – пограничная черта.

103

Пармские фиалки (франц.).

104

Фаво́р – по евангельскому преданию, священная гора.

105

Пиети́ст (лат.) – ревностный исполнитель показного благочестия, ханжа; Щедрин имеет в виду представителей религиозно-мистического движения в протестантизме.

106

Пе́рси (церковно-славянск.) – грудь.

107

Реальность этого факта подтверждается тем, что с тех пор сечение было признано лучшим способом для взыскания недоимок. – Прим. издателя.

108

Палтус (франц. turbot).

109

Агаря́не – по библейскому преданию, потомки Агари; в старой русской литературе так называли всех магометан.

110

Смирна и ливан – здесь: восточные благовонные смолы, ладан.

111

Пещи́сь – заботиться, опекать.

112

Высший свет (франц. beau monde).

113

Теоло́гия (греч.) – богословие.

114

Сектатор (лат.) – последователь, член секты.

115

Шпицру́тены (нем.) – длинные гибкие прутья, которыми секли осужденных солдат, прогоняемых сквозь строй.

116

Нивеля́торы – уравнители.

117

То есть апробированным, проверенным.

118

Кантони́сты – сыновья солдат, с детства зачисляемые на военную службу.

119

Васили́ск (греч.) – легендарный дракон или змей, взгляд которого убивал человека.

120

Демаго́г – человек, добивающийся популярности в народе лестью, лживыми обещаниями, потворствующий инстинктам толпы.

121

Прозели́т (греч.) – заново уверовавший, новый последователь.

122

Тать – вор.

123

Мартироло́г (греч.) – перечень мучений, пережитых страданий, несчастий.

124

Сочинение это составляет детскую тетрадку в четвертую долю листа; читать рукопись очень трудно, потому что правописание ее чисто варварское. Например, слово «чтоб» везде пишется «штоб» и даже «штоп»; слово «когда» пишется «кахда» и проч. Но это-то и делает рукопись драгоценною, ибо доказывает, что она вышла несомненно и непосредственно из-под пера глубокомысленного администратора и даже не была на просмотре у его секретаря. Это доказывает также, что в прежние времена от градоначальников требовали не столько блестящего правописания, сколько глубокомыслия и природной склонности к философическим упражнениям. – Прим. издателя.

125

Рекреация – перемена между уроками.

126

Рукопись эта занимает несколько страничек в четвертую долю листа; хотя правописание ее довольно правильное, но справедливость требует сказать, что автор писал по линейкам. – Прим. издателя.

127

Колет (франц.) – короткий мундир из белого сукна (в кирасирских полках).

128

Вту́не (церковно-славянск.) – напрасно.

129

Авантаж (франц.) – выгода, польза, благоприятное положение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История одного города"

Книги похожие на "История одного города" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Салтыков-Щедрин

Михаил Салтыков-Щедрин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Салтыков-Щедрин - История одного города"

Отзывы читателей о книге "История одного города", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.