» » » » Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений


Авторские права

Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Мир, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений
Рейтинг:
Название:
День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений
Издательство:
Мир
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений"

Описание и краткое содержание "День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений" читать бесплатно онлайн.



В сборник вошли произведения (70–80-х гг.) чешских и словацких писателей-фантастов — как уже хорошо известных, и не только в Чехословакии, но и в других странах (Й.Несвадба, Л.Соучек, З.Вольный), так и молодых, пробующих свои силы в этом увлекательном виде литературы.

Составление А.Машкова и Г.Матвеева-Мунипова, предисловие К.Булычева, послесловие Онджея Неффа.






— Цветок странный какой-то.

— Ты его боишься? — удивилась Либуша. — Так выбрось в сад, и дело с концом.

— Как можно! — Маркета с укоризной посмотрела на подругу. — Выбросить цветок? Если хочешь знать — я его полюбила.

— Ну-ну, — произнесла после минутного размышления Либуша. — А не пойти ли нам сегодня в кино? Вашек купил билеты на де Фюнеса…

— Вот и иди с Вашеком!

— Одну меня он не станет приглашать. А тебе кино не помешало бы — глядишь, и развеялась бы немножко.

— Либуша, не зайдешь ко мне взглянуть на цветок? — Маркета просительно смотрела на Либушу.

Та пожала плечами и кивнула в знак согласия. Почему бы нет?

— Я достала несколько атласов растений, но свой цветок не могу найти, — призналась Маркета. — По-моему, он светится. А днем меняет окраску листьев: они то синие, то красные…

Девушки вошли в квартиру.

Из цветочного горшка, что висел над диваном, где спала Маркета, свисало несколько поникших листьев. Либуша озадаченно посмотрела на подругу:

— Это и есть твой цветок?

Маркета растерянно подошла к горшку и осторожно коснулась листьев.

Либуша быстро зажмурилась и снова открыла глаза. Вот чудеса: листья явно распрямились! Но едва Маркета отошла, как они снова поникли.

— Пойдем-ка в другое место, — тихо сказала Маркета и повела Либушу в ванную. Закрыв дверь, она быстро зашептала:

— Все эти фокусы цветок проделывает, когда я в квартире одна! Перед чужими он притворяется. Раньше я об этом только догадывалась, а теперь уверена. Зашел слесарь — и цветок поник. А стоит постороннему уйти, и он оживает.

Либуша с недоверием взглянула на Маркету.

— Ты ведь сразу после работы идешь домой? Убираешь квартиру, читаешь, смотришь телевизор, и все одна!

— Это не имеет отношения к цветку.

— А когда ты последний раз была в кино? С поклонником, конечно.

— Сегодня вот ходила на фильм с тобой.

— А до этого? Короче, на тебя действует одиночество! — заключила Либуша и решительно открыла дверь в комнату.

Из горшка свисали съежившиеся листья. Либуша подошла и указательным пальцем дотронулась до цветка.

— И вообще это не хвощ. Посмотри сама: у цветка ботва, словно ты намерена заготавливать корм для кроликов.

На другой день Маркета на работе вела себя как-то странно: отвлекалась, мечтательно смотрела куда-то поверх бумаг. Либуше пришлось трижды возвращать ей ведомости — Маркета никак не могла заполнить их и подшить в папки.

— Знаешь, — после обеда сказала Либуша, — был у меня один знакомый… Он интересовался цветами. Позвоню-ка я ему!

— Послушай! — мечтательно проговорила Маркета. — Мой цветок умеет навевать сны.

— Да не выдумывай ты чепухи! — вздохнула Либуша и протянула руку к телефону.

— Нет, право, — продолжала Маркета. — С той поры, как я поставила горшочек возле дивана, мне снятся такие прекрасные сны…

— Почему ты не выставишь его на балкон? — удивилась Либуша. — Цветы не должны находиться в помещении, где спят люди. Ночью растения поглощают кислород.

Зазвонил телефон. Либуша сняла трубку.

— Ты угадал, именно сегодня у меня нет свободного времени, — сказала она и повесила трубку, равнодушно заметив, что это опять надоедает Вашек.

А еще через минуту Маркете позвонил некий Владимир, по словам Либуши, знавший толк в цветах, и договорился о встрече.

— Как по-твоему, прилично пригласить его домой? — спросила Маркета.

— Не понесешь же ты ему горшок в кафе, чтобы выяснить, как надо ухаживать за твоим цветком!



— Сегодня ночью я проснулась: мне показалось, будто цветок протягивает ко мне листья, — утром поделилась Маркета с подругой.

— Он плотоядный, — съязвила Либуша. — Я же тебе говорила.

— Владимир сказал, что это вовсе не хвощ.

— А перед ним он тоже поник? — поинтересовалась Либуша.

— И перед ним.

— А потом светился?

— Нет. По-моему, цветок обиделся.

— А по-моему, ты вполне созрела для сумасшедшего дома.

Их разговор прервал звонок.

— Алло, — сказала Либуша в телефонную трубку, — алло, Вашек, ты меня слушаешь? — Она с досадой бросила трубку. — Тоже мне, строит из себя!

Девушка пододвинула к себе калькулятор.

— Он просто клоун, этот Вашек. Ну и ладно… Так что же было с цветком? — вспомнила она.

— Ты о чем? — встрепенулась Маркета, которая то и дело посматривала на часы. — Он должен был уже позвонить…

— Да кто? — удивилась Либуша. — Неужто ты уже разговариваешь со своим цветком по телефону?

— С каким еще цветком? — с отсутствующим видом проговорила Маркета.

Все произошло как-то сразу и неожиданно для Либуши. Однажды вечером у входа в кинотеатр она увидела Вашека с незнакомой девушкой. Так вот почему он избегал ее! А на другое утро Маркета спросила у Либуши, не знает ли та, где и через кого можно распродать старую мебель.

— Знаешь, мы с Владимиром решили пожениться, — сообщила она.

— А цветок это одобрил?

— Что за шутки! — Маркета вздохнула. — Между прочим, ничего особенного в этом цветке нет. Владимир сказал, что это вьюн. Правда, точного названия я не знаю. А я-то считала, будто мой цветок особенный. Ошиблась. Обычное комнатное растение. — И одним духом выпалила: — Однокомнатную квартиру мы с Владимиром продадим!

Слышать такие слова Либуше было удивительно, но она, лишь пожав плечами, стала листать свою записную книжку с телефонами. Надо думать, она разыщет в книжке кого-нибудь, кто мог бы помочь Маркете с обменом квартиры.

— Петр, не мог бы ты оказать услугу… — говорила она чуть позднее в трубку.

Оставалось только помочь Маркете с переездом. После того как перевезли всю мебель — шкафы, диван, кресла, полки, — в квартире осталось лишь жалкое растение в цветочном горшке. Либуша подержала его в руке.

— Да они тебя не поливали! — удивилась она и направилась в ванную.

Там она аккуратно отмерила нужное количество теплой и холодной воды и полила цветок. Листья распрямились. Либуше даже показалось, будто они слабо засветились и почти нежно прикоснулись к Либушиной руке.

— Смотрю я на тебя, — говорила через неделю заботливая Маркета, — и думаю, что не мешало бы тебе сходить в кино.

— Что ты! — возразила Либуша. — Я теперь по вечерам всегда дома.

А через минуту спросила:

— Ты не знаешь, случайно, где продаются красивые цветочные горшки?

Йозеф Несвадба{*}.

Голем-2000{15}

(перевод А. Машковой)

Около половины четвертого пополудни, в тот момент, когда доктор Марек, сидя в своем кабинете, заканчивал последнюю выписку из истории болезни, кто-то осторожно постучал в дверь. Затем в комнату крадучись вошел сутуловатый мужчина лет сорока, в очках, с бегающими глазками. Он производил впечатление рассеянного человека. И хотя его вид ни о чем еще не говорил, Марек сразу понял, что незнакомец нуждается в помощи. Он вскочил и пригласил гостя сесть.

— Проходите.

Мужчина опустился на стул, вытер вспотевший лоб.

— Благодарю вас.

— Меня зовут доктор Марек.

— Доцент Петр.

Мужчина неуклюже поднялся.

— Рад с вами познакомиться. Можете не представляться — мне уже звонили по поводу вас, пан доцент. А ваше имя я встречал в «Биологическом вестнике» — мне приходилось читать ваши заметки об использовании кибернетики в биологии. Я не очень-то в этом разбираюсь, но, судя по всему, это будет настоящий переворот в науке. Так что же с вами приключилось? Чем могу быть полезен? Сигарету? — Марек протянул гостю сигарету, учтиво склонившись перед ним.

Петр с благодарностью взял сигарету, затянулся, понемногу приходя в себя. После короткого молчания он произнес:

— Со мной ничего, пан доктор. Я здоров. Я пришел сюда в качестве сопровождающего Веры… Моей секретарши и ассистентки, — объяснил он в ответ на недоуменный взгляд Марека. — У меня есть секретарша. У вас тоже, я полагаю?

— Секретарши есть у многих, в этом нет ничего удивительного. К сожалению, бюджет нашей больницы не предусматривает такой должности.

— В этом есть свое преимущество — меньше хлопот. Видите ли, я не женат, а потому мы иногда встречаемся с Верой и в нерабочее время. В основном потому, что я продолжаю опыты у себя на квартире. Дома у меня оборудована небольшая лаборатория, и, естественно, я не могу обойтись без ассистента.

— Конечно, — согласился Марек. — И девушка, видно, переутомилась.

Петр с надеждой посмотрел на доктора.

— Вы считаете, что это переутомление?

— Что вы имеете в виду? — вежливо спросил Марек. — Вы ведь до сих пор не сказали, что с ней произошло.

— Понимаете, у нее появились галлюцинации, она стала меня бояться…

— Может, вы слишком строги с ней?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений"

Книги похожие на "День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослав Вейс

Ярослав Вейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослав Вейс - День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений"

Отзывы читателей о книге "День на Каллисто. Сборник научно-фантастических произведений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.