» » » » Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)


Авторские права

Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Охотник на ведьм (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник на ведьм (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Охотник на ведьм (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Шотландия, 1661 год. Александр. После смерти матери, умершей от наведения порчи, Александр Кинкейд посвятил свою жизнь борьбе со злом, пока в маленькой приграничной деревушке не столкнулся с женщиной, которая заставила его усомниться во всем, во что он до сих пор верил. Маргрет. Ее мать называли ведьмой, тогда как ее лишили рассудка пытки дознавателей. Среди приграничных холмов Маргрет Рейд нашла убежище, но когда туда явился охотник на ведьм, в опасности оказалась не только ее жизнь, но и ее сердце.






— Вы думаете, ведьмы пытаются сместить короля?

— Я думаю, что единый стандарт во всем государстве предпочтительнее множества местных интерпретаций.

— Значит, граф Оксборо…  — Он запнулся, не желая строить предположения, не бунтовал ли граф против короны, однако любопытство узнать, почему тому не досталось места в Комиссии, перевесило. — Его просто упустили из виду?

— Не пригласили. Видишь ли, официально титул ему не принадлежит. Он граф только по браку.

— По браку?

— Леди Оксборо — его кузина и единственное дитя предыдущего графа. Он давно уже подал прошение закрепить титул за ним и теперь ждет решения нового парламента. Наверное, в совете сочли, что посадить его во главе Комиссии — все равно, что подтвердить его притязания. Вдобавок, насколько я слышал, против этого возражали другие претенденты на титул из числа его родичей.

Ясно теперь, почему Оксборо торопится пристроить дочь замуж. Его положение было весьма непрочным.

— Ну, а ты как здесь оказался? В нашу прошлую встречу ты был помощником при Комиссии. — Еще тогда Форбс разглядел его рвение сражаться со злом.

— Теперь я охочусь на ведьм. Прошел обучение у Джеймса Скоби.

— Стал, значит, Ведьминым шилом. — Пристальный взгляд. Александр не знал, как его толковать. — Но не здесь.

— Еще не стал. Я едва начал. Одна ведьма в Кирктоне признала свою вину, и завтра я отправлю письмо с просьбой созвать там Комиссию. — Кроме Форбса, он не мог назвать никого, кому можно было бы с тем же доверием поручить столь непростую работу, и был рад, что в Тайном совете разделяют его мнение. — Если только вы не согласитесь направить туда свою. Тогда дело закончится гораздо быстрее. — А он всей душой жаждал его скорейшего разрешения.

Форбс покачал головой.

— Комиссия уже распущена. Почти все разъехались по домам. Я и сам уеду, как только разберусь с оставшимися делами. — Он вздохнул, поглядывая на Александра. — Незавидная у нас работа, ты не находишь?

Он кивнул.

— Да. Не знаю, надолго ли меня хватит. — До сих пор он не признавался в этом даже себе самому.

— Как твои близкие?

Эта тема нравилась ему не больше, чем предыдущая.

— Я редко их вижу.

Наследная доля позволяла Александру вести скромную, но независимую жизнь. К тому же после смерти матери в семье поселился разлад. Любые его устремления отец принимал в штыки, настаивая, чтобы сын оставался дома и помогал своему старшему брату, будущему лэрду, вести дела.

Она умерла, твердил отец, словно заодно с женой похоронил и память о ней. Тебе ее не воскресить.

Но он может — он должен — спасти от гибели других.

— Вы когда-нибудь задавались вопросом, — проговорил Александр, — насколько вы правы? Насколько они на самом деле виновны? — Еще до Скоби, работая помощником при Комиссиях, он смотрел на череду лиц и не мог узреть разницу между теми, кто служил Богу, а кто — Дьяволу.

Форбс вздохнул, и морщины на его лице обозначились резче.

— Ты же служил при Комиссиях. Ты сам знаешь ответ. К тому времени, как дело доходит до нас, зачастую только и остается, что вынести смертный приговор.

Несмотря на все свои подозрения, Александр продолжал видеть перед собой Маргрет; представлял, как она обнимает мать, как склоняет голову во время молитвы, как идет за водою к ручью или занимается чем-то еще, таким же обыденным. Как все обычные люди. Для нее и для других женщин на его попечении все могло закончиться в один момент — скажи он всего одно слово.

Он содрогнулся.


***


Хотя стояли октябрьские холода, утром Александр проснулся весь мокрый от пота и не сразу осознал, что уже не спит.

Во сне он балансировал на кромке узкой, вздымающейся из морской пучины, стены. По небу неслись черные штормовые тучи. Ревел ветер. Сверкнула молния, и на дальнем краю стены он увидел Маргрет. Противостоя ветру, он пошел по скользким камням ей навстречу, зная, что один неверный шаг — и его поглотят клокочущие волны.

А в спину ему, перекрывая гром, хохотал Дьявол.

На улице же сегодня не было ни дождя, ни ветра, ни грома с молниями, только тяжелое, свинцово-серое небо давило сверху на город.

Следуя за толпой, Александр пришел на площадь. Богс уже стоял вместе с отцами города возле помоста, с которого предстояло выступать священнику, слишком далеко, чтобы до него дозваться.

Зеваки болтали без умолку, радуясь выходному дню и предвкушая предстоящее зрелище, но как только услышали громыхание выезжающей на площадь телеги, примолкли.

Две женщины из приговоренных рыдали, третья кричала. Еще одна была в таком состоянии, что не могла ни стоять, ни идти, и на костер ее потащили волоком.

Их привязали к столбам, лицом к толпе, и заставили слушать священника. Слова проповеди не долетали до сознания Александра. Вместо того, чтобы слушать, он пытался заглянуть осужденным в глаза, высматривая в них то, что обязан был уметь находить, уметь распознавать для того, чтобы выявить своих собственных ведьм.

Та женщина, что не смогла идти, держалась в вертикальном положении только благодаря веревкам, которыми ее привязали к столбу, отчего казалось, будто ее душа уже покинула тело. А может Дьявол и впрямь уже забрал ее душу себе?

Глаза второй были наполнены ужасом, таким же пронзительным, как тот, что Александр увидел во взгляде матери Маргрет, когда она приняла его за Дьявола. Чего она боялась, эта женщина? Смерти или божьей кары за свои грехи?

Но в глазах третьей стоял страх иного рода. Она боялась того, что будет потом. После казни.

Священник, наконец, повернулся к ним.

— Раскаиваетесь ли вы перед Господом в своих прегрешениях?

Первая, висевшая на веревках, осталась безучастной, точно уже умерла. Четыре другие вразнобой заголосили «да».

А шестая подняла глаза к небесам и возопила:

— Раскаиваюсь! Я прошу у Бога прощения за то, что сделала ложное признание! Я не ведьма и никогда ею не была!

От ее слов Александр оцепенел подобно жене Лота, обратившейся в неподвижный соляной столп. Неужели Богс осудил невиновную?

Но в голосе священника, когда он заговорил, не было и тени сомнения.

— Те, кого ты обвинила, во всем признались. Мы знаем, ты — ведьма.

Вы уверены? — чуть не закричал он. Эта женщина стояла на пороге Страшного суда. Кроме своей бессмертной души, терять ей было нечего.

— Господь знает, я невиновна. — В ее голосе звенела сила, уже утраченная остальными.

— Глупая, — прошептал кто-то сзади. — Делает себе только хуже.

— Тогда пусть Господь накажет тебя за то, что свою нечестивость ты усугубила ложью, — сказал священник, — а Дьявол пусть забирает тебя прямиком в ад!

Богс кивнул, и человек с факелом поднес огонь к горке торфа. Повалил дым. Пламя уже лизало подол ее платья, но женщина продолжала, не смолкая, кричать и просить у Бога прощения за лжесвидетельство.

Остальные — которые признались и не отказались от своих слов — были безмолвны; одни зажмурились, другие смотрели, вытаращив глаза, губы их шевелились, как если бы читали молитву. Палач зашел одной за спину, набросил на ее шею веревку и затянул петлю.

Рывок, и ее голова повисла на сломанной шее. Такова была награда за признание: милосердное удушение, чтобы не чувствовать боли от пожирающего плоть огня.

Когда палач взялся за следующую, Александр, борясь с тошнотой, вытянул из кармана носовой платок. Не в силах смотреть на происходящее, он отвернулся, шатаясь, завернул за угол и оставил вчерашний ужин на камнях мостовой.


***


Богс догнал Александра, когда он уже выводил коня и готовился выехать обратно в Кирктон — немедленно, как можно скорее, прочь от пропитавшей воздух вони костров.

— Тяжелое зрелище, знаю. — Слабая улыбка с оттенком сочувствия. — Ваш первый раз, да?

— Да, — признался Александр. Неохотно, лишь потому, что этот человек мог его понять.

— Ничего, в следующий раз будет полегче. — Богс говорил так спокойно, словно они стояли воскресным днем у церковных дверей и вели непринужденную беседу.

Александр покачал головой, гадая, хватит ли ему мужества для того, чтобы заниматься этим богоугодным делом. Его душу раздирали на части сомнения — о Бесси Уилсон, о Элен Симберд, о Маргрет… Что, если ее мать невиновна?

А что, если нет?

Он сел в седло и, помедлив, взглянул на Богса.

— Вы когда-нибудь слышали об обвинении против женщины по имени Джанет Рейд? Из Глазго.

— Уж очень распространенное имя. Да я их и не запоминаю.

— Она была вдовой, кажется. И довольно состоятельной. — Если судить по кружевам и вазе.

— Вроде судили такую, но в Эдинбурге. Дело вел Скоби, странно, что вы сами не в курсе. Он говорил, под конец она так верещала, словно воочию видела перед собой Дьявола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник на ведьм (ЛП)"

Книги похожие на "Охотник на ведьм (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Блайт Гиффорд

Блайт Гиффорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Охотник на ведьм (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.