Иэн Рэнкин - Не может быть мёртв

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не может быть мёртв"
Описание и краткое содержание "Не может быть мёртв" читать бесплатно онлайн.
Шотландец Иэн Рэнкин, создатель прославленного Джона Ребуса, продолжает знакомить читателей с новым, необычным героем. «Не может быть мёртв» — второй роман с участием Малькольма Фокса, инспектора полиции, который по долгу службы расследует жалобы на своих коллег-полицейских. Рутинное на первый взгляд дело о злоупотреблении служебным положением полицейским Полом Картером неожиданно оказывается связано с таинственной гибелью политика-националиста Фрэнсиса Вернала в восьмидесятых годах прошлого века. Теперь Фокс должен суметь разобраться во всех делах одновременно — от этого зависит не только его репутация, но и жизнь.
Поклонники остросюжетной литературы уже давно не сомневаются в писательском мастерстве автора многочисленных детективов Иэна Рэнкина. теперь же, с новым романом, у них появились доказательства того, что смелости ему тоже не занимать. THE WASHINGTON POST
Рэнкин ловко балансирует на грани мерно идущего своим ходом расследования и неожиданных сюжетных поворотов, но главное, ему удаётся добиться своего и сделать Малькольма Фокса достойным преемником легендарного инспектора Джона Ребуса. KIRKUS REVIEW
Как он и подозревал, Джуд уже сидела у постели Митча.
— Я-то думал, мы поедем вместе, — посетовал Фокс.
— Я рано проснулась. — Она снова держала отца за руку.
— Ну, как он?
Она покачала головой. В палате было ещё три койки: одна из них пустовала, на двух других лежали незнакомые старички.
— А тебе разве не надо быть на работе? — спросила она.
— Я уже там был. — Он вытащил из кармана отчёт. — Я собирался просмотреть его, пока мы здесь сидим.
— Прекрасно.
У соседней стены были сложены стулья. Фокс взял один и понёс к кровати отца. Он не знал, нарочно она это сделала или нет, но Джуд поставила свой стул так, что пожелай он сесть рядом с ней, его собственный стул вылезал бы в проход, тем самым преграждая путь персоналу. Фокс не стал просить её подвинуться, а просто устроился с другой стороны кровати.
— Они сказали, когда ему сделают КТ?
Она снова покачала головой, поглаживая отца по волосам. На щеках и подбородке у него появилась седая щетина и блестела полоска засохшей слюны, вытекшей из уголка рта. Медсестра остановилась, чтобы проверить показания прибора и записать данные в таблицу в изголовье кровати. Фокс поинтересовался у неё насчёт КТ.
— Надеюсь, до обеда успеем, — сообщила она ему. — Ночь прошла спокойно. — Она улыбнулась, будто желая подбодрить его.
Не спокойно, мысленно поправил её Фокс, а в коме. Но он лишь улыбнулся ей в ответ и поблагодарил. Когда медсестра удалилась, он заметил, что Джуд смотрит на него, насупившись.
— Что? — спросил он.
— Неужели ты не можешь немного поднажать на них?
— В смысле?
— Ты же полицейский, в конце концов, или нет? Прояви власть, поговори с ними жёстко — может, тогда нас поставят в начало очереди.
— Джуд, здесь никто не желает нам зла.
— Но и расшибаться в лепёшку здесь тоже никто не желает, правда?
Не успела она договорить, как в палату вошли двое санитаров. Медсестра подвела их к кровати отца.
— Компьютерная томография, — объявила она.
— Спасибо, — снова поблагодарил Фокс.
— А мы можем пойти с ним? — спросила Джуд, вскакивая на ноги.
— Вам лучше обождать здесь, — возразил санитар. — Вы и глазом моргнуть не успеете, а мы уже прикатим его назад. — Его руки были покрыты татуировками, высокий, широкоплечий, на лице пара шрамов. Похоже, он мгновенно распознал в Фоксе полицейского, поскольку тот готов был биться об заклад, что парень в своё время отмотал срок.
Джуд с явной неохотой отпустила руку отца. Она склонилась над его лицом и поцеловала в лоб, а потом разрыдалась.
— Ну-ну, не надо так нервничать, — уговаривала её медсестра. И добавила, обернувшись к Фоксу: — Может, отведёте её пока в кафетерий, напоите чаем…
Джуд не желала чаю, но Фоксу каким-то чудом удалось увлечь её по коридору к кафе. В вестибюле она решительно вырвалась и объявила, что выйдет на улицу покурить.
— Мне казалось, что ты бросила, — заметил он.
— Стрельну у кого-нибудь, — ответила она, направляясь к выходу. Фокс купил в киоске газету, потом встал в очередь за кофе и булочкой с ветчиной. Взяв то же самое для Джуд, он уселся за столик. У него зазвонил телефон. Фокс взглянул на экран: это был Тони Кай.
— Доброе утро, Тони.
— Как там твой старик?
— Его только что отвезли на компьютерную томографию.
— Ты сейчас в больнице?
— Да.
— А мы как раз посередине моста. На полпути в солнечный Файф.
— Я ещё не успел просмотреть отчёт.
— Не торопись, дело терпит.
— Хотя твоё заключение мне понравилось. — Фокс совершил большую ошибку, приоткрыв булочку. Ветчина была столь же серой, как и окружавшие его лица. Он с отвращением отодвинул от себя тарелку.
— Сегодня утром мне пришло сообщение от Кэша, — продолжал Кай. — Нам с Джо приказано обоим присутствовать на допросе. И конечно, держать рот на замке, и только если что-то, по нашему мнению, пойдёт не так, мы должны будем подать ему знак и обсудить все проблемы за дверью.
— Тебя это устраивает?
— Малькольм, ты же меня знаешь.
Фокс не смог удержаться от улыбки.
— Потому-то и спрашиваю.
— Больше всего на свете я люблю повиноваться приказам, особенно если их отдаёт полный кретин.
До уха Фокса донёсся комментарий Нейсмита.
— Что он там говорит? — спросил Фокс.
— Обвиняет меня в том, что я якобы еду слишком близко за «бимером» впереди.
— Что, опять по внешней полосе? — догадался Фокс. — Скорость семьдесят пять — восемьдесят?..
— И?
— И вдобавок разговариваешь по сотовому телефону.
— Я просто пытаюсь растормошить Джо, чтобы в Керколди он не сплоховал.
— Дай мне знать, когда у вас появятся новости.
— Ты сейчас лучше думай о своём старике. — Кай помолчал. — Как там Джуд?
— Неважно.
— А ты?
— Я в полном порядке.
— Нет ничего важнее семьи, Малькольм.
— Ты мне уже говорил это вчера вечером.
— Потому что это правда. Пол Картер и его дядя… Фрэнсис Вернал… Никто из них больше не вернётся. Кровные узы иногда выходят на первый план.
Фокс наблюдал за тем, как Джуд возвращается в вестибюль. Она заметила его, и он показал ей на дожидавшиеся её булочку и кофе. Но она покачала головой и кивнула в направлении палаты, а потом пошла в ту сторону и быстро исчезла из виду.
— В общем, дай мне знать, когда у вас появятся новости, — повторил Фокс в трубку. — Ты опять слушаешь Алекса Харви?
— Приходится время от времени напоминать Джо, что мир музыки — это не только Леди Гага, — ответил Кай и положил трубку.
Адвокат Тоша Гэриоша поначалу возражал против присутствия на допросе Кая и Нейсмита.
— Они здесь только в качестве наблюдателей, — заверил его Кэш.
Допрос полагалось снимать на камеру, и Джо Нейсмит бросал ядовитые взгляды в сторону сержанта Янга, предпринимавшего безуспешные попытки наладить оборудование; он даже пару раз сокрушённо вздохнул на всю комнату, к явному неудовольствию того.
Тош Гэриош рывком отодвинул стул и уселся, вольготно раскинувшись и вытянув ноги. Крепко сбитый, накачанный, лысый как колено череп сияет, сбоку могучей шеи вьётся вытатуированный синий чертополох.
— Вам известно, почему вы здесь, мистер Гэриош? — осведомился Кэш, задержав ручку над блокнотом. Сидевший по ту сторону стола адвокат тоже вооружился ручкой, которой он непрерывно щёлкал, пока Кэш не попросил его перестать: «А то кто-нибудь услышит и подумает, что мы тут в бирюльки играем». Потом он повторил свой вопрос.
— Ну да, — кивнул Гэриош, прикрывая промежность сложенной чашечкой ладонью, будто пытаясь таким образом защитить своё мужское достоинство. — Думаю, да.
— Итак, что вы делали в прошлую среду вечером?
— Дома был. Но вообще-то я по средам работал.
— Охранником? В охранном агентстве, принадлежавшем Алану Картеру?
— Теперь, когда старик окочурился, это не так-то просто.
— Но вы всегда монете попросить Шафиков помочь вам с трудоустройством. — Кэш сделал паузу, не сводя пристального взгляда с Гэриоша. — Или нет, пожалуй, лучше не стоит, после того как вы с подачи вашего шефа разругались с ними в пух и прах.
Кай стоял у дальней стены, спрятав руки за спиной. Гэриош метнул в его сторону вопросительный взгляд, явно недоумевая, откуда у Кэша эта информация.
— Шафики — это бизнес, — заявил охранник. — И потом мы давно всё утрясли.
— Какое отношение всё это имеет к текущему делу? — вмешался адвокат, выводя на клочке бумаги какие-то каракули.
— Мы пока просто разогреваемся, — проинформировал его Кэш с холодной улыбкой. Потом добавил, обращаясь к Гэриошу: — Не возражаете, если я спрошу вас, кто был в тот вечер дома вместе с вами?
— Возражаю.
Классическая ошибка — и Кэш признал её, дёрнув уголком рта. Никогда не задавай вопросов, ответы на которые априори заводят тебя в тупик.
— Вы были дома один?
— С девчонкой.
— Ага. — Кэш выудил из кармана смятый бумажный клочок и прочёл то, что там было написано. — Билли Доннели, верно?
Гэриош не удержался и снова посмотрел на Тони Кая. Кай подмигнул ему в ответ.
— Неужели это так существенно, инспектор Кэш? — спросил адвокат, делая вид, что умирает со скуки.
— У нас есть описание свидетеля, тютелька в тютельку совпадающее с вашим клиентом, — объяснил Кэш. — Якобы вскоре после того, как Пол Картер был избит до полусмерти и загнан в море, он шёл по одной из центральных улиц в насквозь промокшей одежде. Другой свидетель стал очевидцем самой погони. Сдаётся мне, следующим пунктом на повестке дня станет процедура опознания.
— Вот уж это дудки, — сказал Гэриош, оборачиваясь к своему адвокату за поддержкой. Тот водрузил пальцем обратно на нос съехавшие очки в толстой оправе. Кэш склонился над столом к адвокату и его подзащитному.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не может быть мёртв"
Книги похожие на "Не может быть мёртв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иэн Рэнкин - Не может быть мёртв"
Отзывы читателей о книге "Не может быть мёртв", комментарии и мнения людей о произведении.