» » » » Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП)


Авторские права

Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Практически нормальная жизнь (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Практически нормальная жизнь (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Практически нормальная жизнь (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления. Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.   Триш Доллер Практически нормальная жизнь   Оригинальное название: "Something Like Normal" Trish Doller Перевод: Анна Ailin Ли Редактирование: Анна Ailin Ли, Elly Русификация обложки: Альбина Анкудимова Переведено для группы: http://vk.com/book_in_style       Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!   Аннотация: Вернувшись домой после первой командировки в Афганистан, Трэвис обнаруживает своих родителей на грани развода. Брат увел у него девушку и машину. К тому же его мучают кошмары о смерти лучшего друга. Но только после случайной встречи с Харпер, с которой у Трэвиса были непростые отношения со времен средней школы, все начинает налаживаться. Они с Харпер видятся все чаще, и Трэвис постепенно пробирается через минное поле семейных проблем и посттравматического стресса к возможности вновь зажить практически нормальной жизнью.  






– Который сейчас час? – я выглядываю в окно через жалюзи. – Боже, Кенни, на улице еще темно.

– Я называю это "нанести дню упреждающий удар". – Он потирает руки, словно разжигая костер. – Давай, Соло, время уходит зря.

– Чем хотите заняться? – Я надеваю футболку, потом заправляю постель.

– Я предлагаю… – начинает Кевлар, но Мосс зажимает ему рот ладонью.

– Я хочу порыбачить в открытом океане, – перебивает СиДжей. – Помню, как ты про это рассказывал, Соло. Я хочу поймать рыбу.

– Заметано.

– А я думал о горячих девушках в бикини и стопках алкоголя на их телах… Ой, здравствуйте еще раз, миссис Стефенсон, – быстро меняет тему Кевлар, когда моя мама входит в комнату. Мы практически не общались после папиного возвращения, и я опять чувствую себя некомфортно в ее присутствии. Мне не хочется, чтобы дела обстояли таким образом – было классно проводить с ней время, но сомневаюсь, что она захочет выслушать мою точку зрения. Меня ее позиция тоже не интересует.

– Спасибо за поощрение и пособничество в их миссии, мам. Они привязали меня к кровати амортизирующим тросом.

Она смеется.

– Я пришла спросить, останутся ли твои друзья ночевать.

– Спасибо за гостеприимство, мэм, – отвечает Кевлар. – Но мы уже зарезервировали номер в гостинице на пляже.

– Нам нужно идти, – говорю я.

– Куда вы собрались в такую рань, мальчики? – интересуется мама.

– На рыбалку.

– О, должно быть весело. – Энтузиазм в ее тоне не соответствует печальному выражению ее глаз. – Вы на ужин вернетесь?

– Мы, скорее всего, поужинаем в городе.

– Хорошо. Не забудьте захватить солнцезащитный крем. – Мама следует за нами вниз по лестнице.

Закрыв за собой дверь, чувствую себя так же, как в день ухода с аванпоста в Марджа. К лагерю прибились бездомные собаки; несмотря на запрет, мы их подкармливали. Когда покидали базу, один пес, белый, с черными пятнами на ушах, смотрел нам вслед с такой надеждой, будто мы могли передумать и остаться. Сейчас моя мама провожала нас с точно таким же выражением, отчего я ощущал себя виновато.

– Может, сначала позавтракаем? – спрашивает Мосс, усаживаясь в Джип.

– Можем где-нибудь остановиться, – соглашаюсь я. – Какие будут предпочтения?

– Вафельный Дом.

– Опять? – стонет Кевлар на предложение Мосса. – Соло, ты в курсе, что между твоим городом и Леженом стоит тридцать восемь Вафельных Домов? Конечно, мы посетили не все, но тебе не кажется, что и четыре за последние семнадцать часов – это чересчур?

– Мне нравится Вафельный Дом, – заявляет Мосс.

Харпер, вероятно, работает – лишь этой причины мне достаточно.

– Заткнись, Кеннет. Мужик хочет в Вафельный Дом, значит, мы едем в Вафельный Дом.

***

Харпер поднимает голову, смотря в нашу сторону, когда мы входим в закусочную. Кевлар идет впереди, поэтому я ей подмигиваю, приложив палец к губам. Она улыбается дежурной лучезарной улыбкой.

– Привет! Добро пожаловать в Вафельный Дом. Присаживайтесь за любой столик, я вас обслужу.

– Проклятье, Соло, если бы в остальных Вафельных Домах работали такие девушки, я бы остановился в каждом, – говорит Кевлар.

– Зачем? Чтобы ты мог просто посидеть, ни слова им не сказав, как делал во время поездки в Нью-Йорк со мной и Чарли?

– Умолкни на хрен.

– СиДжей, ты бы его видел. Всю дорогу он твердил о том, как переспит с кем-нибудь. Когда мы пришли в бар, Кенни такой: "Она секси. Наверно, приглашу ее на танец". А мы с Чарли ему: "Давай". И что он сделал? Ничего.

– Я пообщался с одной девчонкой.

– Ох, точно. – Я киваю. – С одной. Ты с ней переспал? Поцеловал ее? Попросил номер телефона? Чувак, это несложно. Вообще-то, спорим, что я добьюсь от той девушки, – указываю на Харпер, – поцелуя до окончания завтрака.

– Невозможно. – Кевлар отрицательно качает головой. – Ты не настолько хорош.

– Сколько?

– Двадцать баксов, – говорит он.

– Идет.

Харпер подносит меню и столовые приборы.

– Меня зовут Харпер. Могу я предложить вам кофе? Или апельсиновый сок?

– Харпер? Какое красивое имя, – говорю я. – Вас назвали в честь Харпер Ли?

Уголок ее губ дергается, но она старательно не подает виду.

– Нет, в честь Чарли Харпера.

– Художника? Он один из моих любимых. Меня зовут Трэвис, а это мои друзья – Кенни…

– Кен, – перебивает Кевлар. Я едва не срываюсь. Кен? С каких пор? – Кен Честнат.

– А это СиДжей.

– Очень приятно познакомиться, – отвечает Харпер. – Вы не из здешних мест, джентльмены, не так ли?

– Мы приехали на пару дней из Северной Каролины, – поясняю я.

– Морпехи, – добавляет Кевлар. – Недавно вернулись из Афганистана.

Она посылает ему свою ослепительную улыбку, и лицо Кеннета становится таким же пунцовым, как и его волосы.

– Замечательно.

– Мы позже собираемся на рыбалку, – говорю я. – Вы бы не хотели… хотите к нам присоединиться?

Теперь Харпер улыбается мне; наша шарада принимает совершенно новый оборот, и мне это нравится. Очень.

– Конечно, с удовольствием, – отвечает она. – И все-таки, как насчет напитков?

Пока Харпер выполняет наш заказ, Кевлар делится последними сплетнями части. Понятия не имею, каким образом он обо всем узнает, однако у него найдется компромат на каждого.

– Чувак, ты помнишь Нарделло из второго отряда? От него жена ушла, забрала все, даже его Мустанг 66 года выпуска.

– Черт, жестоко.

– А Дэй… чувак, он пытался прикончить себя.

– Что? Нет.

– Ага, – говорит Кевлар. – Он дружил с Палмером.

В нашем батальоне погибло восемь ребят, Палмер был одним из них. Я не очень хорошо знал Дэя и Палмера, но, думаю, мне понятно, что чувствовал Дэй. Словно ты – стакан, заполненный до края. Стоит тебе вернуться к домашним заботам, и стакан переполняется.

Когда Харпер возвращается с кофе, я выбрасываю эти мысли из головы.

– Вы уже решили, что хотите заказать?

Мосс выбирает лепешки с подливой и овсянкой, Кевлар – вафли с орехами пекан, я же склоняю голову набок и смотрю на нее.

– А я хочу поцелуй.

Она приподнимает брови.

– Что?

– Ничего из меню с этим не сравнится.

Кевлар негодующе стонет. Даже я вынужден признать – в жизни не произносил более банальной фразы. Только суть не в том, чтобы использовать успешный подкат. А в том, чтобы выиграть двадцать баксов у парня, который привязал меня к кровати.

– Ах, как мило с твоей стороны, – говорит Харпер, затем садится в кабинку рядом со мной, касается подушечками пальцев моего лица и прижимает свои губы к моим. От нее пахнет яблоками, беконом и клиновым сиропом. Все планировалось в шутку, но язык Харпер дразнит мой, и Вафельный Дом исчезает. Ситуация опасно накаляется, еще чуть-чуть, и мне понадобится холодный душ. Ее зеленые глаза прикованы ко мне, когда она медленно отстраняется с едва заметной заговорщической улыбкой. Я протягиваю руку через стол, ладонью вверх. Кевлар со шлепком передает мне двадцатку. Харпер снова быстро чмокает меня в губы, после чего встает. – Тебе как обычно, Трэвис?

– Ага.

– Соло, старик, так не честно, – возмущается Кевлар.

Зажимаю банкноту между пальцев.

– Я бы сказал, что мы практически квиты.

Мосс смеется; мы с ним стукаемся кулаками. Впервые после возвращения из Афганистана (за исключением моментов, когда я наедине с Харпер), чувствую себя практически нормальным. Это мои братья. Моя семья.

– Эй, Харпер? – окликаю через весь зал.

– Да?

– Я всерьез про рыбалку говорил.

– Я тоже, – отвечает она. – Мне осталось только обслужить столик с идотами-морпехами, и я свободна.

– Так, стоп. Значит, ты с ней…? – Кевлар смотрит то на меня, то на Харпер. Он оставляет мысль незавершенной, что довольно точно характеризует наши с ней отношения. Незавершенные. Она не моя девушка, однако, меня больше никто не интересует. Если не брать в расчет Пэйдж, но… Не знаю, почему Пэйдж до сих пор оказывает на меня такое влияние. Она не нравится мне в том плане, в каком нравится Харпер. Кенни опускает голову, стукаясь лбом о столешницу, отчего звякает посуда. – Этот мир несправедлив.

 – Чувак, я тебе уже говорил. Если хочешь получить девушку, тебе придется завести с ней беседу для начала.

Он показывает мне средний палец, не поднимаясь со стола.

Харпер заканчивает свою смену, и мы следуем за ней до радиостанции, где она оставляет Ровер отцу. Пока едем по Дэниелс, Кевлар раскачивается на пассажирском сиденье, будто пытаясь заставить Джип ехать быстрее.

– Боже, Соло, – жалуется он. – Моя древняя бабуля гоняет быстрее тебя.

– Я еду почти сто. – Лимит – 70 км/ч, но я подстраиваюсь под общее движение. – Куда тебе торопиться?

Мосс наклоняется вперед, протискиваясь в пространство между передними сиденьями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Практически нормальная жизнь (ЛП)"

Книги похожие на "Практически нормальная жизнь (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Триш Доллер

Триш Доллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Триш Доллер - Практически нормальная жизнь (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Практически нормальная жизнь (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.